Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
1234567
total: 302 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
わきを見ないで下さい
waki wo minaide kudasai
não olhe para os lados, por favor
por favor, não olhe para os lados
罠を仕掛ける
wana wo shikakeru
armar uma armadilha
colocar uma armadilha (ratoeira)
笑い者になる
warai mono ni naru
笑う; warau
fazer papel de ridículo
fazer-se de bobo; ser alvo de chacota, risada, risos; ser ridicularizado; idiota
笑いを招く
warai wo maneku
嘲笑; chushou; 笑う; warau
puxar uma risada
zombaria, sarcasmo, escárnio; aproveitar uma ocasião para zombar, desprezar
我我の車が転覆した
ware ware no kuruma ga tenpuku shita
o carro capotou
割れ物注意
waremono chuui
Atenção, objeto frágil!
Cuidado, Artigo quebrável!
割れるような喝采
wareru you na kassai
沸かれる; wakareru
aplausos estrondosos
aplausos ensurdecedores
我々ブラジル人はサッカーを大好きです
wareware burajiru jin wa sakkaa wo daisuki desu
我我; 我等: warera; 私: watashi; 私たち: watashitachi
Nós, brasileiros, gostamos de futebol
我々は貴方の成功を信じて疑わなかった
wareware wa anata no seikou wo shinjite utagawanakatta
疑う; utagau; 疑い; utagai; 嫌疑; kengi
nós nunca duvidamos do seu sucesso
我々は彼に借金の返済を促した
wareware wa kare ni shakkin no hensai wo unagashita
insistimos para que ele pagasse a dívida
nós insistimos para ele pagar a dívida
われわれは三日間水だけで命を繋いだ
wareware wa mikkakan mizu dake de inochi wo tsunaida
繋ぐ; tsunagu; o-tsunagi
nós aguentamos por três dias somente com água
sobrevivemos 3 dias somente com água
われわれは親しい友達です
wareware wa shitashii tomodachi desu
nós somos amigos íntimos
somos amigos do peito
我我は機会をうまく捉えた
wareware we kikai umaku toraeta
pegamos uma boa oportunidade
割り引き料金で売る
waribiki ryoukin de uru
割引; 割引き; 割り引く; waribiku
vender com desconto
vender a preço com desconto
割り引きをする
waribiki wo suru
割引; 割引き; 割り引く; waribiku
fazer um desconto
descontar; abater (um valor, um preço)
割り勘にしましょうか?
warikan ni shimashou ka?
vamos dividir as contas?
vamos dividir as despesas?
悪ふざけをする
waru fuzake wo suru
悪い; warui
fazer uma piada de mal gosto
pregar uma peça de mal gosto, "sem noção"; fazer uma brincadeira de mal gosto, indevida
悪夢を見た
waru yume wo mita
vi um pesadelo
tive um sonho ruim
悪気のない人
warugi no nai hito
悪い; warui
pessoa sem má intenção
pessoa sem malícia, sem maldade; "inocente"; "ingênuo"
悪いけど今日はいっしょに遊ぶができない
warui kedo kyou wa issho ni asobu ga dekinai
desculpe, mas hoje não posso passear
sinto muito, mas hoje não posso sair com você
悪いことをしてしまった
warui koto wo shite shimatta
agi mal
fiz coisa ruim, fiz algo ruim, mal
悪いことをする
warui koto wo suru
fazer algo ruim
praticar o mal; fazer maldades
悪い予感がする
warui yokan ga suru
ter um mal pressentimento
ter um pressentimento ruim
忘れるなよ
wasureru na yo
297.suru na
não se esqueça
忘れずにメールを送信して下さい
wasurezu ni meeru wo soushin shite kudasai
忘れる; wasureru
envie o e-mail sem falta, por favor
não esqueça de enviar o e-mail, por favor
私が子供のとき
watashi ga kodomo no toki
quando eu era criança
no meu tempo de infância
私が掃除の当番に当たっています
watashi ga souji no touban ni atatte imasu
当たる; ataru
Hoje é a minha vez de fazer a limpeza
(encarregar-se)
私は一旦その通話を保留した
watashi ha ittan sono tsuuwa wo horyuu shita
Eu deixei a chamada em espera por um momento
(telefone; ligação)
私はこの仕事にてこずっている
watashi ha kono shigoto ni tekozutte iru
estou tendo muitas dificuldades com este trabalho
私にとっては
watashi ni totte wa
あたし; atashi; 我が; waga; 自分の; jibun no
para mim
pra mim
私について来い
watashi ni tsuite koi
venha comigo
私の力が尽きた
watashi no chikara ga tsukita
minhas forças se esgotaram
minha força chegou ao limite
私の古い自動車もう売った
watashi no furui jidousha mou utta
já vendi o meu carro velho
私の家に泊まって下さい
watashi no ie ni tomatte kudasai
hospede-se em minha casa
pode pernoitar, dormir, pousar na minha casa
私の家の後ろに薬屋がある
watashi no ie no ushiro ni kusuriya ga aru
atrás da minha casa tem uma farmácia
私の言いたい事は次の通りです
watashi no iitai koto wa tsugi no toori desu
o que eu quero dizer é o seguinte:
私の言うようにすれば間違いはない
watashi no iu you ni sureba machigai wa nai
様; のとおりに; no toori ni
se fizer do jeito que eu disser, não tem erro
faça do jeito que eu mandar, que não tem erro
私の肩につかまってください
watashi no kata ni tsukamattekudasai
捕まる; tsukamaru
apóie-se no meu ombro
私の心は動いた
watashi no kokoro wa ugoita
動く; ugoku
comoveu o meu coração
mudou o meu coração
私の興味はより多くの知識を得ることです
watashi no kyoumi wa yori ooku ni chishiki wo eru koto desu
o meu interesse é obter mais conhecimento
私の娘の風邪が私に移った
watashi no musume no kaze ga watashi ni utsutta
移る; utsuru
o resfriado da minha filha passou para mim
peguei a gripe da minha filha
私の娘はずっと優等生だった
watashi no musume wa zutto yuutou sei datta
a minha filha sempre foi uma excelente aluna
私の仕事は車の部品を作っています
watashi no shigoto wa kuruma no buhin wo tsukutte imasu
作る; tsukuru
o meu trabalho é produzir autopeças
o meu serviço é fabricar peças para carros
私の時計は5分送れていました
watashi no tokei wa gofun okurete imashita
o meu relógio estava cinco minutos atrasado
私の若い頃
watashi no wakai koro
quando era jovem
nos meus tempos de mocidade; na minha época (de juventude)
私のヨットは横浜港に泊まっている
watashi no yotto wa yokohama kou ni tomatteiru
o meu iate está ancorado no porto de Yokohama
私たち自身
watashi tachi jishin
watashitachi; 我等; warera; 我我; wareware
nós mesmos
nós mesmas
私たちにとっては
watashi tachi ni totte wa
watashitachi; 我等; warera; 我我; wareware
para nós
私と貴方と彼
watashi to anata to kare
eu, você e ele
私と彼とは相性がいい
watashi to kare to wa aishou ga ii
相い性; aishou; 親近感; shinkin-kan; 親和性; shinwa-sei; 合性; 合い性; ai-sei; 姻戚; inseki; 類縁; ruien
Eu e ele nos damos bem
Eu me entendo bem com ele; Ele tem afinidade comigo
1234567

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa