Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 865 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
ramificação
(raíz, montanha, gráficos, veia, caminho; vassos sanguíneos, etc)
分脈
bunmyaku
主脈から分かれ出た脈: shumyaku kara wakare deta myaku 血脈: ketsumyaku; 山脈: sanmyaku; 水脈: suimyaku; 鉱脈: koumyaku
ramo
galho

eda
ramo
cacho; pendão; tassel; borla

fusa
細い糸・毛を束ねて垂らした状態のもの: hosoi ito / ke wo tabanete tarashita joutai no mono
ramo
galho
小枝
koeda
ramo
1. subdivisão (tema) ex: (álgebra, ramo da matemática) 2. departamento; seção, setor
分科
bunka
科目: kamoku; 幾何: kikka (数学: suugaku); 学問: gakumon 学科: gakka; 分科会: bunka-kai; 物事: monogoto 分けられた科目: wakerareta koumoku
ramo da família
(membro da família; sociedade; laços familiares; ramificação familiar; sistema familiar japonês) Quando um membro se separa e forma nova família
分家
bunke
家族: kazoku; 属する: zokususu; 家族員: kazou-in; 分離: bunri; 新たな家族: arata na kazoku; 創設: sousetsu 村落: sonraku; 社会: shakai; 家制度: ieseido [反義語] 本家: honke
ramo de flores
buquê de flores; ramalhete
花束
hana-taba
ramos terrestres
Os 12 signos do zodíaco chinês. (antiga China)
地支
chishi
[同じ] 十二支: juu ni shi 古代中国: kodai chuugoku 時間: jikan; 空間: kuukan
rancho
cabana; choça
小屋
koya
rancor
ódio
憎気
nikuge
rapar
raspar; "fazer a barba"; "barbear"; "rapar (depilar) a perna"
そる
soru
rapidamente
sem parar; sucessivamente
どんどん
dondon
rapidamente
um atrás do outro; numa rápida sequência
どしどし
doshi-doshi
rapidamente
prontamente; de maneira rápida; "sem enrolação"; prática
てきぱき
tekipaki
rapidez
despacho; diligência (rápido)
敏速
binsoku
[類義語] 敏活: binkatsu 敏速さ: binsoku-sa;反応: hannou; 反応: koudou; 素早い: subayai; 早い: hayai
rápido
rapidamente; depressa; "o tempo passa depressa"; "você trabalha muito rápido"; "não dá pra fazer um pouco mais rápido?"
速い
hayai
速く; hayaku
rápido
repentino; acelerado; "rapidamente"; "conseguir um desenvolvimento rápido"
急激
kyuugeki
rápido
"rapidamente"; "qual o motivo do rápido crescimento da companhia A?"
急速
kyuusoku
rápido avanço
rápido progresso; desenvolvimento rápido; grande desenvolvimento
躍進
yakushin
発展; hatten; 進歩; shinpo; 進出; shinshutsu
raposa
"castanho claro [cor]"; "de cor castanha"; "dourar [comida]"
きつね
kitsune
raposa
(palavra japonesa) comum no folclore japonês
妖狐
kitsune
白ギツネ; shiro gitsune; ホッキョクギツネ; hokkyoku gitsune; 白狐; byakko
raposa branca
1. (zoologia; folclore) Possui poderes sobrenaturais 2. (pseudônimo) raposa do ártico pêlos brancos, puros
白狐
byakko
[×白狐; しろぎつね: shiro-gitsune] 1. [類義語] 白ギツネ: shiro-gitsune 白い毛の狐: shiroi ke no kitsune 神通力を持つ: jintsuuriki wo motsu 2. [別名] 北極狐, ホッキョクギツネ: hokkyoku gitsune 冬毛: fuyu-ge; 毛色が純白: ke iro ga junpaku 妖狐: kitsune; 動物学: doubutsu-gaku; フォックス: fokkusu
raposa velha
(termo figurativo para referir-se a uma pessoa afiada, esperta, espertalhona)
悪賢い人
waru gashikoi hito
kashikoi; 狡賢い; zuru gashikoi
raquete
raqueta
ラケット
raketto
raramente
quase não (nunca); "ele quase nunca chega atrasado / é raro ele chegar atrasado"; "é difícil eu ficar doente"
めったに
mettani
raridade
raro; exótico; curioso; singular; fantástico; engraçado; estranho
珍奇
chinki
珍しくて風変わりなこと: mezurashikute fuugawari na koto [類義語] 珍妙: chinmyou; 奇異: kii; 奇妙: kimyou; 奇態: kitai
raro
raramente; de vez em quando; "o presidente (da associação) só vem aqui de vez em quando"
まれ
mare
raro
novo; pouco comum; "estranhamente"; "inusitadamente" ; "isto é um presente diferente, não é mesmo?"; "ele veio atrasado, para surpresa de muitos"
珍しい
mezurashii
raro
pouco frequente; às vezes; de vez em quando; "venha à minha casa, de vez em quando, viu?"
たま
tama
raro
1. interessante; cômico; extraordinário; curioso 2. estranho; grotesco; bizarro; incidente

chin
1. 珍しいこと: mezurashii koto; 貴重; kichou; 尊いこと: toutoi koto [類義語] 風変り: fuugawari; 面白い: omoshiroi 2. 異様: iyou; 珍奇: chinki
rascunho
下書き
shitagaki
rascunho
minuta; esboço
案文
anbun
[類義語] 草案: sou-an; 下書き: shitagaki 文書: bunsho
rasgar
rachar; "calça rasgada"
裂く
saku
rasgar
quebrar; bater; romper; dilacerar; perturbar; arrombar; rebentar; atrapalhar; destruir; transgredir; infringir; violar; vencer; derrotar; passar à força; fugir; escapar
破る
yaburu
壊す; kowasu; 破壊する; hakai suru; 乱す; midasu; 負かす; makasu
rasgar-se
1. fazer-se em pedaços; despedaçar-se 2. despegar-se; arrancar-se; romper-se
千切れる
chigireru
千切る: chigiru 1. 細かく切れる: komakaku kireru 細かくばらばらになる: komakaku barabara ni naru 2. もぎとられる: mogitorareru; 捥る: mogiru 捩じ切れる: neji-kireru
raso
1. baixo; pouco profundo 2. leviano; superficial 3. pouco; insuficiente 4. imprudente, irrefletido (sem reflexão, sem pensar, analisar profundamente)
浅い
asai
[類義語] 浅はか: asahaka; 少ない: sukunai; 薄い: usui [反義語] 深い: fukai 距離: kyori; 浅さ: asasa; 浅み: asami
rato
(roedor; zoologia)

nezumi
[鼡; ネズミ; ねず: nezu] [類義語] マウス: mausu 動物学: doubutsu-gaku
razão
1. leis da natureza 2. física (sigla) 3. campo da ciência
物理
butsuri
1. [同じ] 道理: douri 物の理法: mono no rihou 2. [略] 物理学: butsuri-gaku 3. 理科の一分野: rika no ichi bun'ya
razão
razoável
道理
douri
razão
lógica; demagogia; "ele sempre vem com os argumentos dele"; "o que você fala não é razoável / você fala absurdos"; "vamos deixar a discussão e trabalhar"
理屈
rikutsu
razão
razoável; racional; "não perca a razão, hein?"; "não perca a cabeça, hein?"
理性
risei
razão
juízo; "você está falando sério?"
正気
shouki
razão
causa; motivo; bom senso; o direito; rectidão; retidão; porque; devido a...

wake
訳無い: wake nai; たわいない: tawainai
razão
razoável

ri
razoável
justo; natural; compreensível; "é compreensível que ele fique bravo"
もっとも
mottomo

(escala musical); (Ré maior, Ré menor, Dm; nota D; Ré bemol, D♭; Ré menor sustenido, D♯m; música; tonalidade; som)
ニ調
ni-chou
ニ長調: ni-chouchou; ニ短調: ni-tanchou (変ニ) 変ニ長調: hen-ni-chouchou (嬰ニ) 嬰ニ長調: ei-ni-chouchou 音楽: ongaku; 音階: onkai; 曲: kyoku; サウンド: saundo; 音: oto
re-entrega
entregar novamente
再配達
sai-haitatsu
reabastecimento
abastecimento; abastecer; reabastecer; provisionar
補給
hokyuu
reabertura
再開
saikai
reabilitação
reabilitar um exilado, banido, expulso, expatriado, etc.
追放解除
tsuihou kaijo
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa