Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
1234
total: 191 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
弁護
bengo
[×辯護] 弁護者: bengo-sha
defesa
1. justificação (justificativa; defender) 2. (advocacia; advogados)

beni
[類義語] 口紅: kuchi-beni 紅色: beni-iro
carmesim
1. vermelho profundo, vermelho cravo (cor) 2. batom
ベニヤ
beniya
合板: gouhan; 薄い板: usui-ita; ベニヤ板: beniya-ita; 単板: tanban
madeira compensada
madeira prensada (tábua; madeira fina)
ベンジン
benjin
工業用ガソリン: kougyou-you gasorin; 原油: gen'yu; 石油ベンジン: sekyu benjin; 水素原子: suiso genshi; ベンゼン: benzen
benzina
(gasolina industrial; petróleo bruto; benzeno)
弁じる
benjiru
[辨じる] [類義語] 弁ずる: benzuru; 話す: hanasu; 述べる: noberu; 論ずる: ronzuru; 弁護: bengo; 言い訳: iiwake; 弁別: benbetsu; 見分ける: miwakeru; 処理: shori; 取り扱う: tori-atsukau 滔々: toutou; 解決: kaiketsu; 区別 : kubetsu; 弁える: wakimaeru
discursar
1. falar 2. argumentar; justificar; defender 3. discernir; distinguir; discriminar (discriminação) 4. resolver, tratar (assunto)
ベンジル
benjiru
化学: kagaku; 有機化合物: yuuki kagoubutsu
benzilo
(química; composto orgânico)
便所
benjo
トイレ: toire; トイレット: toiretto; お手洗い: o-tearai 排泄: haisetsu
vaso sanitário
sania; privada; local para defecar; fazer fezes (excreção; banheiro; toalete; toilete; retrete; casa de banho)
弁解
benkai
[辯解] [類義語] 言い訳: ii-wake; 言い開き: ii-hiraki; 申し開き: moushi-hiraki; 弁明: benmei
desculpa
justificativa; escusas (explicações, explicação)
弁慶
benkei
[辨慶] 西塔武蔵坊弁慶: Saitou Musashibou Benkei 民間伝承: minkan denshou; 鎌倉時代: kamakura jidai
Benkei
(Personagem semi-lendária da era Kamakura; Folclore Japonês; Lenda Japonesa) Saitou Musashibou Benkei
便器
benki
[類義語] 尿瓶: shibin トイレ: toire; お手洗い: o-tearai; 排泄; haisetsu
penico
bacio; urinol (urinar; privada; banheiro)
勉強
benkyou
[類義語] 学ぶ: manabu; 経験: keiken; 割引: waribiki; 値引き: ne-biki 学問: gakumon; 技芸: gigei; 努力: doryoku; 安く売る: yasuku uru; 商人: shounin; 商品: shouhin
estudo
1. (aprendizagem; aprender; estudar; estudos; escolas; academias, ensino) 2. lição, experiência (boa) 3. desconto
弁膜
benmaku
[×瓣膜] 解剖学: kaibou-gaku; 心臓: shinzou; 血管: kekkan; リンパ管: rinpa-kan; 血液: ketsueki
válvula
(coração; vasos sanguíneos; anatomia; sangue)
弁明
benmei
[×辯明; ×辨明] [類義語] 弁解: benkai; 陳弁: chinben 説明: setsumei
defesa
explicação; justificação (defender-se; justificar-se; explicar-se)
鞭毛
benmou
生物学: seibutsu-gaku; 植物学: shokubutsu-gaku; 原生動物: gensei-doubutsu; 鞭毛虫類: benmou-chuurui; 藻類: sourui; 菌類: kinrui; 遊走子: yuusoushi; 配偶子: haiguushi
flagelo
1. (biologia; protozoários; algas, fungos) 2. (botânica) estolho
弁髪
benpatsu
[×辮髪] 髪: kami; 髪形: kami-gata; 編ん: an; 編: ami
trança
(penteado; cabelo) rabo de cavalo (estilo de penteado)
便秘
benpi
直腸: chokuchou; 便: ben; 消化器: shoukaki; 生理学: seri-gaku
constipação
prisão de ventre; obstipação (reto; fezes; urina; ânus; intestinal; intestinos; sistema digestivo; fisiologia)
便法
benpou
便利な方法: benri na houhou 練習: renshuu; 上達: joutatsu; 便宜: bengi; 手段: shudan
expediente
1. (temporário para aprendizado) 2. método fácil; modo conveniente
便覧
benran
[びんらん, 便覧: binran] [類義語] ハンドブック: handobukku 本: hon; 調べやすい: shirabe yasui; 便利: benri
manual
compêndio (livro de consulta rápida, livro de mão, fácil de consultar)
勉励
benrei
努力: doryoku
assiduidade
seriedade; aplicação, esforço (estudo, trabalho)
便利
benri
[反義語] 不便: fuben 都合: tsugou; 便宜: bengi
prático
conveniente; cômodo (praticidade; conveniência; comodidade)
弁論
benron
[辯論] 演説: enzetsu; 法廷: houtei; 口頭: koutou
debate
1. oratória; retórica (discurso; fala) 2. alegação, alegações (argumentação; tribunal)
弁済
bensai
[辨済] [同じ] 返済: hensai
reembolso
弁士
benshi
[×辯士] 能弁家: noubenka; 演説者: enzetsu-sha; 話し方: hanashi-kata; 上手: jouzu; 人: hito; 講演: kouen; 無声映画: musei-eiga; 説明: setsumei
orador
(pessoa) que fala com eloquência (bom em conversa, discursos); comentador (cinema mudo); comentarista, narrador
弁償
benshou
[×辨償] [類義語] 弁済: bensai 損害: songai; 金銭: kinsen
compensação
indenização; reparação (dano)
弁証法
benshou-hou
哲学: tetsu-gaku; 対話: taiwa; 弁論: benron; 技術: gijutsu; 意: i; ソクラテス: sukuratesu; プラトン: puraton; 本質: honshitsu; 概念的: gainen-teki; 把握: haaku
Dialética
(filosofia; Sócrates; Platão) Método de diálogo cujo foco é a contraposição e contradição de ideias que leva a outras ideias
鞭撻
bentatsu
[×鞭撻] 激励: gekirei; 努力: doryoku; 励ます: hagemasu; 指導: shidou
encorajamento
estímulo (encorajar; estimular)
弁当
bentou
お弁当: obentou; 屋外: okugai; 食事: shokuji; 食物: shokumotsu
lanche
marmita; merenda, lanche; bentô, obentô (alimentação; alimento; refeição)
便通
bentsuu
大便: daiben; 出る: deru; 便秘: benpi; 通じ: tsuuji
evacuação
funcionamento dos intestinos (fezes, defecar)
ベンゼン
benzen
[類義語] ベンゾール: benzooru; ベンジン: benjin 化学: kagaku; 特色ある臭気: tokushou aru shuuki; 芳香族炭化水素: houkou-zoku tanka suiso
benzeno
(química; C6H6; benzol; possui odor característico; Hidrocarboneto aromático)
弁舌
benzetsu
[×辯舌] 言う: iu; 言い方: ii-kata; 話しぶり: hanashiburi
eloquência
(fala, discurso eloquente; fluente)
ベンゾール
benzooru
[同じ] ベンゼン: benzen
benzeno
弁ずる
benzuru
[×辨ずる] [同じ] 弁じる: benjiru
discursar
別派
beppa
別: betsu; 宗派: shuuha; 流派: ryuuha; 党派: touha
seita a parte
facção separada; partido diferente
別嬪
beppin
美しい女性: usukushii josei; 美人: bijin; 美女: bijo
beldade
mulher bonita, bela
別表
beppyou
表: hyou; 本文: honbun; 添える: soeru
lista anexa
texto anexo a um livro ou texto principal
べらべら
berabera
[同じ] ぺらぺら: perapera 勢いよく喋る: ikioi yoku shaberu 悠長: yuuchou
fluente
1. fala muito bem; boa pronúncia (idioma nativo ou estrangeiro) 2. fala calma, compassada, traquila
箆棒
berabou
[篦棒] 嘲り: azakari; 馬鹿: baka; 阿呆: ahou; 並: nami はずれて酷い: nami hazurete hidoi
extravagância
1. exorbitância (exorbitante; extravagente) 2. tolo; pessoa estúpida (ridículo)
ベランダ
beranda
[類義語] バルコニー: barukonii; テラス: terasu 住宅: juutaku
varanda
terraço; sacada (casas, apartamentos)
べろべろ
berobero
[同じ] ぺろぺろ: peropero; べろんべろん: beronberon [類義語] ぐてんぐてん: gutenguten 舌: shita; 舐める: nameru; 柔らかい: yawarakai
lamber
1. (imperativo) "lamber", "passar a língua" 2. mole, sem equilíbrio (caindo de bêbado, imperativo de embriaguês)
ベル
beru
鐘: kane; すず: suzu; 呼び鈴: yobirin
campainha
sino (toque, sinal)
ベルモット
berumotto
葡萄酒, ぶどう酒: budou-shu; アブサン: abusan; 飲み物: nomi-mono; ニガヨモギ: nigayomogi
vermute
(bebida a base de vinho; losna; absinto)
ベルト
beruto
[類義語] バンド: bando; 地域: chiiki; 地帯: chitai; 機械: kikai
cinto
1. cinta, cinturão 2. correia, corrente (máquinas) 3. zona, faixa (área, região)
べし
beshi
[類義語] べき: beki; だろう: darou べからず: bekarazu 禁止を表す: kinshi wo arawasu 指示: shiji; 命令: meirei; 強調: kyouchou 不可能を表す: fukanou wo arawasu 当然: touzen; 意: i; 打消し: uchikeshi
dever
(sufixo que indica obrigação; dá ênfase) ex: deve ir; deve fazer 1. haver a probabilidade, existir a probabilidade de... 2. ter o dever de (fazer, cumprir) 3. esforçar-se; ser esforçoso 4. imperativo (instrução, ordem) 5. intencionar; ter vontade 6. proibição, negação
べそ
beso
泣きべそ: naki-beso; 泣く: naku; 子供: kodomo; 表情: hyoujou
cara de choro
rosto expressando choro; quase chorando (chorar, expressão facial; criança)
べそっかき
besokkaki
べそをかく: beso wo kaku すぐ: sugu; 泣きそう: nakisou; 泣く: naku; 子供: kodomo
chorão
choramingas; choramingo; chorona (criança que chora a toa; chorar)
別冊
bessatsu
雑誌: zasshi; 双書: sousho; 全書: zensho; 別: betsu
volume separado
(revista, magazine; livro, escritura) 1. volume independente (complemento em anexo) 2. número, edição extra
別世界
bessekai
別天地: bettenchi; 地球以外: chikyuu-igai; 現実: genjitsu; 境遇: kyouguu; 環境: kankyou; 生活: seikatsu; 異なった: konatta
outro mundo
1. Fora da Terra (Planeta) 2. Fora do comum, distante da realidade; for do ambiente
別席
besseki
別: betsu; 宴席: enseki; 座敷: zashiki; 別々: betsu-betsu; 会議: kaigi
lugar diferente
1. lugar separado, especial 2. assento separado, diferente, especial (salão, evento, reunião, banquete, etc)
蔑視
besshi
[類義語] 軽視: keishi [反義語] 重視: juushi; 軽蔑: keibetsu 蔑む: sagesumu
desprezo
desdém; desconsideração
別紙
besshi
別の紙: betsu no kami 書類: shorui; 本書: honsho; 文書: bunsho; 詳細: shousai; 添える: soeru
papel anexo
folha separada (junto a folha principal; documentos)
1234

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa