Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
1234
total: 191 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
弁明書
benmei-sho
[×辯明書; ×辨明書; benmeisho] 弁解: benkai; 陳弁: chinben; 説明: setsumei
justificativa por escrito
(explicação; justificar, explicar) carta explicativa
弁務官
benmu-kan
[×辨務官; benmukan] 保護国: hogo-koku; 植民地: shokumin-chi; 派遣: haken; 政治: seiji; 外交: gaikou
comissário
(expedição; países colonizados; colônias; política; diplomacia)
弁理士
benri-shi
[benrishi] 産業: sangyou; 財産権: saizan-ken; 工業所有権: kougyou-sho yuuken; 発明: hatsumei; 考案: kouan
advogado de patentes
agente de registro de marcas e patentes (Direitos de propriedade industrial; idéias; invenções)
便利屋
benri-ya
[benriya] [類義語] 便達屋: bentatsu-ya 配達: haitatsu; 修理: shuuri; 人: hito; 雑用: zatsuyou; 業: waza; 知人: chijin
sabe vários ofícios
(pessoa que entende várias áreas; biscate) topa tudo; pau para toda obra
弁償金
benshou-kin
[benshoukin] 弁済: bensai; 損害: songai; 金銭: kinsen
indenização monetária
reparação financeira (dano; pagamento; devolução; compensação)
弁当箱
bentou-bako
[辨当箱; bentoubako] 箱: hako; 持ち運び器: mochi hakobi-ki; 運ぶ: hakobu
caixa de marmita
lancheira (refeição; bóia fria; comida; alimento; merenda, lanche)
弁当代
bentou-dai
[辨当代; bentoudai] 外出先: gaishutsu saki; 食事: shokuji; お金: okane; 小遣い銭: kodukai-zeni
dinheiro do bentô
1. dinheiro da marmita, da refeição; do lanche 2. pequena quantidade de dinheiro (um troco, uma mesada de valor baixo)
弁当屋
bentou-ya
[辨当屋; bentouya] 食事: shokuji; 店: mise
vendedor de marmita
casa de venda de bentô; fornecedor de bentô, loja, vendinha; mercadinho (refeição; lanche)
弁舌家
benzetsu-ka
[×辯舌家; benzetsuka] 人: hito
orador eloquente
(que fala bem, em bom discurso)
ベレー帽
beree-bou
[bereebou]
boina
boné; gorro; gorro
ベリーロール
beriirooru
[berii-rooru] スポーツ: supootsu; 走り高跳び: hashiri-takatobi; 跳躍競技: chouyaku-kyougi; 陸上競技: rikujou kyougi
giro de barriga
Estilo de salto em altura impulsionando o corpo para frente, usando a barriga como eixo em relação a barra. (esporte; salto em altura)
ベルトコンベア
beruto-konbea
[ベルトコンベヤ; beruto-konbeya; ベルトコンベアー; beruto konbeaa; ベルトコンベヤー; beruto-konbeyaa] プーリー: puurii; 滑車: kassha; 駆動; kudou
tapete rolante
esteira rolante; esteira transportadora (polia; transportar, conduzir)
ベストドレッサー
besuto-doressaa
洗練: senren; 衣服: ifuku; 巧み: takumi; 着: chaku
mais bem vestido
(pessoas nomeadas pela aparência, pela roupa que veste; elegância, moda) Pessoa que sabe se vestir bem (combinar as peças de roupas)
ベストセラー
besuto-seraa
比較的短期間: hikaku-teki tankikan よく売れた商品: yoku ureta shouhin 大量に売れた本: tairyou ni ureta hon
bestseller
(os mais bem vendidos; sucesso de vendas num curto período de tempo; livros, impressos, escrituras)
ベストテン
besuto-ten
[類義語] トップテン: toppu-ten 順: jun; 10位: juu-i; ランキング: rankingu
dez melhores
top 10 (ranking)
べた褒め
beta-bome
[べた賞め; betabome] べたべた: beta-beta; 褒める: homeru
levar as alturas
(premiar uma pessoa, elogiar, congratular; delirar) colocar (a pessoa) nos céus
べた組み
beta-gumi
[betagumi] べたべた: beta-beta; 組む: kumu; 印刷: insatsu; 組版: kumihan; 字間: jikan; 行間: gyoukan
impressão densa
pintura sólida (espessa) pintura completa, por inteiro (sem espaçamentos)
べた焼き
beta-yaki
[betayaki] べたべた: beta-beta; 焼く: yaku; 写真: shashin; ネガ: nega; 印画紙: insatsu-shi; 密着: michaku; コンタクプリント: kontakuto-purinto
cópia direta
Cópia inteira do original, no mesmo tamanho. (imagem; foto; fotografia; imprimir; impressão de contatos)
べとつく
beto-tsuku
[betotsuku] [同じ] べたべた: beta-beta 厚い: atsui; 厚く: atsuku
espesso
1. espessa (denso) 2. (beta-beta: べたべた)
ベトナム
betonamu
ベトナム社会主義共和国: betonamu shakai shugi kyouwa-koku 国: kuni; ハノイ: hanoi; 東アジア: higashi ajia; 東南アジア: tounan ajia インドシナ半島東部: indoshina hantou toubu
Vietnã
República Socialista do Vietnã (país; nação; Hanói; Indochina Oriental; Leste da Ásia; Sudeste asiático)
別仕立て
betsu-jitate
[betsujitate] 仕立て: shitate; 特注: tokuchuu
sob medida
(pedido, encomenda especial; roupa, costura; serviço; trabalho) feito exclusivo
別勘定
betsu-kanjou
[betsukanjou] 請求書: seikyuusho
conta separada
conta a parte; outra conta; despesa extra (fatura; cobrança)
別口
betsu-kuchi
[betsukuchi] 別種: besshu; 口座: kouza; 方法: houhou; 種類: shurui
outra coisa
outra conta, outro item (outro tipo; ourto modo)
別問題
betsu-mondai
関係のない: kankei no nai 別種: besshu; 事柄: koto-gara
outra questão
outra dúvida; caso a parte; não importar (não ter importância); outro problema; outro assunto (não relacionado com o que se discute)
別物
betsu-mono
[betsumono] [類義語] 例外: reigai 特別: tokubetsu; ほか: hoka
coisa diferente
1. outra coisa; coisa a parte 2. caso especial; exceção
別棟
betsu-mune
[betsumune] 建物: tatemono; 家: ie
edifício a parte
o anexo, a dependência (construção; prédio, casa)
別刷り
betsu-zuri
[別刷; betsuzuri] 1. 本文: honbun; 別: betsu; 印刷: insatsu; 用紙: youshi 2. 書籍: shoseki; 雑誌: zasshi [類義語] 抜き刷り, 抜刷り: nuki-zuri
impressão extra
1. imprimir a parte 2. separata (documentos; papéis)
別便
betsubin
[betsu-bin] 別: betsu; 出す: dasu; 郵便: yuubin; 別送: bessou
correio separado
envio separado (correio; ecomenda; carta)
別働隊
betsudou-tai
[betsudoutai] [別働隊] 本隊: hontai; 行動: koudou; 有利: yuuri; 導くため: michibiku tame; 自身独立: jishin dokuritsu; 部隊: butai
destacamento
(força própria, independente da base principal) o que vai na frente, geralmente servindo como guia (front; militar; exército)
べったら漬け
bettara-dzuke
[べったら漬; bettaradzuke; bettara-duke; bettaraduke; bettarazuke; bettara-zuke] 大根: daikon; 薄塩: usu-jio; 米麴: kome-kouji; 浅漬け: asa-dzuke
rabanete fresco em conserva
(conservado em sal e malte)
ベルベット
berubetto
[別名] ビロード: biroodo 平織: hiaori; 綾織: ayaori; 経糸: tateito; 別珍: becchin
veludo
(tecido)
米国
beikoku
アメリカ合衆国: amerika-kyowakoku 北アメリカ大陸: kita amerika tairiku 英語: eigo; 米国人: beikoku-jin; 北米: hokubei [同じ] アメリカ: amerika
Estados Unidos da América
(EUA) (país; nação; América do Norte; inglês; norte americanos)
ベネルクス
benerukusu
[ベネルックス] ベルギー: berugii; ネーデルラント: neederuranto; ルクセンブルク: rukusenburuku; オランダ: oranda
Benelux
(Holanda e Bélgica; Netherlands e Luxemburgo)
ベネズエラ
benezuera
ベネズエラ共和国: benezuera kyouwakoku 国: kuni; スペイン語: supein-go; 南アメリカ: minami amerika
Venezuela
República da Venezuela (país; nação; espanhol; Espanha; América do Sul)
ベンガル
bengaru
インド亜大陸北東部: indo atairiku hokutou-bu ベンガル地方: bengaru chihou
Bengala
(Região da Índia, na parte nordeste do subcontinente indiano) Bengali; bengalês (povo)
ベニン
benin
ベナン: benan ベニン共和国: benin kyowakoku ベニン王国: benin oukoku 西アフリカ: nishi afurika; ナイジェリア中西部州: naijeria chuusei-bu shuu [旧名] ダオメー: daomee; ダホメー: dahomee
Benim
República de Benim (África Ocidental; Estado do Centro-Oeste da Nigéria) Nome antigo: Daomé
弁才天
benzaiten
[弁財天; benzai-ten] サラスヴァティー: sarasuvatii; ヒンドゥー教: hindouu kyou; インド哲学: indo tetsu-gaku; 法華経: hokekyou; 金光明経: konkou-myoukyou
Benzaiten
Nome japonês para o deus hindu "Saraswati", deusa da fortuna e da beleza (hinduísmo; budismo; Índia; Sutra de Lótus; Sutra da Luz Dourada)
ベリーズ
beriizu
国: kuni; 中央アメリカ北東部: chuuou amerika hokutou-bu; ユカタン半島: ukatan hantou; スペイン語: supein-go; マヤ語: maya-go; 英語: ei-go
Belize
(país; nação; Nordeste da América Central; Península de Yukatan; espanhol, inglês, maya)
ベルギー
berugii
ベルギー王国: berugii oukoku 国: kuni; オランダ語: horandago; フランス語: furansu-go; ドイツ語: doitsu-go
Bélgica
Reino da Bélgica (país; nação; holandês; francês; alemão)
弁解の要なし
benkai no you nashi
Sem necessidade de desculpas
Não há necessidade de justificativas
別に
betsu ni
[betsuni; betsu-ni]
em particular
em especial
1234

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa