Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
123456789
total: 444 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
場立ち
ba-dachi
[badachi] 証券取引所: shoken-torihiki-sho 金融商品取引所: kin'yuu shouhin torihiki-sho 理財: rizai; 経済: keizai; 立つ: tatsu
corretor intermediário
(finanças; economia; instrumentos financeiros; câmbio; bolsa de valores)
場塞ぎ
ba-fusagi
[bafusagi] 塞ぐ: fusagu; 妨害: bougai; 邪魔: jama; 足手纏い: ashi-te-matoi; 役立たない: yaku-datanai
tapa buracos
1. quebra-galho; pau pra toda obra 2. coisa inútil (não ajuda) 3. empecilho, estorvo
場数
ba-kazu
[bakazu] 経験: keiken; 数: suu
experiência
(conhecimento; aprendizado)
バードウィーク
baado-wiiku
[類義語] 愛鳥週間: aichou shuukan
Semana das Aves
(Conscientização e proteção das Aves)
バースコントロール
baasu-kontorooru
[類義語] 産児制限: sanji-seigen; 受胎調節: jutai chousetsu 社会: shakai; 妊娠: nishin; 出産: shussan; 育児: ikuji
controle de natalidade
(controle de nascimentos; crescimento populacional; sociedade)
婆抜き
baba-nuki
[babanuki] トランプゲーム: toranpu geemu; ジョーカー: jookaa; 責任: sekinin
jogo da sogra
1. jogo de cartas (jogo da velha) 2. não ter que cuidar da sogra (não querer responsabilidades); ocupar o tempo com algo (inútil) para não ter responsabilidades com outro assunto
バブル経済
baburu-keizai
理財: rizai; 経済: keizai
bolha econômica
economia especulativa; economia de bolha; (finanças)
罰当たり
bachi-atari
[罰当り; bachiatari] 当たる: ataru
condenado
amaldiçoado; maldito (desgraçado)
売買高
baibai-daka
[baibaidaka] [類義語] 出来高: deki-daka; 取引高: torihiki-daka
montante de vendas
produção; volume de negócios
売買勘定
baibai-kanjou
経理: keiri; 会計: kaikei; 簿記: boki; 損益: son'eki; 計算: keisan
contas comerciais
Registros de compra e venda, cálculo de lucros, etc. (contabilidade; negócios)
媒介物
baikai-butsu
[baikaibutsu] 媒介者: baikai-sha; 昆虫: konchuu; 病毒: byoudoku
transmissor
(insetos; germes)
媒介者
baikai-sha
[baikaisha] 仲立ちをする人: nakadachi wo suru hito 取り持ち役: torimochi-yaku
mediador
intermediário (pessoa); recepcionista
売国奴
baikoku-do
[baikokudo] 売国の行為: baikoku no koui
traidor da pátria
pessoa que trai a nação, o país
売却人
baikyaku-nin
[baikyakunin] セールスマン: seerusu-man 売る: uru; 人: hito
vendedor
(escoar mercadorias; desfaz de produtos, vendendo-os)
売却済み
baikyaku-zumi
[売却済; baikyakuzumi] 済む: sumu
venda encerrada
(aviso) vendido!; venda fechada, terminada!
バイオテクノロジー
baio-tekunorojii
[バイオ・テクノロジー] バイオロジー: baiorogii; 生物学: seibutsu-gaku; テクノロジー: tekunorojii; 技術: gijutsu
biotecnologia
(biologia + tecnologia)
媒酌人
baishaku-nin
[baishakunin] [類義語] 仲人: nakoudo 結婚: kekkon; 仲立ち: nakadachi; 世話人: sewa-nin; 人: hito
casamenteiro
mediador de casamento (agenciador de casório)
売春婦
baishun-fu
[baishunfu] [類義語] 淫売婦: inbai-fu; 売笑婦: baishou-fu; 売女: baita 女: onna; 人: hito
prostituta
meretriz (pessoa; mulher que faz sexo por dinheiro; profissional do sexo)
買収者
baishuu-sha
[baishuusha] 賄賂: wairo; 人: hito
licitante
corruptor, aliciador (pessoa que corrompe, oferece suborno)
売約
baiyaku
[売る: uru + 約束: yakusoku] 売却済み: baikyaku-zumi
contrato de venda
売約済
baiyaku-zumi
[baiyakuzumi] [売る: uru + 約束: yakusoku + 済む: sumu]
vendido
venda finalizada em contrato
馬耳東風
bajitoufu
馬: uma; 聞かず: kikazu; 他人: tanin; 忠言: chuugen; 批評: hihyou
não dar ouvidos
Total indiferença. Deixar o outro falando as paredes. Deixar outra pessoa falando sozinha. Virar as costas; Ignorar conselhos, críticas, etc.
馬鹿話
baka-banashi
[bakabanashi] 話: hanashi
léria
conversa mole; papo furado; tagarelice
馬鹿面
baka-dzura
[bakadzura; baka-dzura; baka-zura] [類義語] 阿房面: ahou-dzura 面: tsura
cara de bobo
aparência idiota (retardado)
馬鹿貝
baka-gai
[bakagai; バカガイ; x馬珂貝; 破家蛤; 馬珂蛤; バカ貝] 貝: kai; 二枚貝: nimai-gai; 青柳: aoyagi; 軟体動物: nantai-doubutsu; 動物学: doubutsu-gaku; 浅海: senkai
mactra
(molusco; zoologia; ostra)
馬鹿力
baka-jikara
[bakajikara] 強い: tsuyoi; 力: chikara
força bruta
(grande força; animal)
馬鹿者
baka-mono
[bakamono] 愚か: oroka; 人: hito
estúpido
1. imbecil; bruto 2. imprudente; indiscreto
馬鹿値
baka-ne
[bakane] 値段: nedan; 極端: kyokutan
preço absurdo
valor enganoso
馬鹿らしい
baka-rashii
[bakarashii] [同じ] 馬鹿馬鹿しい: bakabakashii
bobagem
馬鹿野郎
baka-yarou
[bakayarou; バカやろう; バカ野郎; 馬鹿やろう; バカヤロウ; バカヤロー: bakayaroo]
tolo
idiota; estúpido (burro, tonto; burro)
馬鹿馬鹿しい
bakabakashii
[バカバカしい] [類義語] 馬鹿らしい: baka-rashii 無意味: mu-imi
bobagem
1. disparato; absurdo; ridículo; despropositado 2. extravagante; extraordinário
馬鹿さ加減
bakasa-kagen
[バカさ加減]
grau de estupidez
nível de idiotice
化けの皮
baken-no-kawa
真相: shinsou; 正体: shoutai; 外見: gaiken
disfarce
máscara; falsa aparência (ocultar, esconder a verdade, identidade)
バックアップ
bakku-appu
[類義語] 援助: enjo; 後援者: kouen-sha 後方: kouhou; 守る: mamoru; 後ろ: ushiro; スポーツ: supootsu; データ: deeta; ファイル: fairu; コピー: kopii; ディスク: disuko; 情報: jouhou; 複製: fukusei; コンピューター: konpyuutaa
suportar
1. ajudar; apoiar (apoio, ajuda; levantar) 2. cuidar da retaguarda (de alguém); dar cobertura 3. copiar dados (computador) com finalidade de salvar cópia de segurança
バックボーン
bakku-boon
1. [同じ] 背骨: sebone 2. 思想: shisou; 信条: shinjou; 精神的支柱: seishin-teki shichuu 3. インターネット: intaanetto; 通信ネットワーク: tsuushin nettowaaku; 高速: kousoku; 大容量: daiyourou; 回線: kaisen
espinha dorsal
1. coluna vertebral 2. firmeza, fibra (caráter); força de ânimo 3. núcleo da estrutura de uma rede (internet, redes de comunicação; pontos de conexão de transmissão de grande volume de dados)
バックハンド
bakku-hando
[bakkuhando] [類義語] 坂手打ち: sakate-uchi [反義語] フォアハンド: foa-hando テニス: tenisu; 卓球: yakkyu; ラケット: raketto
revés
1. No tênis e tênis de mesa, é uma ténica na qual bate-se na bola com o ado oposto da raquete 2. No bêisebol consiste na mesma técnica do tênis, usando o lado oposto da mão para capturar a bola
バックミラー
bakku-miraa
[bakkumiraa] 後方: kuohou; 自動車: jidousha; 運転席: unten-seki
retrovisor
(espelho; automóveis; vista da parte de trás)
バックナンバー
bakku-nanbaa
[bakkunanbaa] 雑誌: zasshi; 定期刊行物: teiki-kankou-butsu; 旧号: kyuugou; 自動車: jidousha; 後部: koubu; 登録番号: touroku bangou; 運動選手: undou-senshu; 背番号: se-bangou
número anterior
1. número atrasado, de trás (edição de uma publicação; revista, jornal) 2. placa, numeração (parte traseira de um veículo) 3. numeração de identificação, nas costa (uniforme de um atleta)
バックネット
bakku-netto
[bakkunetto] 張る網: haru-ami; 野球場: yakyuu-jou; 打ったボール: utta booru; 止める: tomeru; 本塁: honrui; スポーツ: supootsu
rede de proteção
A rede na retaguarda de um campo, para proteger o público e evitar perde a bola (bêisebol, futebol, esportes em geral).
バックスイング
bakku-suingu
[bakkusuingu] ソフトボール: sofutobooru; テニス: tenisu; 野球: yakyuu; ゴルフ: gorufu; 腕: ude; バット: batto; ラケット: raketto; 後方: kouhou; 準備動作: junbi dousa; 投擲: touteki
rebatida
Movimento no jogo de tênis ou bêisebol onde o bastão vai da frente as costas do rebatedor (golfe, softball, etc).
バックスキン
bakku-sukin
[bakkusukin] 鹿革: shika kawa; 銀面: gin-men; 起毛: kimou; スエード: sueedo; 靴: kutsu; 手袋: tebukuro; ジャケット: jaketto
pele camurça
Couro de veados (cervos), usado para revestir sapatos, luvas e jaquetas em geral.
バックストレッチ
bakku-sutoretchi
[bakkusutoretchi; bakku-sutorecchi; bakkusutorecchi] [反義語] ホームストレッチ: hoomu-sutoretchi 競馬場: keiba-jou; 陸上競技場: rikujou kyougi-jou; トラック: torakku
parte superior
(pista de corrida; estrada; hipódromo; atletismo)
バックストローク
bakku-sutorooku
[bakkusutorooku] [類義語] 背泳: haiei; 背泳ぎ: se-yogi 水泳: suiei; 泳ぐ: yogu
braçada de costas
nado de costas (natação; nadar)
バックグラウンドミュージック
bakkuguraundo-myuujikku
[類義語] ビージーエム: biijiiemu (BGM) 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku
fundo musical
(música, som)
博打打ち
bakuchi-uchi
[博打打; 博奕打ち; bakuchiuchi] [類義語] 博徒: bakuto; 遊び人: asobi-nin 博打: bakuchi; 職業: shokugyou
jogador profissional
(jogos de azar; recreação; apostador)
爆撃機
bakugeki-ki
軍事航空: junji-koukuu; 航空機: koukuuki; 爆弾: bakudan; 戦闘: sentou
bombardeiro
máquinas aéreas que lançam bombas (aviões; aviação militar; guerra; batalha; luta)
爆発物
bakuhatsu-butsu
[bakuhatsubutsu] 物質: busshitsu; 熱力学: netsuriki-gaku
explosivo
material, substância explosiva (termodinâmica)
爆発力
bakuhatsu-ryoku
[bakuhatsuryoku] 熱力学: netsuriki-gaku; 爆弾: bakudan
força explosiva
poder de explosão (bomba; termodinâmica)
爆発的
bakuhatsu-teki
突然: totsuzen; 激しい勢い: hageshii ikioi
explosivo
enorme, intenso; grande, imenso
爆心地
bakushin-chi
[bakushinchi] 爆発: bakuhatsu; 所: tokoro
hepicentro
(centro de uma explosão; local de origem de um estouro)
123456789

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa