Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
11121314151617181920
total: 1665 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
esquentar-se
apaixonar-se por; "eu fico com o rosto muito quente quando fico naquele quarto (naquela sala)"; "ele está apaixonado por ela"
のぼせる
noboseru
esquerda
"canhoto"; "canhoteiro"; "vá por este caminho à esquerda"

hidari
esqui
esquiar; "campo de esqui"; "estação de esqui"; "pista de esqui"
スキー
sukii
esquilo
りす
risu
esquina
"a minha casa é a segunda, virando-se essa esquina à direita"

kado
esquipamentos de comunicação
通信機
tsuushinki
esquisito
estranho; singular; extraordinário; "talvez nãofique muito bem eu dizer uma coisa dessas, mas..."; "no Japão fica esquisito fazer uma coisa dessas, 'hein'?"

hen
esquizofrenia
(tougou shitchou-shou: 統合失調症)
分裂病
bunretsu-byou
[略] 精神分裂病: seishin bunretsu-byou [同じ] 統合失調症: tougou shitchou-shou 分裂症: bunretsu-shou; 分裂質: bunretsu-shitsu 精神: seishin
esquizotimia
esquizofrênico (schizothymia; medicina; doença) Termo médico para definir uma pessoa com complexo de múltiplas personalidades (esquizofrenia)
分裂質
bunretsu-shitsu
分裂気質; bunretsu-kishitsu 統合失調症: tougou shitchou-shou 精神分裂病: seishin bunretsu-byou 分裂病: bunretsu-byou 医学: igaku; 病気: byouki
esse
essa; esses; essas; "tal"; "desse jeito"; "de tal maneira"; "dese jeito"
その
sono
essência
essencial
本質
honshitsu
esses lados
"por esses lados"; "por essas bandas"
この辺
kono hen
esta direção
por aqui; aqui; este lugar; "por aqui, por favor"; "Senhor Suzuki, este é o nosso amigo Furukawa"
こちら
kochira
esta noite
hoje à noite; "ele vem hoje à noite aqui?"
今晩
konban
esta noite
à noite
夕べ
yuube
昨夜; yuube; 夕方; yuugata; 朝; asa
está sem pontos
sem pontuação
得点無し
tokuten nashi
esta semana
"qual é o programa (a agenda) desta semana?"; "nesta semana mesmo"; "ainda nesta semana"; "no começo desta semana"; "em meados desta semana"; "no fim desta semana"
今週
konshuu
estabelecer (algo) novo
fundar (algo) novo; "escola recém-fundada"
新設
shinsetsu
estabelecimento
formação; aprovação; estabelecer-se; firmar-se; formar-se; ser aprovado; "o orçamento foi aprovado"
成立
seiritsu
estabelecimento
instalação; estabelecer; instalar
設置
setchi
estabelecimento
fundação; fundar; "a minha companhia foi fundada há vinte anos"
設立
setsuritsu
estabelecimento de assistência social
福利厚生施設
fukuri-kousei-shisetsu
estabilidade
1. estável; equilíbrio (preços comércio; finanças) 2. balanço, equilíbrio 3. sem reação (química)
安定
antei
[類義語] 均衡: kinkou; 落ち着き, 座り: suwari [反義語] 不安定: fu-antei 一定: ittei; 理財: rizai; 経済: keizai; 激しい: hageshii; 変動: hendou; 平衡状態: heikou joutai; 化学: kagaku; 物質: busshitsu; 分解: bunkai; 反応: hannou; 崩壊: houkai; 元素: genso
estabilizar
(equilíbrio); acalmar; ficar mais calmo
沈静
chinsei
落ち着いていて静かなこと: ochitsuiteite shizuka na koto 静かになること: shizuka ni naru koto 鎮静: chinsei
estábulo
estrebaria (pastagem, pecuária; cavalos, bois, gado, equinos, égua, vaca; fazenda; celeiro)
牧舎
bokusha
牧場: bokujou; 家畜: kachiku; 畜舎: chikusha; 牛舎: gyuusha; 厩舎: kyuusha
estaca
"fincar(cravar) uma estaca em..."; "cercar um terreno com estacas"

kui
estaca
poste (espeto, vara, lança)
棒杭
bougu-i
[棒ぐい; ×棒杙; ×棒杭] [類義語] 杭: kui 棒状: boujou; 木: ki
estação
época; temporada; "é que agora é alta-estação"
シーズン
shiizun
estação
época [mais apropriada para se degustar algo]; "agora é época de morangos"

shun
estação de destino
(trem; passageiros; destino)
着駅
chaku-eki
[chakueki] 電車: densha; 列車: ressha; 乗客: jouyaku; 終着駅: shuuchaku-eki [類義語] 到着駅: touchaku-eki [反義語] 発駅: hatsu-eki
estação de trem

eki
estação do ano
(estações climáticas; sazonalidade)
季節
kisetsu
estação espacial
plataforma espacial
宇宙ステーション
uchuu suteeshon
estacionamento de tropas
(exército; forças armadas; militares)
駐屯
chuuton
軍隊がある土地に止まること: guntai ga aru tochi ni tomaru koto 駐屯地: chuuton-chi 駐留: chuuryuu
estacionamento pago
有料駐車場
yuuryou chuushajou
estacionar
(veículos) estacionamento
駐車
chuusha
停車: teisha 駐車場: chuusha-jou 自動車: jidousha
estações onde o trem não pára
pontos onde o trem passa direto, sem parar
通過駅
tsuuka eki
estádio
スタジアム
sutajiamu
estádio
stadium; ginásio esportivo
競技場
kyougijou
estado
situação
状態
joutai
状況; joukyou; 情勢; jousei; 形勢; keisei; 様相; yousou; 様子; yousu
Estado
nação; "órgão estatal"; "funcionário do Estado"
国家
kokka
estado
aspecto; aparência; situação; a fase; as circunstâncias; o ar; o comportamento; apresentação; vestido (vestimenta); indício; jeito; sinal; significância, significativo; dizer algo
様子
yousu
状況; joukou; 状態; joutai; 有様; arisama; 兆候; choukou; 兆し; kizashi; 外見; gaiken; 振り; furi; 素振り; soburi; 風采; fuusai; 風体; fuutai; 身なり; minari; 曰く; iwaku
estado
1. segurança, salvo, saúde (bem-estar) 2. estar vivo ou morto (desaparecido em enchentes, terremotos, catástrofes, etc)
安否
anpi
安否情報: anpi jouhou
estado civil
"certidão de nascimento japonesa"; "obter uma via da certidão de nascimento japonesa"
戸籍
koseki
estado crítico
situação delicada, crítica (saúde ruim, quase morte)
危篤状態
kitoku joutai
状況; joukyou; 情勢; jousei; 形勢; keisei; 様相; yousou; 様子; yousu
estado da enfermidade
situação do doente; condição da doença; (estado de saúde; doente, paciente)
病状
byoujou
病気: byoki + 状態: joutai 様子: yousu
estado da enfermidade
(byoujou: 病状) Progresso da doença (situação)
病勢
byousei
[同じ] 病状: byoujou 病気の勢い: byouki no ikioi 病気の進み具合: byouki no susumu guai
estado das coisas
"tendência do mercado"; "situação econômica"; "conjuntura econômica"; "como vão as coisas na sua casa?"; "recuperação da economia"; "recessção econômica"; "voz animada"
景気
keiki
estado de coisas
1. situação (pessoas, sociedade); natureza 2. sentimento público (mundo; todos, todo mundo; coração)
物情
butsujou
[類義語] 人心: jinshin 1. 物の様子: mono no yousu 性質: seishitsu 物事の状態: monogoto no joutai 2. 世人の心情: sejin no shinjou 世間: seken 人々: hitobito; 社会: shakai; 心: kokoro
estado de coma
こん睡状態
konsuijoutai
11121314151617181920

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa