Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345
total: 201 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
苦痛
kutsuu
痛い・いたい
dor
くっつける
kuttsukeru
grudar
juntar; "juntar A com B"
くっつく
kuttsuku
grudar
pegar; "a fita adesiva colou na capa do livro e não quer sair"
食う
kuu
comer
gastar; "esta máquina gasta óleo demais"
空中
kuuchuu
aéreo
"atmosférico"; "no ar"; "voar"; "fotografia aérea"; "combate aéreo"
空腹
kuufuku
fome
faminto; "eu estou com fome"; "não tome este remédio com o estômago vazio"
空軍
kuugun
força aérea
aeronáutica; "base aérea"
空行
kuugyou
linha em branco
quebra de linha
空白
kuuhaku
branco
margem; "página em branco"
空間
kuukan
espaço
espaço vago
空気
kuuki
ar
atmosfera; "vamos ventilar o quarto?"; "encha o penu, por favor"; "a sala inteira ficou com um ambiente pesado"
空港
kuukou
aeroporto
"aeroporto internacional"
クーポン
kuupon
cupom
クーラー
kuuraa
refrigerador de ar
radiador
空路
kuuro
rota aérea
空論
kuuron
teoria inaplicável
空席
kuuseki
空いた席; aita seki; 座席; zaseki; 欠員; ketsuin; 職; shoku; 地位; chii
lugar vago
1. cadeira desocupada; assento, local vago (estacionamento; teatro; poltrona; trem; ônibus; etc) 2. (forma abreviada de "aita seki") 3. vaga, cargo, função vaga (trabalho)
空車
kuusha
táxi livre
空襲
kuushuu
bombardeio
"ataque aéreo"; "alarme anti-aéreo"
空想
kuusou
imaginação
fantasia; imaginar; fantasiar; "romance de ficção científica"
空輸
kuuyu
transporte aéreo

kuwa
enxada
"revolver a terra com enxada"

kuwa
amoreira-branca [suas folhas servem para alimentar o bicho da seda]
企て
kuwadate
plano
projeto; planejar; projetar
加える
kuwaeru
acrescentar
juntar; inserir; pôr; incluir; acelerar; "acrescente água niso aí"; "incluir um artigo no contrato"
くわえる
kuwaeru
levar (ter)... na boca
segurar entre os dentes (lábios)
詳しい
kuwashii
detalhado
minucioso; "explicação detalhada"; "ele conhece bem o problema"
詳しく見る
kuwashiku miru
ver mais
"clique para ver mais"; saber mais
加わる
kuwawaru
participar de(em)
tomar parte em; "ser acrescido de"; "você não quer participar da nossa viagem?"; "o salário foi acrescido de ajuda de custo, viu?"
悔やむ
kuyamu
lamentar
sentir; "lamento não ter podido comparecer a essa reunião"; "meus pêsames / partilhando dor família, condolências [telegrama]"
悔しい
kuyashii
estar com raiva
estar frustrado; "raiva"; "frustração"; "mortificação"; "ficar com raiva"; "ficar frustrado"; "estar frustrado"; "mortificar-se"; "remoer-se"; "levado pela raiva (cólera); "ele ficou muito frustrado com o erro elementar que fez"
くよくよする
kuyokuyo suru
inquietar-se
preocupar-se com; "não fique tão preocupado por causa de um erro desse nível"
くず
kuzu
ごみ
lixo
"cesto de lixo"
崩れる
kuzureru
desmoronar-se
desabar; quebrar-se; despedaçar-se; cair; "a ponte caiu com o peso do caminhão"; amarre bem para que a caerga não demorone, está bem?"
崩す
kuzusu
破壊; hakai; 乱す; midasu; 両替; ryougae; 値引き; nebiki; くずせる; kuzuseru; 効果をなくす; kouka wo nakusu
destruir
1. demolir, quebrar, derrubar, arrasar 2. descompor, pôr-se (sentar-se ao chão; cair na risada) 3. destrocar; trocar em miúdos; quebrar, fracionar (trocar dinheiro, uma nota de 10 mil por 10 notas de 1 mil, por exemplo) 4. simplificar; quebrar uma sentença grande (uma escrita) 5. baixar; reduzir (valor, preço)
くず鉄
kuzutetsu
ferro velho
resíduos de ferro; sucata
口ばっかり!
kuchi bakkari!
Fala muito!
Fala muito e faz pouco!; Muitas palavrase pouca ação!
口が悪い
kuchi ga warui
má língua
boca suja, língua suja; sarcástico; diz coisas ruins; fala maldades
口を濯ぐ
kuchi wo yusugu
漱ぐ; susugu
enxaguar a boca
bochechar; gargarejar
口やかましい母親
kuchi yakamashii hahaoya
煩い; うるさい; urusai; 喧しい
mãe irritante
mãe que não para de falar, reclamar; ranzinza, resmungona
車が危ないから大通りへ飛び出してはいけませんよ
kuruma ga abunai kara oodori he tobi dashite wa ikemasen yo
não saia correndo na rua porque os carros são perigosos
車が南にずれた
kuruma ga minami ni zureta
外れる; はずれる; hazureru
o carro desviou para o sul
o veículo deslocou-se à direção sul
車がトンネルを通過した
kuruma ga tonneru wo tsuuka shita
o carro atravessou o túnel
o carro passou pelo túnel
車の模型を作り上げた
kuruma no mokei wo tsukuri ageta
a miniatura do carro foi criada
車運転時によそ見しないで下さい
kuruma unten toki ni yosomi shinaide kudasai
余所見
não desvie o olhar enquanto dirigir
por favor, não desvie a atenção quando estiver ao volante (dirigindo um carro, veículo)
車運転ときはよく周囲を見て下さい
kuruma unten toki wa yoku shuui wo mite kudasai
良く; 好く; 善く; yoku
ao dirigir observe ao redor cuidadosamente
車はまだ汚れている
kuruma wa mada yogoreteiru
o carro ainda está sujo
o carro ainda não está limpo
車を取り替える
kuruma wo tori kaeru
取る; toru
trocar o carro
substituir o veículo
苦痛で顔を歪めている
kutsuu de kao wo yugameteiru
歪める; yugameru
torcendo o rosto de dor
contorcendo a cara de dor
苦痛に呻く
kutsuu ni umeku
gemer de dor
12345

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa