Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
123456789
total: 444 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS

ba
[類義語] 拠る: yoru
se
(indica suposição; disinência verbal) então; quando; de acordo com; segundo...; pelo que

ba
[類義語] 場所: basho; 場合: baai; 場面: bamen; 折: ori; 時: toki; 所: tokoro
lugar
1. local 2. espaço 3. circunstâncias, momento 4. ambiente 5. campo (área); mercado, câmbio; sessão
場馴れ
ba-nare
[場なれ; 場慣れ; x場馴れ; banare] 慣れている: nareteiru; 慣れる: nareru; 場数: bakazu
experiência
estar acostumado, adaptado (costume)
ばあ
baa
[ばぁ; ばあっ] 悪戯っぽく言う言葉: itazurappoku iu kotoba 幼児: youji; あやす: ayasu; 顔: kao; 突然: totsuzen いないいないばあ: inainai baa
buh!
(interjeição) 1. bah! (para assustar; brincadeira de criança; peekaboo) 2. Ah! (inicia uma conversa, uma frase)
バー
baa
1. 酒場: sakaba; パブ: pabu 2. 鉄棒: tetsubou
bar
1. boate; taverna; pub 2. barra
婆さん
baa-san
[祖母さん; baasan] お婆さん: obaa-san [類義語] 婆: babaa [反義語] 爺さん: jii-san
anciã
velhinha (vozinha; vovozinha)
バーベキュー
baabekyuu
(BBQ; B.B.Q.; Bar-B-Cue; Bar-B-Q) [類義語] シュラスコ: shurasuko 肉類: niku-rui; 魚介類: gyokai-rui; 野菜類: yasai-rui; 焼き: yaki; 焼肉: yaki-niku 薪: maki; 炭: sumi
churrasco
a americana (Estados Unidos) (carne assada; mariscos, legumes grelhados)
バーベル
baaberu
亜鈴: arei; スポーツ器具: supootsu kigu; ジム: jimu; パワーリフティング: pawaa-rifutingu; 重量挙げ: juuryou-age; ウエイトトレーニング: ueito-toreeningu
haltere
halteres (comprido com barra de aço (esporte; equipamento esportivo; musculação; levantamento de peso)
バーディー
baadii
ゴルフ: gorufu; 打数: dasuu; ホール: hooru; 入れる: ireru
birdie
usado em jogos de golfe. A jogada onde coloca-se a bola no buraco com uma tacada a menos que o respectivo par (menos do que a média de jogadas necessárias)
バーゲン
baagen
[略] バーゲンセール: baagen-seeru [類義語] 安売り: yasu-uri; 特売: tokubai 見切り品: mikiri-hin; 掘り出し品: horidashi-hin
barganha
1. corte de preços, pechincha; queima de estoque 2. venda de liquidação (abreviatura de "baagen-seeru": バーゲンセール)
場合
baai
[類義語] 場: ba; 折: ori; 時: toki 状態: joutai; 事情: jijou; 局面: kyokumen
caso
ocasião; hora; circunstância; situação
バージン
baajin
[ヴァージン: vaajin] [同じ] 処女: shojo 複合語の形: fukugou-go no katachi 純粋: junsui; 未使用: mishi-you
virgem
1. (shojo: 処女) 2. muito usado como prefixo em palavras compostas (mata-virgem, neve-virgem) indicando pureza; algo ainda novo, não usado
バーナー
baanaa
ガス: gasu; 燃料: nenryou; 燃焼: nenshou; 装置: souchi
queimador
boca de fogão; maçarico; bico de gás (combustível; combustão; aparato, dispositivo mecânico)
バール
baaru
圧力: atsuryoku; 単位: tan'i; 気象関係: kishou kankei; 大気: taiki; ミリバール: miri-baaru
bar
(Unidade de Medida de Pessão; ar)
バール
baaru
[類義語] 鉄梃: kanateko L字形: eru ji-kei; 工具: kougu; 鋼鉄: koutetsu; 釘抜き: kuginuki
pé-de-cabra
alavanca (ferramenta; barra em forma de L)
バーター
baataa
[類義語] 物々交換: butsubutsu koukan 財産: zaisan; 製品: seihin; サービス: saabisu; 交換条件: koukan jouken; 取引: torihiki
permuta
troca, escambo, troca direta; transação (bens, produtos, serviços; comércio, negócios)
バーテンダー
baatendaa
酒類: shurui; 調合: chougou; 軽食: keishoku; 人: hito
garçom de bar
servente de bar, pub, etc (pessoa que prepara bebidas, petiscos, comida, etc); botequeiro (boteco); funcionário, empregado de bar
婆や
baaya
[反義語] 爺や: jiiya 子守: komori; 乳母: uba; 家事: kaji; 女性: josei; 年とった: toshi totta; 召し使い: meshi-tsukai
velha governanta
criada, empregada idosa (enfermeira; helper; dona de casa; babá; serva; servente)
馬場
baba
乗馬: jouba; 馬術: bajutsu; 練習: renshuu; 馬術競技: bajutsu kyougi; 競馬: keiba
campo de equitação
picadeiro; pista de corrida

babaa
[類義語] 老女: roujo; 婆さん: baa-san [反義語] 爺: jijii
velha
1. mulher velha 2. solteirona (senhora solteira) 3. puta; bruxa
ババロア
babaroa
カスタード: kasutaado; ゼラチン: zerachin; デザート: dezaato; 菓子: kashi
bavarois
(doce de leite, gemas, gelatina, açúcar e frutas; confeitaria; sobremesa)
バベル
baberu
バベルの塔: baberu no tou バビロン: babiron; バイブル: baiburu; メソポタミア: mesopotamia
Babel
(Cidade de Babel; Bíblia; Mesopotâmia)

bachi
[枹; 桴] 楽器: gakki; 弦楽器: gengakki; 木材: mokuzai; 竹: take; 葦: ashi
baqueta
(xilofone, tambor, etc; para tocar instrumentos musicais de cordas, feitos geralmente de madeira, bambu ou cana)

bachi
弦楽器: gengakki; 枹, 桴: bacchi; 木材: mokuzai; 竹: take; 葦: ashi
palheta
pelectro (para tocar instrumentos musicais de cordas, feitos geralmente de madeira, bambu ou cana)
撥捌き
bachi-sabaki
[x撥捌き; x桴捌き] 扱い方: atsukai-kata; 琵琶: biwa; 三味線: shamisen; 技量: giryou; 弦楽器: gengakki
manuseio da baqueta
manejo do plectro (habilidade; instrumento musical)
バチルス
bachirusu
[バシラス: bashirasu] [類義語] 桿菌: kankin 微生物: biseibutsu
bacilo
(microorganismos)
バチスカーフ
bachisukaafu
深海: shinkai; 観測用: kansoku-you; 潜水船: sensui-sen; 海水: kaisui; 大洋: taiyou
batiscafo
(aparelho destinado a medição das profundezas dos oceanos)
場代
badai
[類義語] 席料: sekiryou 代金: daikin; しょば代: shobadai
preço da entrada
taxa de admissão; preço da cadeira, assento, lugar
バドミントン
badominton
[バトミントン: batominton] スポーツ: supootsu; インディアカ: indiaka; ラケット: raketto; 羽毛: umou; コルク: koruko; ネット越し: netto-goshi; テニス: tenisu; 羽根突き: hanetsuki
badminton
(esporte) Semelhante ao jogo de tênis, porém praticado com raquete e peteca ou voltante
バッファー
baffaa
緩衝器: kanshou-ki; 緩衝: kanshou; 緩衝液: kanshou-eki; 緩衝剤: kanshou-zai; 緩和物: kanwa-mono; 電気: denki; 処理速度: shori sokudo; 記憶装置: kiyoku souchi; 装置: souchi; メモリー: memorii; プリンター: purintaa; コンピューター: konpyutaa; ディスク: disuku; ストリーミング配信: sutoriimingu haishin
pára-choques
1. tampão; amortecedor; absorvedor de impactos(eletricidade, física, colisão) 2. dispositivo de armazenamento (memória, computador, informática, impressora, rede); transmissão de dados
バッファロー
baffaroo
動物学: doubutsu-gaku; バイソン: baison
búfalo
(zoologia; bisão)
馬糞
bafun
[まぐそ: maguso] 馬のくそ: uma no kuso
esterco
(cavalo; fezes de cavalo)
場外
bagai
[反義語] 場内: jounai 会場: kaijou; 場所: basho; スポーツ: supootsu; 相場: souba
fora
1. fora de lugar; fora do curso (ordem) 2. fora do preço (valor médio do mercado) 3. fora da área (esportes)
馬具
bagu
[馬; uma + 装具: sougu] 騎馬: kiba; 馬術: bajutsu; 鐙: abumi; 鞍: kura; 轡: kutsuwa; 頭絡: touraku; 馬銜: hami; 手綱: taduna; 蹄鉄: teitetsu; 無口: mukuchi; 腹帯: haraobi; 肢巻: shimaki; 胸懸: munagai; 車馬: shouba; 車: kuruma
arreios do cavalo
encilhas para cavalo (equimentos, acessórios; ferradura, chapa, sela, freio, estribo, correia, focinheira)
馬匹
bahitsu
[馬: uma + 匹: biki] 数える: kazoeru
cavalos
(contagem; 1 cavalo, 2 cavalos)

bai
数量: suuryou; 分量: bunryou [例] 一倍: ichi-bai; 二倍: ni-bai; 三倍: san-bai 助数詞: josuushi; 回数: kaisuu
vezes
1. (quantidade, contagem) 1倍: 1 vez 2倍: 2 vezes (dobro) 3倍: 3 vezes (triplo) 2. número de vezes; classificadores; numeradores (classificação, posição, categorias)
バイプレーヤー
bai-pureeyaa
[類義語] 脇役: wari-yaku; 助演者: joensha 映画: eiga; テレビ; terebi; ドラマ: dorama; 舞台演劇: butai engeki
papel secundário
personagem secundária (cinema, teatro, televisão, novela; ator secundário)
バイアス
baiasu
[バイヤス: baiyasu] [類義語] 斜め切れ: nanamegire [略] バイアステープ: baiasu-teepu 織物: orimono; 生地: kiji; 電圧: den'atsu; 端子間: tanshi-kan; 直流: chokuryuu; 真空管: shinkuukan; トランジスター: toranjisutaa; 偏見: henken; 先入観: sennyuukan
viés
1. corte; corte oblíquo (tecido, pano; costura) 2. negativação, polarização (eletricidade; corrente contínua) 3. preconceito, parcialidade; prevenção
売買
baibai
売主: urinushi; 買主: kainushi; 商売: shoubai; 商業: shougyou
compra e venda
comércio (vendedor, comprador; vender, comprar)
バイバイ
baibai
[類義語] 左様なら: sayounara
tchau
tchauzinho; adeuzinho (adeus, até logo; bye bye; despedida)
売文
baibun
文章: bunshou; 書く: kaku; 売る: uru; 報酬: houshuu; 生計: seikei
escrito por encomenda
artigo comercial (texto comercial, a venda)
バイブレーター
baibureetaa
振動器: shindou-ki; 振動装置: shindou souchi; マッサージ: massaaji; アラーム:araamu
vibrador
(dispositivo, aparelho; massagem, alarme, campainha, etc)
バイブル
baiburu
[類義語] 聖書: seisho キリスト教: kirisuto-kyou; ユダヤ教: yudaya-kyou; イスラム教: isuramu-kyou; 教典: kyouten; 正典: seiten; 重要: jouyou; 権威: ken'i; 書物: shomotsu
bíblia
1. (religião; livro sagrado, escrituras sagradas; cristianismo, judaísmo, islanismo) 2. livro mais importante (referência, de grande valor)
梅毒
baidoku
[黴毒] スピロヘータ: supiroheeta; 感染症: kansen-shou; 性病: seibyou
sífilis
spirochaetes (doenças venéreas; doenças infecciosas)
梅園
baien
[x梅苑] [類義語] 梅林: bairin 植物学: shokubutsu-gaku
pomar de ume
(botânica)
煤煙
baien
[類義語] 煤: susu 不完全燃焼: fu-kanzen nenshou; 炭素:tanso; スモッグ: sumoggu
fuligem e fumaça
(fumo; fumaceira; combustão; carbono; neblina; poluição)
倍額
baigaku
[倍: bai + 金額: kingaku] 2倍の金額: 2 bai no kingaku 価格: nedan
preço em dobro
o dobro do preço (duas vezes o valor normal)
売品
baihin
[類義語] 売り物: uri-mono [反義語] 非売品: hi-baihin 売る品物: uru shinamono; 商品: shouhin
produto a venda
item, artigo a venda
売価
baika
[類義語] 売り値: uri-ne [反義語] 買価: baika 値段: nedan
preço de venda
valor de venda
買価
baika
[類義語] 買い値: kai-ne [反義語] 売価: baika 値段: nedan
preço de compra
(valor de compra)
123456789

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa