Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 1934 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
parar de repente
detar-se; "não parem num lugar desses, por favor"
立ち止まる
tachidomaru
parasitismo
parasita [inseto]
寄生
kisei
parceiro
cúmplice; carregador de uma liteira (apoio, suporte)
相棒
aibou
パートナー: paatonaa; 相手: ai-te; 仲間: nakama; 駕籠: kago
parceiro consultivo
(pessoa) que se pode confiar; alguém que se pode contar, abrir o coração. falar, confessar (algo íntimo, secreto); conselheiro, conselho, consulta; confidente
相談相手
soudan-aite
相棒; aibou; 仲間; nakama; パートナー; paatonaa; 友達; tomodachi; 遊ぶ; asobu; 話し相手; hanashi-aite
parceiro de negócios
sócio; co-gerente
共同経営者
kyoudou keieisha
共営; kyouei; 単独; tandoku; 公共; koukyou; 公衆; koushuu; 共通; kyoutsuu; 共用; kyouyou
parcela mensal
prestação mensal
月掛け
tsukigake
parcial
falho
方手落ちの
katateochi no
parcial
seccional; em parte; parcialmente
部分的
bubun-teki
[bubunteki] 一部分: ichibubun; ある程度: aru teido [反義語] 全体的: zentai-teki
parcialidade
projeção
えこひいき
eko-hiiki
pardal
すずめ
suzume
Pardal de Java
(pássaro, passarinho; aves; zoologia; origam da Ilha de Bali, Indonésia; passeriformes) Pada; Calafate
文鳥
bunchou
動物学: doubutsu-gaku カエデチョウ科の鳥: kaedecou-ka no tori; 灰色: ha-iro; 飼い鳥: kaidori; ジャワ: java; バリ島の原産: bari-shima no gensan; スズメ目: suzume-moku; インドネシア: indoneshia
pare com isso!
止せ!
yose!
止め!; yame!; 止める; yameru; 止す; yosu
parecer
soar; ter a paciência de...; parece que; quase [+presente ou futuro do indicativo]; dizem que [+indicativo]; "este trabalho parece tão difícil..."; "parece que é melhor eu não faltar ao trabalho"; "eu quase fui atropelado por um carro"; "dizem que esse produto vai ficar mais caro o mês que vem, sabia?"
そうだ
souda
parecer que [+indicativo]
parecer que [+infinitivo]; "parece que ela não sabe nada a respeito (disso)"; "parece que houve um acidente na linha Yamanote"; "parece que vai chover, não? / estão dizendo que vai chover, não é?"; "vamos descansar um pouco, que todo o mundo parece estar cansado"; "ser muito de..."; "ser só de..."; "essa atitude é bem de brasileiro"; "só você para vir trinta minutos antes da conferência, não?"; "típico, representativo, bom, boa"; "ele é um japonês bem típico"; "Mário pôs um monte de açúcar no café, como um bom brasileiro"
らしい
rashii
parecer-se com...
"eu me pareço com a minha mãe em vários aspectos"
似る
niru
parede
"papel de parede"; "ele pendurou uma pintura de Renoir na parede"

kabe
parede de pedra
muro de pedras
石垣
ishi gaki
石塀; ishi bei
parede intestinal
Paredes do intestino. (membrana mucosa; digestão; tecido submucoso; mucosa intestinal; anatomia; medicina)
腸壁
chouheki
腸の壁: chou no kabe 腸粘膜: chou-nenmaku 粘膜: nenmaku; 消化: shouka 粘膜下組織: nenmaku-ka soshiki 解剖学: kaibou-gaku; 医学: igaku
parente
familiar
身内
miuchi
parente
親類
shinrui
親戚・親せき・しんせき
parente
"ele é meu parente próximo"
親せき
shinseki
parêntese
"colocar entre parênteses"; "parte que está entre parênteses"
かっこ
kakko
Pargo de Mitra
(peixe marinho; zoologia)
赤魚鯛
akoudai
[アコウダイ] 動物学: doubutsu-gaku; 海産魚: kaisan sakana; 鯛: tai
pároco
paroquiano; fiel adscrito (paróquia, templo budista; budismo)
檀家
danka
[だんけ: danke] 檀越: dan'otsu ダーナパティ: daanapati 仏教: bukkyou; 寺院: jiin; 維持: iji
parque de diversões
recreio, recreação
遊園地
yuuenchi
parquímetro
パーキングメーター
paakingu meetaa
parte
1. seção, divisão 2. repartição; departamento; organização 3. exemplar; grêmio; círculo (clube, social) 4. numeral de impressos (edição de revistas, jornais, etc.); cópias, exemplares, edições

bu
1. 区分: kubun [類義語] 部分: bubun; 部門: bumon 2. 団体: dantai [類義語] 部署: busho; 科: ka; 局: kyoku 3. クラブ: kurabu; サークル: saakuru 4. 部数: busuu 印刷物の数: insatsu mono no suu (雑誌: zasshi; 新聞: shinbun
parte
seção; porção; quinhão; fração; componente; parcial
部分
bubun
[類義語] 一部: ichibu; 局部: kyokubu [反義語] 全体: zentai 分けたものの一つ: waketa mono no hitotsu
parte
1. porção; quinhão; quota 2. lugar; posição social 3. estado; status, situação 4. dever; obrigação; encargo 5. quantidade; dose, parte, porção 6. teor (substância, matéria, elemento); ingrediente, componente 7. ligação (a relação) 8. divisão; parcela ex: metade; um terço; dois sextos

bun
1. 取り分: tori-bun; 分け前: wakemae; 割り当て: wari-ate 2. 分限: bungen; 分際: bunzai; 身分: mibun; 身の程: mi no hodo 3. 調子; choushi; 具合; guai; 状態: joutai 4. [類義語] 本文: honbun 5. 分量: bunryou; 料: ryou 6. [類義語] 成分: seibun 7. 関係を表す言葉: kankei wo arawasu kotoba 8. 分割を表す言葉: bun-katsu wo arawasu kotoba [例] 三分の一: san bun no ichi (3分の1) 部分; kubun; 役割; yakuwari
parte
porção; quinhão; quota; cota; parcela
分け前
wakemae
割り前; warimae
parte
papel; cargo; função; incubência
役割
yakuwari
任務; ninmu; 職務; shokumu; 役目; yakume
parte baixa de um rio
下流
karyuu
parte da manhã, antes do almoço
"hoje, na parte da manhã"; "durante toda a manhã"
午前
gozen
parte da tarde
depois do almoço; "amanhã à tarde"
午後
gogo
parte exterior
外部
gaibu
parte inferior
embaixo de...; debaixo de...; lá embaixo; na parte inferior; mais embaixo; "a papelada está na prateleira inferior da estante"; "se não me engano, a casa dele ficava na baixada da ladeira, não é?"

shita
parte interna
lado de dentro; interior
内側
uchigawa
parte vital
"ponto fraco"; "ponto essencial"; "o que ele fala toca sempre o essencial"
急所
kyuusho
participação
"participar de"; "tomar parte em"; "eu quero que todos vocês participem também da nossa próxima excursão"
参加
sanka
participação
participar em...
出場
shutsujou
participação sem inscrição
participar sem estar inscrito
飛び入り
tobi iri
participar
1. tem a ver com; tomar parte 2. receber; ser convidado
与る
azukaru
[関る] 関わる: kakawaru; 感知: kanchi; 関係: kankei; 関与: kan'yo; 蒙る: koumuru; 受ける: ukeru
participar
1. a vez de entrar (em cena, no palco; trabalho; participação) 2. oportunidade; chance (de sucesso)
出番
deban
1. 仕事・舞台などに出る番: shigoto / butai nado ni deru ban 勤務につく番: kinmu ni tsuku ban [類義語] 出場: deba 2. 活躍の機会: katsuyaku no kikai
participar de(em)
tomar parte em; "ser acrescido de"; "você não quer participar da nossa viagem?"; "o salário foi acrescido de ajuda de custo, viu?"
加わる
kuwawaru
partícula fina
pó finissimo
微粉
bifun
細かい粉: komakai kona; 微細: bisai; 粉末: funmatsu
partícula gramatical
助詞
joshi
particular
privado; "escola particular"
私立
shiritsu
particular
privado; pessoal; "esta é uma opinião muito particular, mas..."
私的
shiteki
partida
partir; sair; "horário de aprtida"
発車
hassha
partida
partir; "ponto de partida"; "a que horas parte o avião?"; "quando é que o seu pai vai partir para a Europa?"
出発
shuppatsu
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa