Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 608 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
vá cortar o cabelo
"o meu amigo me cortou o cabelo"
散髪
sanpatsu
vaca
boi; touro; vitelo; gado; "carne", "leite" (bovina, bovino)

ushi
ウシ
vaca leiteira
乳牛
nyuugyuu
牛; ushi
vacilação
titubeio; vacilar; titubear; "sem vacilar"; "sem titubear"; "fale o que está pensando, sem titubear"
ためらい
tamerai
vacina
ワクチン
wakuchin
vacina antivariólica
vacina contra a varíola
生ワクチン
nama wakuchin
vacinação
"vacinação preventiva"
接種
sesshu
vaga de estacionamento
para veículos; vaga para veículos
自動車の車庫
jidousha no shako
vaga memória
memória fraca; vaga lembrança
うろ覚え
uro oboe
vaga-lume
ほたる
hotaru
vagão
1. (trem; comboio; veículo motorizado) 2. carrinho de mão (carregar algo pesado); carroça
台車
daisha
1. 電車: densha; 電動機: dendou-ki 台枠: iwaku; 車軸: shajiku; 車輪: sharin; 装置: souchi 2. 荷台: nidai; 車輪: sharin; 運搬用: unpan-you; 手押し車: teoshi-guruma
vagão de carga
貨車
kasha
vagão restaurante
(trem)
食堂車
shokudousha
電車; densha
vagar
rondar; perambular
うろつく
urotsuku
vagem [cápsula de feijão]
さや
saya
vagina
(anatomia; órgão sexual; genital feminina; mulheres; copulação; sexo) buceta; perereca

chitsu
おまんこ: omanko 女性性器: josei seiki; 解剖学: kaibou-gaku; 交尾: koubi; 生殖器: seishokki
vago
impreciso; ambíguo; confuso; vagamente; imprecisamente
漠然
bakuzen
[類義語] ぼんやり: bon'yari
vago
1. impreciso; no mundo da lua; indistintamente; vagamente 2. distraído, distraidamente 3. ocioso, ociosamente (sem ação; indisposto; sem vigor, sem energia, sem disposição, sem ânimo) 4. descuidado; desleixado
ぼんやり
bon'yari
1. [類義語] 漠然; bakuzen 2. [反義語] はっきり; hakkiri; あっけらかん; akkerakan 3. 無為: mu-i; ぼやぼや: boyaboya; 活気がない: kakki ga nai 4. 不注意: fu-chuui; 間抜け: manuke; うっかり: ukkari
vago
1. indefinido 2. espaçoso, aberto, deserto, vasto 3. sem clareza, duvidoso (ansiedade)

baku
漠然: bakuzen; 荒野: kouya; 不安: fuan; 広い砂原: hiroi sunahara; 砂漠: sabaku; 漠漠: bakubaku; 空漠: kuubaku
vago sorriso
sorriso rápido, sem muita expressão
薄笑い
usu warai
笑う; warau
vagonete
pequeno vagão de trem, bonde, etc.
トロッコ
torokko
vai ligar a televisão?
quer ligar a tv?
テレビをつけますか?
terebi wo tsukemasu ka?
付ける; tsukeru
vaia
zombaria; escárnio; assobio; vaiar; assobiar
野次
yaji
vaia
assobio; apupo (vaiar; assobiar; apupar)
罵声
basei
口: kuchi; 声: koe; 罵る: nonoshiru
vaidade
vanglória
虚栄
kyoei
Vaisravana
deus da riqueza (budismo; religião; sânscrito; Mitologia indiana antiga; Índia)
毘沙門天
bishamonten
[多聞天: tamonten] 仏教: bukkyou; サンスクリット: sansukuritto; 古代インド神話: kodai indo shinwa; 拘毘羅: kubira; 守護: shugo; 神: kami; 四天王: shitennou; 十二天: juu-ni ten
vala coberta
(drenagem subterrânea; esgoto; canalização; bueiro)
暗渠
ankyo
[暗きょ; めいきょ: meikyo] 排水: haisui; 開渠: kaikyo 溝: dobu; 地下: chika; 埋設: maisetsu; 下水: gesui; 地表: chihyou; 導水路: shirube-suiro; 排水溝: haisui-mizo
vale
(serra; várzea)

tani
[類義語] バレー; baree 山脈; sanmyaku; 低地; teichi
validade
eficiência. eficácia; bom uso
有効
yuukou
無効; mukou; 効果; kouka
valido
1. (da corte; bajulador, cortesão) Um vassalo imperial. 2. Título hereditário de prestígio do sistema kabane, introduzido na Era Nara (Japão antigo)
朝臣
choushin
1. 朝廷の臣下: choutei no shinka 廷臣: teishin 2. [あそみ: asomi; あそん: ason] 天武天皇: tenmu-tennou; 奈良時代: nara jidai; 姓, カバネ: kabane 日本古代の姓: nihon kodai no kabane
valocidade do vento
anemômetro
風速
fuusoku
valor
"de valor"; "este relógio vale cem mil ienes"; "neste período, vale a pena tentar fazer isso aí, não é mesmo?"
価値
kachi
valor absoluto
(matemática)
絶対値
zettaichi
数学; suugaku
valor monetário
金目
kaneme
高価; kouka
valsa
ワルツ
warutsu
válvula
(líquidos, gases; fluxo; tubo, tubulação; maquinaria; ferramenta; equipamento)
バルブ
barubu
[類義語] 弁: ben 液体: akitei; 気体: kitai; 流す配管: nagasu haikan; 器具: kigu; 機械: kikai
válvula
(formato de pétala; maquinaria; ferramenta; equipamento)

ben
[辨; 辯; 瓣] [類義語] バルブ: barubu 器具: kigu; 機械: kikai
válvula
(coração; vasos sanguíneos; anatomia; sangue)
弁膜
benmaku
[×瓣膜] 解剖学: kaibou-gaku; 心臓: shinzou; 血管: kekkan; リンパ管: rinpa-kan; 血液: ketsueki
válvula presta
válvula francesa (bicicleta, câmera, pneu, roda, pino; bike)
仏式
futsushiki
仏式バルブ: busshiki barubu タイヤ: taiya; チューブ: chuubu; ゴム: gomu 自転車: jitensha; バイク: baiku
vamos deixar isto pra próxima
fica para a próxima vez, próxima ocasião
またこの次にしよう
mata kono tsugi ni shiyou
vamos examinar
verificar; olhar; analisar
調べてみます
shirabetemimasu
vamos [+infinitivo]
"bem, vamos descansar"
しましょう
shimashou
vamos [+infinitivo]
"bem, vamos descansar um pouco"; "tentar [+infinitivo]"; "eu tento fazer esse serviço, mas não dá certo"; "quer que [+subjuntivo+?]"; "vamos omitir isso à minha mãe?"; "onde eu ponho isto aqui?"; "será que [+indicativo]"; "será que eu também faço isso?"
しょう
shou
vampiro
sangue-suga; explorador (que explora outras pessoas, suga o sangue, a vitalidade dos outros)
吸血鬼
kyuuketsuki
vanglória
narcisismo; presunção; aquele que pensa que sempre está certo, sempre é o inocente, o bonzinho
唯我独尊
yuiga dokuson
独り善がり; hitori yogari
vanguarda
アバンギャルド
abangyarudo
前衛: zen'ei
vantagem
ser proveitoso, vantajoso, útil, rentável; rendoso; remunerativo
有利
yuuri
不利; furi
vantagem
アドバンテージ
adobanteeji
ジュース: juusu; ラブ: rabu
vantagem absoluta
絶対優位
zettai yuui
vantagem e desvantagem
ponto positivo e negativo; "isso tem vantagens e devantagens"
一長一短
itchoo ittan
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa