Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345
total: 208 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
queixeira
mentoeira (peça de apoio para violino)
顎当て
ago-ate
[顎当; agoate; アゴアテ] バイオリン: baiorin
Q
Quê; Kê (17ª letra; décima sétima letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
キュー
kyuu
Q; Q; q アルファベット; arufabetto; ABC順; eebishii-jun; ローマ字; rooma-ji; 文法; bunpou; 第17字; dai 17-ji; 英語; eigo
quais as características deste produto?
o que esse produto tem de peculiar ?
この商品の特色は何ですか?
kono shouhin no tokushoku wa nan desu ka?
Qual a relação com ele?
Que relação você tem com ele?
彼とはどんな間柄ですか?
kare to wa donna aida-gara desu ka?
aidagara; 間; aida; 関係; kankei; 仲; naka
Qual a relação entre a pessoa e o fiador?
Qual grau de relação ou parentesco entre o fiador e a pessoa em questão?
本人と保証人はどういう続き柄ですか?
honnin to hoshounin wa dou iu tsudzukigara desu ka?
qual é o total de vendas da semana?
qual o total das vendas desta semana?
今週の売り上げ合計はいくらですか?
konshuu no uriage goukei wa ikura desu ka?
qual foi a extensão do prejuízo?
dimensão do dano
被害の程度はどのくらいでしたか?
higai no teido wa dono kurai deshita ka?
qual o destino deste país?
como será o futuro deste país?
この国の行き先はどうなるのですか?
kono kuni no ikisaki wa dou naru no desu ka?
ゆきさき; yukisaki; 行く先; iku saki; 将来; shourai; 行く末; yukusue
qual o horário previsto para chegar em Tóquio?
東京に到着する予定は何時ですか?
toukyou ni touchaku suru yotei wa nan ji desu ka?
qual o sentido do negócio?
qual o objetivo da visita?
お使いの用件はなんですか?
otsukai no youken wa nan desu ka?
Qual?
alguém? (uma das duas; um dos dois)
何方か
dochira ka
[dochiraka]
Qual?
Onde?; Quem?; Ambos
どちらの
dochira no
[何方の; dochirano] どの: dono, do no どれ: dore
qualquer rendimento já ajuda no orçamento doméstico
qualquer entrada de dinheiro, por menor que seja, ajuda na economia doméstica
わずかな収入でも家計の潤いにある
wazuka na shyuunyuu de mo kakei no uruoi ni aru
僅か
quando acontecer
quando for a hora; na hora do "vamor ver"
そのときが来たら
sono toki ga kitara
quando chegará esta encomenda expressa?
この速達はいつ届きますか?
kono sokutatsu wa itsu todokimasu ka?
quando era jovem
nos meus tempos de mocidade; na minha época (de juventude)
私の若い頃
watashi no wakai koro
Quando eu der o sinal, ligue o motor
Ligue o motor quando eu sinalizar, por favor
私は合図をしたらエンジンを起動して下さい
watashi wa aizu wo shitara enjin wo kidou shitekudasai
サイン; sain; 知らせ; shirase; 目印; me-jirushi
quando eu era criança
no meu tempo de infância
私が子供のとき
watashi ga kodomo no toki
quando for conveniente
num momento oportuno
都合の良い時に
tsugou no yoi toki ni
quando o caso será procedido?
いつごろ事件に取り掛かりますか?
itsu goro jiken ni torikakarimasu ka?
取る; toru
Quando tiver dificuldade me procure
Quando estiver em apuros, fale comigo.
困ったときは私が相談相手になってあげます
komatta toki wa watashi ga soudan aite ni natte agemasu
相棒; aibou; 仲間; nakama; パートナー; paatonaa; 友達; tomodachi; 遊ぶ; asobu; 話し相手; hanashi-aite
quantas pessoas cabem nesta sala?
qual o limite de pessoas nesta sala?
この部屋の定員は何人でしょか?
kono heya no tei'in wa nan nin desho ka?
quantas pessoas são necessárias para fazer esse trabalho?
この仕事をするには何人の手伝いが必要ですか?
kono shigoto wo suru ni wa nan nin ga hitsuyou desu ka?
quantidade máxima de pessoas
número máximo de pessoas
最大数名様
saidai suu meisama
quantidade mínima de pessoas
número mínimo de pessoas
最小数名様
saishou suu meisama
Quanto custa chamada telefônica até São Paulo?
Quanto custa uma tarifa de telefone até São Paulo?
サンパウロまで一通話の料金はいくらですか?
sanpauro made ittsuuwa no ryoukin wa ikura desu ka?
quanto custa tudo?
quanto é ao todo?
全部でいくらですか?
zenbu de ikura desu ka?
全て; subete
quanto pretende gastar?
qual o seu limite para orçamento?; o seu orçamento é de quanto?
ご予算はいかほどですか?
goyosan wa ika hodo desu ka?
quantos pontos agora?
quanto está o jogo?
今得点はいくつですか?
ima tokuten wa ikutsu desu ka?
quarto com banheiro
トイレ付きの部屋
toire tsuki no heya
バス
Quarto estreito e comprido
(cortiço; espaço apertado e estreito)
鰻の寝床
unagi no nedoko
裏長屋や細長く狭い窮屈な場所にもいう: uranagaya ya hosonagaku semai kyuukutsu na basho ni mo iu
quarto sem muita luz
sala meio escura; quarto mal iluminado (pouca luz)
薄暗い部屋
usu gurai heya
que assunto?
qual assunto? (pode também não ter sentido interrogativo)
件名でって
kenmei dette
que dia da semana é hoje?
que dia é hoje?
今日は何曜日ですか?
kyou wa nan youbi desu ka?
que grande tragédia!
とんだ災難だ!
tonda sainan da!
que mulher de caráter forte!
mas que mulher de gênio forte!
なんて気の強い女だ!
nante ki no tsuyoi onna da!
Que não combina
(provérbio) Sem equilíbrio. Sem harmonia Aparência igual, porém, diferente por dentro. Semelhantes porém, de natureza diferente.
提灯に釣鐘
chouchin ni tsurigane
[提灯に釣り鐘] (諺) 釣り合いが取れないこと: tsuriai ga torenai koto
que ótimo!
muito contente!; muito satisfeito!; que bom!; que alegria!
まあ嬉しい!
maa ureshii!
まあうれしい!
que vale a pena
gratificante; que merece ser feito
やりがいのある
yarigai no aru
Quebra de receitas
Sem entrada financeira; Falta de ganhos financeiros (défcit; finanças; contabilidade; economia)
歳入不足
sainyuu fusoku
理財; rizai; 経済; keizai; 簿記; boki; 校正; 赤字; aka-ji
quebrar a paz
perturbar a paz
平和を破る
heiwa wo yaburu
quebrar as regras
transgredir, infringir o regulamento
規則を破る
kisoku wo yaburu
quebrar o copo
rachar o copo; despedaçar o copo
コップを割る
koppu wo waru
quebrar o espelho
partir, despedaçar o espelho
鏡を割る
kagami wo waru
queda do governo
derrubada
転覆した政府
tenpuku shita seifu
Queimar o lixo
ごみを焼く
gomi wo yaku
燃えるゴミ: moeru gomi
queixar-se dos problemas
reclamar das dificuldades, das aflições
悩みを訴える
nayami wo uttaeru
quem é aquele senhor?
quem está ali?; quem é aquela pessoa lá?
あちらはどなたですか?
achira wa donata desu ka?
彼方; achi; 誰; dare
quer que embrulhe?
お包みしましょうか?
otsutsumi shimashou ka?
包む; tsutsumu
quero acender o cigarro
タバコに火を付けたい
tabako ni hi wo tsuketai
12345

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa