Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
6789101112131415
total: 1934 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
penico
urinol
おまる
omaru
penico
bacio; urinol (urinar; privada; banheiro)
便器
benki
[類義語] 尿瓶: shibin トイレ: toire; お手洗い: o-tearai; 排泄; haisetsu
península
peninsular
半島
hantou
pênis
("inkei": 陰茎)
ペニス
penisu
[同じ] 陰茎: inkei; 男根: dankon
pênis
pinto; pau (anatomia; órgão sexual; genital masculina; vagina)
陰茎
inkei
男性の外部生殖器: dansei no gaibu-seishokki [類義語] ペニス: penisu; ちんぽ: chinpo; ちんちん: chinchin; ちんこ: chinko; 陽物: youbutsu; なんこん: nankon 勃起: bokki; 膣: chitsu 陰核: inkaku; 解剖学: kaibou-gaku
pênis
falo; membro viril (anatomia)
男根
dankon
[類義語] ちんこ: chinko; 陰茎: inkei; ペニス: penisu; 陽物: youbutsu; なんこん: nankon 解剖学: kaibou-gaku
penitência
ascetismo
苦行
kugyou
pensamento
idéia; pensar; "mudar de idéia"; "teve alguma idéia boa?"; "só decida depois de pensar nisso"; "pensar nos outros"
考え
kangae
pensamento
capacidade de pensar
思考
shikou
pensamento
ideologia; pensador
思想
shisou
pensão
"sai bem barato pousar em pensão"
民宿
minshuku
pensão
pensionista
年金
nenkou
pensão (moradia)
"morar numa pensão"
下宿
geshuku
pensão de velhice
pensão de invalidez (benefício)
養老年金
yourou nenkin
pensar
achar; calcular; estar com a intenção de; pensar em; esperar; estar com medo (receio) de que; ficar (estar) com dúvida se; duvidar-se; "acho que hoje vai chover"; "o que acha desse plano?"; "eu calculo que vou poder me encontrar com ele em Nagoya"; "estou pensando em (estou querendo) ir a Hakone por uma semana, nestas férias de verão"; "espero que amanhã faça sol (um tempo bom)"; "estou com medo de que chova amanhã"; "eu fiquei com dúvida se eu quero realmente ficar no Japão (ou não)"; "no ocidente, uma pessoa muito calada é considerada boba"; "pensaram que eu era (fosse)..."
思う
omou
pensar em algo com saudades
recordar; "fazer lembrar"
偲ぶ
shinobu
penso para obstruir uma ferida
"tampão vaginal"
タンパン
tanpon
pente
"pentearo cabelo com pente"

kushi
penteadeira
toucador
鏡台
kyodai
penteado
"ir ao cabeleireiro pentear"; "ir pentear no cabeleireiro"
セット
setto
pentear
escovar (cabelo, pelo)
梳かす
tokasu
解かす; とかせる; tokaseru
pentear
(os cabelos); atar; amarrar; arranjar; cercar (um terreno com cercas, muro, etc)
結う
yuu
髪; kami; 結ぶ; musubu; 縛る; shibaru
penu
"trocar o pneu"
タイヤ
taiya
penúltimo
penúltima vez
前々回
zenzenkai
penumbra
meia-luz; pouca claridade; pouca luz
薄明かり
usu akari
薄暗い; usugurai; usu gurai
penumbra
meio escuro; pouca luz
薄暗がり
usu kuragari
usukuragari; usu-kuragari
peônia
peónia (botânica; arbusto de folha caduca)
牡丹
botan
[植; ボタン; x牡丹] 植物学; shokubutsu-gaku; 落葉低木: rakuyou-teiboku
pepino
きゅうり
kyurui
pepino
abóbora; melão

uri
メロン; meron; 南瓜; カボチャ; kabocha; 黄瓜; キュウリ; kyuuri
pequena criança
pequenino (ratinho; novinho)
ちびっ子
chibikko
小学校低学年: shougakkou teigakunen; 子供: kodomo [同じ] ちび: chibi
pequena enciclopédia ilustrada
livro ilustrado (à base de figuras)
図鑑
zukan
pequena refeição
refeição da manhã; lanche
朝食
choushoku
朝飯: asameshi, asahan 朝の食事: asa no shokuji 昼食: chuushoku; 夕食: yuushoku
pequenino
pequeno (leve, imaterial; insignificante; trivial; inconsiderável; imperceptível; inapreciável)
微微たる
bibitaru
[微々たる] 小さい: chiisai; 少ない: sukunai
pequenino e aconchegante
"a minha casa é bem pequenina"
こじんまりした
kojinmarishita
pequeno
1. (tamanho; forma; volume) 2. (quantidade) pouco 3. (nível; grau) baixo, pequeno, apenas 4. (idade) jovem 5. (som, volume) baixo 6. (escala) pequena, baixa (abaixo do normal) 7. (insignificante; significância; trivialidade) de pouca importância; de pouco valor; miúdo 8. (atitude caráter) medroso; covarde; tímido; mentalidade pequena; mente pobre 9. (detalhe) pequeno; miudeza
小さい
chiisai
1. 面積: menseki; 容積: youseki; 物の形: mono no katachi 2. 数量: suuryou; 数: suu; 数: suu; 少ない: sukunai 3. 程度が僅か: teido ga wazuka 4. 幼い: osanai; 年齢が少ない: nenrei ga sukunai; 年少: nenshou 5. 音量が低い様子: onryou ga hikui yousu 6. 規模が普通以下である: kibo ga futsuu ika de aru 7. あまり重要でない: amari juuyou de nai 8. 度量が狭い: doryou ga semai; 心が狭い: kokoro ga semai; 乏しい: toboshii 9. 金銭の単位が下である: kinsen ni tan'i ga shita de aru [類義語] 僅か: wazuka; 低い: hikui; 小規模: shou-kibo; 些細: sasai; 詰まらない: tsumaranai; 細かい: komakai 小さな: chiisai na こ: ko-; しょう: shou- [反義語] 大きい: ookii
pequeno
modesto; "um presente modesto (simples)"
ささやか
sasayaka
pequeno
(forma coloquial; infantil) (chiisai: 小さい)
小ちゃい
chiichai
[口語] 小さい: chiisai 小さいの転: chiisai no ten
pequeno
(chiisai: 小さ) (adjetivo adnominal)
小さな
chiisai na
[chiisaina; chiisai-na] [同じ] 小さ: chiisai [連体詞]
pequeno a médio
pequena e média (dimensão, proporção; porte, tamanho)
中小
chuushou
中くらいのものと小さいもの: chuu-kurai no mono to chiisai mono
pequeno delito
transgressão menor (ofensa, crime)
微罪
bizai
[反義語] 重罪: juuzai 僅か: wazuka; 罪: tsumi; 程度: teido; 軽微: keibi; 犯罪: hanzai
pequeno incêndio
1. começo de incêndio (fogo) 2. pequena de fogo
小火
boya
火事: kaji; 火: hi 1. 小さな火事: chiisai na kaji わずかな火: wazuka na hi 小さな火; chiisai na hi 2. ごく一部だけの火事: goku ichi-bu dake no kaji
pequeno movimento
pequeno agito, tremor (movimentar levemente)
微動
bidou
動く: ugoku; 小さい: chiisai; ちょっと: chotto
pêra d'água
pêra; "torta de pêra"
なし
nashi
perceber
notar
気づく
kizuku
perceber
enxergar; advinhar; ler; descobrir
見抜く
minuku
perceber
"vocês estão percebendo o quanto isso aí é importante?"
悟る
satoru
percepção
1. sensação; senso (discrição) 2. órgãos dos sentidos
知覚
chikaku
[×智覚] 1. 思慮分別をもって知ること: s hiryo bunbetsu wo motte shiru koto 2. 感覚器官: kankaku kikan [同じ] 感覚: kankaku
percevejo
画びょう
gabyou
percurso direto
1. ir diretamente ao destino (objetivo; jornada; local) 2. agir como bem entender; fazer como quiser (falar diretamente, sem pensar) 3. ação correta (direta, sem desvios); a rectidão
直行
chokkou
1. 直接目的地に行くこと: chokusetsu mokutekichi ni iku koto まっすぐ行くこと: massugu iku koto 2. 思い通りに行うこと: omoi toori ni okonau koto 3. 正しい行い: tadashii okonai [反義語] 迂回: ukai
percurso longo
curso longo; longa distância; jornada, viagem longa
長途
chouto
長い旅路: nagai tabiji 長い道程: nagai michi-nori [類義語] 遠路: enro 距離: kyori
6789101112131415

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa