Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345
total: 235 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
horário pré estabelecido
horário determinado
定刻
teikoku
horas de trabalho
作業時間
sagyou jikan
365.sagyou
horas extras
残業
zangyou
超過勤務: chouka kinmu; 仕事: shigoto
horizontalmente
horizontal; horizonte marítimo; "vá amontoando estas pedras de modo que formem um plano horizontal"
水平
suihei
hormônio
ホルモン
horumon
horóscopo
星占い
hoshi-uranai
horrível
terrível; severo; duro; péssimo; mal; mau, má; muito
酷い
hidoi
酷く; hidoku; 悪い; warui; 惨い; mugoi; 乱暴; ranbou; 不法; fuhou; 不当; 無情; mujou
horrível
1. terrível; ameaçador (sensação ruim) 2. assustar-se (assustado; surpreso; surpreendente; extremo, excessivo; intenso) 3. formidável; fantástico; espantoso; excepcional; tremendo (grande!), imenso, extraordinário (incrível); sensacional (forma adverbial)
凄い
sugoi
[スゴイ] 1. 非常に気味が悪い: hijou ni kimi ga warui 恐ろしく思う: osoroshiku omou; 鬼気: kiki 2. びっくり: bikkuri suru; 吃驚: bikkuri; 甚だしい: hanahadashii 3. 感じる: kanjiru; 恐ろしい: osoroshii; 素晴らしい: subarashii [類義語] 恐ろしい: osoroshii; 凄まじい: susamajii; 酷い: hidoi; 非常な: hijou na [副詞] 凄く: sugoku
horta
campo; jardim de cultivo (hortaliças)
野菜畑
yasai batake
青物; ao-mono
hortaliças
vegetais, vegetal; legumes; verduras
野菜
yasai
青物; ao-mono
hortelã
はっか
hakka
hortência
novelo-da-china; (botânica; flor; planta; hydrangea macrophylla)
紫陽花
ajisai
アジサイ: ajisai; 植物学: shokubutsu-gaku; 花: hana; 紫苑: shion; 紫檀: shitan; 紫蘇: shiso; 紫雲英: rengesou; ゲンゲ: genge; 紫露草: murasaki tsuyu kusa
hospedagem
alojamento; acomodação; hospedar-se; alojar-se; diária; "despesas de alojamento"; "registro de hóspedes"
宿泊
shukuhaku
hospedar
alojar; acomodar; deixar pousar
泊める
tomeru
hóspede ilustre
"convidado de honra"; "cliente vip"
賓客
hinkyaku
hospital
(enfermaria; ambulatório; clínica; consultório; pronto socorro; ambulância) (paciente; doente; enfermo; médico, doutor; enfermeira; medicina; enfermagem)
病院
byouin
病棟: byoutou; 分院: bun'in; クリニック: kurinikku; 診療所: shinryousho; 救急救命室: kyuukyuu kyuumei-shitsu; 救急車: kyuukyuu-sha 病人: byounin; ドクター: dokutaa; 医者: isha; ナース: naasu; 医学: igaku; 看護: kango [類義語] ホスピタル: hosupitaru; 医院: iin
hospitalização
internamento; hospitalizar-se; internar-se num hospital; hospitalizar (alguém); internar (alguém) no hospital; "ela está hospitalizada (internada no hospital)"
入院
nyuuin
hostilidade
inimizade
敵意
teki'i
tekii
hotel
"gostaria de pousar (dormir) num hotel"; "reserve um quarto num hotel, por favor"; "vou acertar as contas do hotel"
ホテル
hoteru
hotel de estilo japonês
"gostaria de pousar num hotel de estilo japonês"
旅館
ryokan
hotel resort à beira-mar
リゾートホテル海辺
rizooto hoteru umibe
hotelaria barata
hotel barato; pensão barata
安宿
yasu yado
安い; yasui
houve fraude
詐欺行為があった
sagi koui ga atta
365.sagi
hum...
1. éh...; ó...; oh...; hã... 2. ei...; hey...; olha...; ouça...; bem...; deixe me ver...
あのう
anou
ええと: etto
humanidade
humanitário; humanitarismo; "isso é desumano"
人道
jindou
humidade
humedecer; molhar de leve; molhado; húmido; maciez; proveito; benefício; suave; vantagem; ajuda; utilidade; lucro; beleza; graça; perfeição; abundância; conforto
潤い
uruoi
潤す; uruosu; 湿気; shikke; 湿り気; shimerike
humilde
modesto (humildade; modéstia)
ハンブル
hanburu
[類義語] 謙遜; kenson; 慎ましい; tsutsumashii
humor
agradar; bajular; "ele está de bom humor"
機嫌
kigen
humor
ridículo; "humorístico"; "engraçado"; "tem alguma coisa engraçada no modo dele falar"
滑稽
kokkei
humor
estado de espírito (alegre, piada, "piadista")
ユーモア
yuumoa
諧謔; kaigyaku; ウイット; uitto
homem bonito
美男
bidan
[略] 美男子: bidanshi
horas extras
超勤
choukin
[同じ] 超過勤務: chouka-kinmu
hábito de ociosidade
vício em ficar sem trabalho (vadiagem)
遊び癖
asobi-guse
[asobiguse] 癖: kuse
Haori curto
Haori é um traje japonês de meio comprimento, usado como vestido sobre o quimono (sobretudo curto; vestimenta; roupas japonesas; japão)
茶羽織
cha-baori
[chabaori; ちゃはおり: cha-haori] 短い羽織: mijikai haori 襠がなく: machi ga naku; 腰までの丈: koshi made no take 衣服: ifuku; 着物: kimono; 和服: wafuku; 茶人: chajin
haver problema
1. acontecer qualquer coisa; algo acontecendo com; há alguma falha 2. tomar medidas; fazer algo; fazer de alguma forma; dar um jeito
何うかする
dou ka suru
[douka suru] 1. 何か故障がある: nani ka koshou ga aru 普通と違っている: futsuu to chigatteiru 2. 何とかする: nan to ka suru 方法を講じる: houhou wo koujiru
hemisfério cerebral
hemisfério do cérebro (Sistema Nervoso Central; anatomia; medicina)
大脳半球
dainou-hankyuu
中枢神経系: chuusuu shinkei-kei 解剖学: kaibou-gaku; 医学: igaku
hepicentro
(centro de uma explosão; local de origem de um estouro)
爆心地
bakushin-chi
[bakushinchi] 爆発: bakuhatsu; 所: tokoro
história da arte
(descrição; documentos, arquivos; histórico; Pigmaleão; artista)
美術史
bijutsu-shi
[bijutsushi] 記述: kijutsu; 記録: kiroku; ピュグマリオン: pyugumarion; 芸術家: geijitsu-ka; 活動: katsudo; 古代: kodai
História da Cultura
História Cultural (narrativa; descrição; documentação)
文化史
bunka-shi
[bunkashi] [文学: bunka + 歴史: reshiki] 歴史叙述: rekishi jojutsu; 文明: bunmei
História da Literatura
(disciplinas acadêmicas; história cultural, história das artes; estudos literários; letras)
文学史
bungaku-shi
[bungakushi] [文学: bungaku + 歴史: reshiki] 文学の歴史: bungaku no reshiki 研究: kenkyuu; 学問領域: gakumon ryouiki 文化史: bunka-shi; 芸術史: geijutsu-shi; 文芸学: bungei-gaku
homem adulto
homem em idade adulta home grande (fisicamente)
大の男
dai no otoko
[dai-no-otoko] 成人した男: seijin shita otoko 一人前の男: hitori-mae no otoko
Homem do Leste do Japão
(pessoa originária das provincias da região leste do japão)
東男
azuma-otoko
関東: kantou; 京女: kyoujo; 東国: tougoku; 男子: danshi
honorários da defesa
(taxas, custos do advogado; defensor, conselho de defesa)
弁護料
bengo-ryou
[bengoryou] 弁護者: bengo-sha; 訴訟代理人: soshou dairi-nin
hóquei no gelo
(esporte olímpico) hóquei sobre o gelo; róquei no gelo
アイスホッケー
aisuhokkee
[aisu-hokee] 氷上: hikami; スケート: sukeeto; スポーツ: supootsu; オリンピック競技: orinpikku kyougi
horas extra
O trabalho em horas extraordinárias (além do expediente)
超過勤務
chouka-kinmu
[choukakinmu] 残業: zangyou; 仕事: shigoto
horizonte
[linha do horizonte] (vista; campo da visão; ângulo; perspectiva; perpendicular; esfera; céu; terra; superfície; planície)
地平線
chihei-sen
[chiheisen] 視野: shiya; 広野: kouya; 大地: daichi; 天: ten; 境: sakai; 水平: suihei; 見える: mieru; 鉛直線: enchoku-sen; 垂直: suichoku; 平面: heimen; 天球: tenkyuu; 交わる: majiwaru; 地面: jimen; 空: sora
Hortaliças chinesas
Verduras da China (vegetais, legumes)
中国野菜
chuugoku-yasai
青物: ao-mono; 中華料理: chuuka-ryouri; 中国料理: chuugoku-ryouri 中国原産: chuugoku gensan
H
Agá (8ª letra; oitava letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
エッチ
etchi
H; H; h [ecchi] アルファベット: arufabetto; ABC順: eebishii-jun; ローマ字: rooma-ji; 文法: bunpou; 第8字: dai 8-ji; 英語: eigo
Há 3 cadeiras vazias
Três cadeiras desocupadas
椅子が三つ空いた
isu ga mitsu aita
開いた; aita
há algum quarto vago?
空いている部屋は在りますか?
aiteiru heya wa arimasu ka?
4.aiteiru
12345

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa