Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
1234567
total: 302 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
忘れる
wasureru
忘れ; wasure
esquecer
忘れずに
wasurezu ni
忘れる; wasureru
não esqueça de...
...sem falta (não esquecer)

wata
[同じ] はらわた; harawata [類義語] 腸, ちょう; chou; 内臓; naizou
entranhas
("harawata": はらわた)
綿
wata
[×棉; 草綿] 植物学; shokubutsu-gaku; 木綿綿; momen-wata; 木棉, キワタ; ki-wata
algodão
(botânica; planta; árvore) cótom
渡り鳥
watari dori
留鳥; ryuuchou
ave migratória
ave de arribação
渡る
wataru
行き渡る; iki-wataru; ikiwataru
atravessar
passar; transpor; ir, vir, entrar; soprar; viver, "passar pelo mundo"; mudar de mão, mudar de faixa, (passar de um lado para outro); chegar (algo que chega, que vem)

watashi
あたし; atashi; わたくし; watakushi; あたくし; atakushi
eu
mim
私自身
watashi jishin
あたし; atashi; 我が; waga
eu mesmo
eu próprio (mim)
私の
watashi no
あたしの; atashi no; 我が; waga; 自分の; jibun no
meu
minha; meus; minhas
私たち
watashi tachi
watashitachi; 我等; warera; 我我; wareware
nós
私たちの
watashi tachi no
watashitachi; 我等; warera; 我我; wareware
nosso
nossa; nossos; nossas
渡す
watasu
手渡す; te watasu; 引き渡す; hiki watasu; 送る; okuru; お渡し:owatashi
entregar
passar; pagar; dar, confiar; transportar; levar; transferir; construir
ワット
watto
記号:W
watt
watts; vátio
和訳
wayaku
邦訳; houyaku
tradução para o japonês

waza
芸; gei
arte
destreza; feito; capacidade; perícia, técnica, habilidade; golpe; saída, tática, táctica
態と
wazato
濃いに; koi ni; 態とらしい; wazato rashii; 態態; 態々; 殊更に; kotosara ni
propositadamente
de propósito; deliberadamente; intencionalmente
災い
wazawai
禍い; 不幸; fukou; 難; sainan
desgraça
calamidade; desastre; grandes trabalhos
態態
wazawaza
態々; 殊更に; kotosara ni; 態と; wazato
expressamente 
propositadamente; de propósito; especialmente; intencionalmente
僅か
wazuka
しょうしょう; 少々; shoushou; 辛うじて; karoujite; 少し; sukoshi; たった; tatta
apenas
pouco; somente; mínimo; reduzido; insignificante
僅かな可能性
wazuka na kanousei
poucas possibilidades
chances mínimas, pequenas
僅かな相違
wazuka na soui
diferença insignificante
pequena diferença; pouca diferença
僅かに
wazuka ni
somente
vagamente; ligeiramente
ワールドカップ
waarudo-kappu
スポーツ競技: supootsu kyougi 国別: kunibetsu; 対抗: taikou; ゲーム: geemu 世界選手権大会: sekai senshuken taiaki サッカー: sakkaa; 野球: yakyuu; ラグビー: ragubii; バレーボール: barebooru [略] W杯: daburu-hai
Copa do mundo
(eventos esportivos; esportes; futebol; basquete; bêisebol, etc) (competição mundial; jogos; games; desafios)
訳じゃない
wakejanai
[wake-janai]
Não significa isso
Não quis dizer isso; Isso não é o caso; Não é o que eu quis dizer
和洋折衷
wayou-setchuu
[wayou-secchuu] 日本風と西洋風とを程良く取り合わせて用いること: nihon-fuu to seiyou-fuu wo hodoyoku toriawasete mochiiru koto
japonês ocidental
semi japonês, semi ocidental Mistura de estilos do Japão e do Ocidente (culinária, arquitetura, arte, etc)
ワイ
wai
Y; Y; y アルファベット; arufabetto; ABC順; eebishii-jun; ローマ字; rooma-ji; 文法; bunpou; 第25字; dai 25-ji; 英語; eigo; ¥
Y
Ípsulon; Ípsulom; Ípisulon; Ípisulom (25ª letra; vigésima quinta letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
は別として
wa betsu to shite
à parte
salvo...; além de...; com exceção...; exceto por...; fora...; de lado...
輪を描く
wa wo egaku
desenhar um círculo
desenhar uma roda, formar, fazer um círculo
輪を作る
wa wo tsukuru
formar um círculo
formar um laço; formar uma roda
和文にする
wabun ni suru
和文訳す; wabun yakusu
escrever em japonês
traduzir em japonês
話題に困る
wadai ni komaru
窮する; kyuu suru
não ter assunto
não ter o que falar, sem assunto para conversa; dificuldade para falar, conversar (por falta de assunto)
話題を変えましょう
wadai wo kaemashou
vamos mudar o assunto
vamos mudar a conversa
話題をまく
wadai wo maku
dar o que falar
causar sensação
話題を提供する
wadai wo teikyou suru
propor um assunto
apresentar um assunto, um tópico, uma conversa
我が道を行く
waga michi wo iku
seguir o próprio caminho
fazer do jeito próprio, a própria maneira; trilhar o próprio caminho
わがままに振る舞う
wagamama ni furumau
我が儘; エゴイスト; egoisuto; 自分勝手; jibun katte; 勝手気まま; katte kimama; 身勝手; migatte
ser egoísta
agir com egoísmo, ato egoísa
わがままを言う
wagamama wo iu
我が儘; わがままな事; wagamama na koto; エゴイスト; egoisuto; 自分勝手; jibun katte; 勝手気まま; katte kimama; 身勝手; migatte
pensar em si mesmo
ser egoísta pensando em si próprio; falar de si mesmo (de modo egoísta, com egoísmo)
わがままを通す
wagamama wo toosu
我が儘; エゴイスト; egoisuto; 自分勝手; jibun katte; 勝手気まま; katte kimama; 身勝手; migatte
fazer à própria vontade
levar a própria vontade adiante; agir de modo egoísta segundo seus próprios interesses (egoísmo)
我が社はコモディティに大金を投資した
wagasha wa komodeitei ni taikin wo toushi shita
comodities; commodity
a nossa empresa investiu muito em commodities
a nossa empresa investiu pesado em mercadorias de origem primária (commodity)
和平を結ぶ
wahei wo musubu
平和; heiwa
firmar a paz
concretizar a paz; tratado de paz
賄賂を送る
wairo wo okuru
賄賂を使う; wairo wo tsukau
enviar suborno
subornar; comprar "alguém" para obter benefícios, vantagens
賄賂を受け取る
wairo wo uke toru
receber suborno
ser subornado; aceitar suborno
分け前に預かる
wakamae ni azukaru
割り前; warimae
ter a sua parte
ter a sua porção, parcela; ficar com uma parte; tomar uma porção
別れのあいさつをしてきます
wakare no aisatsu wo shitekimasu
3.aisatsu
indo para uma despedida
"vou me despedir do pessoal"
別れを惜しむ
wakare wo oshimu
ter pena de partir
dificuldade em separar, partir
別れを告げる
wakare wo tsugeru
dizer adeus
despedir-se
若さを失う
wakasa wo shinau
若い; wakai
perder a juventude
perder o vigor (juvenil)
若さを保つ
wakasa wo tamotsu
若い; wakai
manter a juventude
permanecer jovem; conservar-se jovem
脇が臭い
waki ga kusai
わきの下; 脇の下; waki no shita
a axila está com mal cheiro
o sovaco está fedido, fedendo, fedorento
腋に寄る
waki ni yoru
passar para o lado
chegar-se para o lado
1234567

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa