Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12
total: 60 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS

ra
e outros
e outras; "Suzuki e outros"; "Suzuki e companhia"; "eles"; "elas"
ラベル
raberu
rótulo
etiqueta

rai
próximo
que vem; "a próxima semana"; "semana que vem"; "próximo mês"; "o mês que vem"; "o próximo ano"; "o ano que vem"; "o nosso presidente vai voltar no começo do mês que vem"
ライバル
raibaru
rival
来月
raigetsu
来・らい
o mês que vem
来賓
raihin
convidado especial
"lugar reservado aos convidados"
来客
raikyaku
visita
visitante; convidado; "o presidente (da companhia) está com visita"
ライナー
rainaa
navio de carreira
"avião de carreira"
来年
rainen
来・らい
o ano que vem
ライオン
raion
leão
"leoa"
磊落
rairaku
豪放; gouhou; 放胆; houtan
franqueza
generosidade; grandeza de espírito; magnanimidade
来週
raishuu
来・らい
semana que vem
próxima semana
ライスカレー
raisu karee
arroz com carril (curry)
ライター
raitaa
isqueiro
ライト
raito
luz
farol; iluminação; leve (cigarro, tabaco, alimento, peso, etc); claro
雷雨
raiu
chuva com trovoadas
ラジオ
rajio
rádio
"radiodifusão"; "estação emissora de rádio"; "estação de rádio"; "vamos ligar o rádio?"; "desligue o rádio, por favor"; "sintonize o rádio na frequência de oitenta e seis ponto três megahertz, por favor"; "dá para abaixar o volume do rádio?"; "aumente o volume do rádio, que, se não, não dá para ouvir"; "eu ouvi isso pela rádio"
ラケット
raketto
raquete
raqueta
ラッカー
rakkaa
laca
楽観
rakkan
otimismo
"otimista"
落下傘
rakkasan
pára-quedas

raku
fácil
confortável; "facilmente"; "confortavelmente"; "viver bem, ter uma vida boa"; "mamata"; "o último serviço foi mais fácil do que eu pensava"; "fique à vontade"; "andar daqui até a estação não é mamata (bolinho)"
らくだ
rakuda
camelo
落第
rakudai
reprovação num exame
"repetir de ano"; "repetente"
落書き
rakugaki
pichação
rabisco; garatuja; "rabiscar [escrevende brincadeiras em paredes, etc]"; "não rabisque a parede / não piche a parede"
酪農
rakunou
indústria do leite
"laticínio"; "granja que produs leite e laticínios"
落雷
rakurai
queda de um raio
"cair um raio"
楽楽と
rakurakuto
楽・らく
folgadamente
落成
rakusei
término [de uma construção]
"terminar"; "inauguração"; "quando se vai terminar a construção do novo prédio da companhia?"
落選
rakusen
derrota numa eleição
"não ser eleito"; "ser derrotado numa eleição"; "não ser escolhido, não passar"; "candidato não-eleito(a)"
落胆
rakutan
期待; kitai; 希望; kibou
decepção
desânimo; "ficar decepcionado"; "decepcionar-se"; "ficar desanimado"; "desanimar-se"; "ela estava decepcionada com o resultado que ouviu"
楽天
rakuten
otimista
ラム
ramu
carne de carneiro
ラムネ
ramune
soda limonada
ラン
ran
orquídea

ran
coluna
乱用
ran'you
abuso
"abusar de"; "a atitude do nosso chefe não será um abuso da autoridade?"; "é melhhor não abusar dos remédios, não é?"
乱暴
ranbou
violência
agressividade; brutalidade; violento; agressivo; "violentamente"; "brutalmente"; "agredir"; "bater em"; "espancar"; "violentar"
ランチ
ranchi
昼食: chuushoku; 食事: shokuji; 洋風: youfuu; 簡単: kantan 盛り合わせ定食: moriawase teishoku
almoço
(comida ocidental simplificada, espécie de refeição comercial) refeição ao meio-dia prato do dia (em restaurantes)
ランチ
ranchi
帆走軍艦; hansou gunkan; モーターボート; mootaa booto; 港湾; kouan
lancha
(bote motorizado; porto)
ランドセル
randoseru
mochila escolar [que as crianças japonesas carregam ans costas, durante o curso primário]
欄干
rankan
corrimão
ランナー
rannaa
corredor [esportista]
ランニング
ranningu
corrida
"camiseta"
ランプ
ranpu
lampião
乱雑
ranzatsu
desordem
confusão; "desordenado"; "desordenadamente"; "em desordem"; "em confusão"; "é que o escritório estava numa confusão medonha"
ラッパ
rappa
trompeta
trompa; "tocar trompeta"
らせん
rasen
espiral
"escada de caracol"
らしい
rashii
parecer que [+indicativo]
parecer que [+infinitivo]; "parece que ela não sabe nada a respeito (disso)"; "parece que houve um acidente na linha Yamanote"; "parece que vai chover, não? / estão dizendo que vai chover, não é?"; "vamos descansar um pouco, que todo o mundo parece estar cansado"; "ser muito de..."; "ser só de..."; "essa atitude é bem de brasileiro"; "só você para vir trinta minutos antes da conferência, não?"; "típico, representativo, bom, boa"; "ele é um japonês bem típico"; "Mário pôs um monte de açúcar no café, como um bom brasileiro"
羅針盤
rashinban
bússola
12

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa