total:
1842 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
暗殺 ansatsu [類義語] 闇討ち: yami-uchi
殺す: korosu |
assassinato assassinar; assassínio
|
暗殺者 ansatsu-sha [ansatsusha]
[類義語] 殺し屋: koroshi-ya; 刺客: shikaku; 殺人者: satsujin-sha
殺人: satsujin |
assassino (pessoa que mata; matador; homicida)
|
安静 ansei 静か: shizuka; 安らか: yasuraka; 病気治療: byouki chiryou |
repouso 1. descanso
2. (recuperação, recuperar de enfermidade, doença, acidente)
|
安心 anshin [類義語] 安堵: ando; 休心: kyuushin
[反義語] 不安: fuan; 心配: shinpai |
tranquilidade sossego; depreocupação; alívio; estar tranquilo; descanso; segurança
|
暗室 anshitsu 写真: shashin; 現像: genzou; 理科実験: rika jikken |
câmara escura (revelação de fotografias; experimentos científicos, etc)
|
暗唱 anshou [x暗誦; x諳誦]
暗記: anki |
recitação (recitar de cabeça, da memória; de cor)
|
暗礁 anshou 岩: iwa; 水面: suimen; 岩礁: ganshou; 岩石: ganseki; 珊瑚礁: sangoshou |
recife arrecife (formação rochosa submersa logo abaixo da superfície de águas )
|
按手 anshu キリスト教: kirisuto-kyou; 聖霊: seirei; 手: te; 頭: atama |
imposição das mãos (cristianismo; bênção)
Tocar na cabeça de alguém, abençoando-o.
Invocar o espírito santo.
|
案出 anshutsu [類義語] 考案: kouan; 草案: souan
発案: hatsuan: 技法: gihou |
invento congeminação; invenção (criar, tornar uma idéia em algo real; idealizar)
|
安息 ansoku 1. [類義語] 休息: kyuusoku
2. [略] 安息香: ansokukou |
repouso 1. descanso
2. benzóico (resina, ácido)
|
安息香 ansokukou [あんそっこう: ansokkou]
樹脂: jushi; 植物学: shokubutsu-gaku; 香料: kouryou; 薬用: yakuyou |
benjoim (resina; botânica; benzóico; benzoína)
|
アンソロジー ansorojii [類義語] 選集: senshuu; 詞華集: shikashuu
文集: bunshuu; 詩人: shijin |
antologia (coleção de trabalhos literários; "coleção de flores"; poemas; obras literárias)
|
あんた anta [口語] 貴方, あなた; anata |
você Coloquial de "anata", usado somente em família, em ocasiões informais.
|
安泰 antai [類義語] 安寧: annei
無事: buji; 安穏: annon; 平穏: heion |
paz e segurança (nação, pvo; bem-estar da família)
|
安定 antei [類義語] 均衡: kinkou; 落ち着き, 座り: suwari
[反義語] 不安定: fu-antei
一定: ittei; 理財: rizai; 経済: keizai; 激しい: hageshii; 変動: hendou; 平衡状態: heikou joutai; 化学: kagaku; 物質: busshitsu; 分解: bunkai; 反応: hannou; 崩壊: houkai; 元素: genso |
estabilidade 1. estável; equilíbrio (preços comércio; finanças)
2. balanço, equilíbrio
3. sem reação (química)
|
暗転 anten 演劇: engeki; 幕: maku; 舞台: butai; 場面: bamen; 変える: kaeru; 事態: jitai; 悪い: warui; 急: kyuu; 変化: henkou; 状況: joukyou |
mudança oculta 1. trocaras escuras (num teatro, quando abaixa as cortinas para troca de cenário)
2. mudança repentina (situação tornar-se pior; ficar ruim de repente)
|
アンテナ antena 放送: housou; 伝達: dentatsu; 情報: jouhou; 手掛かり: te-gakari |
antena 1. transmissão, recepção sinal
2. fonte de informações; chave secreta; indícios
|
アントニム antonimu [類義語] 反対語: hantaigo; 反義語: hangigo; 対義語: taigigo
[反義語] シノニム: shinonimu; 同義語: dougigo; 類義語: ruigigo
文法: bunpou |
antônimo
|
アントレ antore [アントレー]
西洋料理: seoyou ryouri; 食堂: shokudou; 食事: shokuji |
entrada prato de entrada (refeição; cozinha ocidental)
|
暗闘 antou 争い: arasoi; 歌舞伎: kabuki; 黙り: danmari |
luta secreta "inimizade velada"; "guerra fria"; "briga as escondidas"
disputa (disputar a chefia numa empresa); mesquinharia
|
アンツーカー antsuukaa 塩化マグネシウム: enka maguneshiumu; クレーコート: kuree kooto; テニスコート: tenisu kooto; スポーツ: supootsu; トラック: torakku |
terra artificial (solo vermelho escuro usado em jogos esportivos como tênis, corridas, pistas, etc)
|
安産 anzan [類義語] 出産: shussan
[反義語] 難産: nanzan |
parto normal eutocia; ter facilmente
|
暗算 anzan [反義語] 筆算: hissan
計算: keisan; 頭の中: atama no naka
数学的な計算: suugaku-teki na keisan |
calcular mentalmente fazer contas de cabeça (cálculos matemáticos)
|
安山岩 anzangan 火成岩: kaseigan |
andesito (rocha magmática)
|
暗然 anzen [x黯然; 闇然]
悲しみ: kanashimi; 黒い: kuroi; 暗い: kurai; はっきりしない: hakkiri shinai |
sombrio 1. lúgubre, soturno (tristeza, desespero, desânimo)
2. escuridão, escuro
|
安全 anzen [類義語] 安保: anpo; 安泰: antai; 無事: buji; 無難: bunan
[反義語] 危険: kiken 保安: hoan |
segurança
|
杏 anzu [アンズ]
植物学: shokubutsu-gaku; 果実: kajitsu |
damasco damasqueiro; abricó; alperce; albricoque (ameixa armênia; botânica; fruto)
|
案ずる anzuru [同じ] 案じる: anjiru
考え: kangae; 心配: shinpai; 将来: shourai |
ansiedade 1. pensar, planejar (plano)
2. anseio, ansear; preocupar-se; recear (receio; preocupação)
|
青 ao [靑; 蒼; 碧]
青い: aoi; 色: iro; 色彩規格: shikisai kikaku; 緑: midori; 真っ青: massao |
azul 1. (cor) azulado
2. verde (cor)
3. azul profundo, escuro
|
青々 ao-ao [青青; x蒼蒼; x碧碧]
青い: aoi; 若葉: wakaba; 青葉: ao-ba |
verdejante jovem; fresco; viçoso
|
仰ぐ aogu [類義語] 見上げる: mi-ageru
上を向く: ue wo muku; 上方: jouhou; 尊敬: sonkei; 敬う: uyamau; 請う: jou; 求める: motomeru; 煽る: aoru; 飲む: nomu; 一息: hito-iki; 教え: oshie; 援助: enjo |
erguer 1. levantar (olhos)
2. respeitar, venerar
3. solicitar, pedir
4. ingerir num gole só; engolir de uma só vez
|
扇ぐ aogu [x煽ぐ]
煽る: aoru |
abanar (agitar o ar, vento)
|
葵 aoi 植物学; shokubutsu-gaku; アオイ科; aoi-ka |
malva (planta; botânica; malvaceae)
|
青い aoi [類義語] 蒼白: souhaku; 青白い: ao-jiroi; 青ざめる: ao-zameru; 未熟: mijuku; 未経験: mi-keiken; 青二才: ao-nisai |
azul 1. (cor)
2. verde (cor); esverdeado; não maduro
3. pálido
4. imaturo; inexperiente; novato
|
青木 aoki 青々: ao-ao; 樹木: jumoku; 生木: namaki; 常緑低木: jouryoku teiboku; 緑色: midori-iro; 植物学: shokubutsu-gaku |
aucuba (botânica)
1. planta japonesa de jardim
2. árvore viçosa, verde
|
青味 aomi [青み]
野菜: yasai; 吸い物: sui-mono; 刺身: sashimi; 焼き魚: yaki-zakana; 風味: fuumi; 彩り: irodori |
azulado 1. (cor, tonalidade, tom, coloração) esverdeado (verde, azul)
2. verduras
|
煽り aori [類義語] 余波: yaoha
側杖: soba-due |
rajada de vento lutafa de vento; vendaval; abalo
|
煽る aoru [類義語] 扇動: sendou
風: kaze; 勢い: ikioi; 揺り動かす: yurigokasu; 相場: souba; 高騰: koutou |
soprar 1. (força do vento) agitação do ar; agitar o ar
2. provocar, incitar, estimular (briga, revolta, alta dos preços)
|
呷る aoru 飲む: nomu |
engolir num gole (beber num gole só); trago, tragar
|
石蓴 aosa 緑藻: ryokusou; 植物学: shokubutsu-gaku |
alface do mar Nome genérico de "Ulva", uma espécie de alga marinha. (botânica)
|
青砥 aoto 粘板岩: nenbangan; 砥石: toishi; 粗砥: arato |
pedra de amolar pedra de afiar (facas, tesoura, metal afiado, etc)
pedra de granulação média (ardósia)
|
青柳 aoyagi 青々: ao-ao; ヤナギ, 柳: yanagi
バカガイ: baka-gai; 貝: kai; 植物学: shokubutsu-gaku; 動物学: doubutsu-gaku |
salgueiro viçoso 1. salgueiro verdejante (árvore, botânica)
2. parte carnuda do marisco (molusco, zoologia)
|
アペリチフ aperitifu [アペリティフ]
[類義語] 食前酒: shokuzen-shu; 前菜: zensai
[反義語] ディジェスチフ: dijesutifu 食欲増進; shokuyoku zōshin: ディジェスティフ |
aperitivo (estimular o apetite)
|
アピール apiiru [類義語] 訴え: uttae; 呼掛け: yobikake; 要求: youkyuu; 受ける: ukeru; 魅力: miryoku
セックスアピール: sekkusu apiiru |
apelo 1. apelar, chamar, chamativo, demanda, pedido (chamar atenção, para obter apoio)
2. atração, atrair (apelo)
3. atração (sensualidade, sexo. atração sexual)
|
アポストロフィー aposutorofii [アポストロフ; aposutorofu]
( ‘ ) ( ’ )
ベースライン: beesurain; 文法: bunpou; アキュート アクセント: akyuuto akusento; ローマ字書き: rooma-ji kaki; 撥音: hatsuon; 縮約形: shukuyaku-kei; 複合語: fukugou-go |
apóstrofo 1. sinal de pontuação ( ' ) ( ’ ) (gramática; palavras compostas). Semelhante ao acento agudo, porém, com a função de indicar a supressão (contração) de letras numa palavra.
ex: pingo d’água (pingo de água), cobra-d’água (cobra de água)
2. "que se desvia" (tradução literal do grego)
|
圧迫 appaku 武力: buryoku; 圧力: atsuryoku; 威圧: iatsu; 強圧: kyouatsu |
pressão coação; opressão; coerção (oprimir; coagir; pressionar)
|
あっぱっぱ appappa [類義語] 簡単服: kantan-fuku
女性: josei; ドレス: doresu; 夏: natsu; ワンピース: wanpiisu; 家庭: katei; 衣服: ifuku |
vestido solto vestido longo usado em casa (próprio para o verão; roupa; vestimenta simples)
|
天晴れ appare [類義語] 見事: migoto; でかした: dekashita
感心: kanshin |
admirável 1. esplêndido; brilhante; magnífico
2. (interjeição) muito bom!; bravo!; formidável!; muito bem!
|
アップ appu [類義語] 上がり: agari; 上昇: joushou; 大写: oo-utsushi
[反義語] ダウン: daun |
cima 1. aumento, aumentar; alto; subida, subir; levantar
2. completamente; até o fim; cair bem (ficar bem)
|
アップリケ appurike 刺繍, 刺しゅう: shishuu |
aplicação de detalhes (roupas) bordado
|
|