Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
3456789101112
total: 703 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
biografia
História da vida de um indivíduo em particular. Registro sobre a vida de uma pessoa.
伝記
denki
特定の個人の生涯の歴史: tokutei no kojin no shougai no rekishi 狭義には個人の事績の記録を指す: kyougi ni wa kojin no jiseki no kiroku wo sasu
biombo
(partição, divisória de quartos, salas, compartimentos, interiores; decoração; mobília; tecido, papel)
屏風
byoubu
室内の仕切り: shitsunai no shikiri 目隠しに用いる調度品: mekakushi ni mochiiru choudo-hin 部屋: heya; 装飾: soushoku; 家具: kagu; 紙: kame; 布: nuno
bioquímica
(ciência; organismos vivos; químicos; química)
生化学
seikagaku
科学; kagaku; 生物; seibutsu; 化学; kagaku
biorritmo
(rítmo biológico; organismo; movimento cíclico, oscilação periódica; metabolismo; sono, excitação; temperatura corporal; volume de urina; metabolismo; secreção de hormônios; menstruação)
バイオリズム
baiorizumu
生命: seimei; 生物リズム: seibutsu rizumu; 生体: seitai; 周期的変動: shuuki-teki hendou; 睡眠: suimin; 覚醒: kakusei; 体温: taion; 尿量: nyou-ryou; 代謝: taisha; ホルモン分泌: horumon bunpitsu; 月経: gekkei
birdie
usado em jogos de golfe. A jogada onde coloca-se a bola no buraco com uma tacada a menos que o respectivo par (menos do que a média de jogadas necessárias)
バーディー
baadii
ゴルフ: gorufu; 打数: dasuu; ホール: hooru; 入れる: ireru
Birmânia
Myanmar ("ミャンマー": myanmaa)
ビルマ
biruma
[同じ] ミャンマー: myanmaa
bis
bisar (concerto, programa, apresentação, música, etc) Significa "repetir" ou "duas vezes", geralmente quando é muito bom.
アンコール
ankooru
コンサート: consaato; 演奏者: ensou-sha; 歌手: kashu; 番組: bangumi; 音楽: ongaku
bisavó
(avó materna ou paterna; avó da mãe ou do pai)
曽祖母さん
hii-obaasan
曽祖父さん; hii-ojiisan
bisavô
(avô materno ou paterno; avô da mãe ou do pai)
曽祖父さん
hii-ojiisan
ひいぢいさん; hii-chiisan; 曽祖母さん; hii-obaasan
bisbilhotar novidades
intrometer-se em tudo; querer "meter o nariz" em tudo; curiosidade vulgar
野次馬根性
yaji uma konjou
野次馬気分; yaji uma kibun
biscate
1. bico; serviço avulso; emprego extra (de tempo parcial) 2. trabalho temporário (aprendizagem; estagiário; recém formado)
アルバイト
arubaito
仕事: shigoto; 働く: hataraku; バイト: baito; パートタイム: paato taimu; 作業: sagyou; 学問: gakumon; 本業: hongyou; 学業: gakugyou; 内職: naishoku
biscoito
bolacha (alimento; confeitaria; padaria; farinha; salgados, doces; leite, laticínos)
ビスケット
bisuketto
洋菓子: yougashi; 小麦粉: komugiko; 油脂: yushi; 卵: tamago; 乳製品: nyuuseihin; 食塩: shokuen
biscoito salgado
"bombinha cônica [de estalos] usada em festas";
クラッカー
kurakkaa
bismuto
(química; Bi 83)
ビスマス
bisumasu
化学: kagaku
bissexual
ambos os sexos; bissexualidade; hermafroditismo; duas qualidades (em geral, opostas)
両性
ryousei
bit
dígitos binários (unidade; informação, dados; eletrônica; computador; informática; digital; números; byte; báite)
ビット
bitto
コンピューター: konpyuutaa; 電子工学: denshi kougaku; デジタル: dejitaru; 情報量: jouhou-ryou; 単位: tan'i; 数字: suuji; バイナリー・ディジット: bainarii dijitto; バイト: baito
biva
(música, som; instrumento de cordas) Instrumento musical japonês de 4 cordas de seda, semelhante ao bandolim.
琵琶
biwa
ビバ: biba; ピーパー: piipaa] 楽器: gakki; 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; 弦楽器: gengakki; 琴: koto; 三味線: shamisen
bivaque
tenda (campanha em montanhas, florestas, etc)
ビバーク
bibaaku
登山: tozan [類義語] 露営: roei
Bizantino
(Bazâncio; estilo; artes; arquitetura; período; antiguidade; Império Romano Oriental; cultura)
ビザンチン
bizanchin
[ビザンティン] ビザンチウム: bizanchiumu; 建築: kenchiku; スタイル: sutairu; デザイン: dezain; 華麗: karei; 刺繍: shishuu; 素材: sozai; 東ローマ帝国: higashi rooma teikoku; オリエント: oriento; 様式: youshiki; 工芸: kogei; 文化: bunka
blasfêmia
blasflemar; profanação; profanar; sacrilégio; insulto; insultar (sublimidade; deturpar o sagrado, puro, imaculado)
冒涜
boutoku
[冒瀆] 侵害: shingai; 侮辱: bujoku; 汚す: kegasu; 犯す: okasu 崇高: sukou; 神聖: shinsei; 清浄: shoujou
bloco
1. (de cimento, concreto, madeira, etc) material de construção 2. massa (carne; lampo) 3. quadra; quarteirão (divisão, área) 4. obstrução, bloqueio 5. bloco de impressão (carimbo) 6. bloqueio (blocking, esportes)
ブロック
burokku
1. 積み木: tsumiki コンクリート: konkuriito; 材木: zaimoku; セメント: semento 建築材料: kenchiku zairyou 2. 塊: katamari (肉: niku) 3. 区画: kukaku 市街地の一区域: shigai-chi no ichi kuiki [類義語] 地域: chiiki; 県: ken 4. 閉塞: heisoku [類義語] 妨害: bougai; 阻止: soshi 5. 印刷の版木: insatsu no hangi 印鑑など: inkan nado 6. ブロッキング: burokkingu (スポーツ; supootsu) 妨害をする: bougai wo suru
bloco econômico
economia de blocos; blocos financeiros
経済ブロック
keizai burokku
blocos de madeira
cubos de madeira (brinquedos); blocos de construção
積み木
tsumiki
bloqueio econômico
経済封鎖
keizai fuusa
blues
(estilo musical; música, som; foxtrot; guitarra acústica; violão; espiritual negro, africanos; Estados Unidos da América)
ブルース
buruusu
楽式: gakushiki; 黒人霊歌: kokujin reika; ギター: gitaa; アコースティック・ギター: akoosuchikku guitaa; 音: oto; 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; アメリカ: amerika
blusa
blusinha (camisa, roupa feminina, infantil; mulheres, meninas; casaco curto; túnica; jaqueta; parte de cima; moda; vestuário)
ブラウス
burausu
衣服: ifuku; シャツ: shatsu; 上半身: jouhanshin; 女性: josei; 子供: kodomo; 女児: joji; 短上衣: mijikai uwagi; チュニック: chunikku; ブリオー: burioo; シュミーズ: shumiizu; ファッション: fasshon 上衣: uwagi
boa
1. (cobra; serpente; zoologia) jibóia; Jiboia-constritora 2. boá (agasalho de pele usado em volta do pescoço; cachecol) 3. tecido sintético
ボア
boa
1. ボアコンストリクター: boa konsutorikutaa; ヘビ, 蛇: hebi; 無毒: mudoku; 動物学: doubutsu-gaku 2. 襟巻: eri-maki; マフラー: mafuraa; 毛皮: kegawa; 羽毛: umou 3. 毛足の長い: ke-ashi no nagai; アクリル: akuriru; ニット: nitto; 繊維: sen'i
boa acolhida
recepção cordial; boas-vindas; acolher bem; receber bem; "festa de boas-vindas"; "festa de recepção"; "eu fui recebida com muito carinho pela família dele"
歓迎
kangei
boa aparência
elegância
容姿端麗
youshi tanrei
エレガント; ereganto
boa colheita
"este ano deu muito caqui na minha casa"
豊作
housaku
boa compra
boa pechincha
得な買物
toku na kaimono
買い物
boa esposa
boa dona de casa, boa mãe
良妻
ryousai
悪妻; akusai
boa idéia
"isso é uma boa idéia"
名案
meian
boa intenção
simpatia; "ter simpatia por..."; "estar a favor de..."; "amável"; "favorável"; "ele está a favor deste plano"
好意
koui
boa intenção
boa vontade; "bom sentido", "bom humor"; "ver o lado favorável"; "levar na esportiva"
善意
zen'i
悪意; akui
boa noite
Usado mais comumente antes de dormir ou ao despedir-se a noite.
御休み
oyasumi
[お休み; o-yasumi] [同じ] やすみ: yasumi お休みなさい: oyasuminasai
boa noite [no encontro]
こんばんは
konbanwa
Boa noite! (despedida)
(também usado quando se vai dormir)
お休みなさい
oyasuminasai
boa oportunidade
momento oportuno; ocasião favorável; chance; "aproveitar uma boa oportunidade"; "perder uma chance"; "deixar escapar uma oportunidade"
好機
kouki
boa pesca
大漁
tairyou
boa reputação
confiança; grande consideração
定評
teihyou
boa sorte
"de sorte"; "afortunado"; "por sorte"; "felizmente"; "boa sorte!"
幸運
kouun
boa tarde
"oi"; "olá"
こんにちは
konnichiwa
boas maneiras
etiqueta; boa educação
エチケット
echiketto
boas maneiras
"falta de educação"; "boas maneiras à mesa"; "é feio bocejar na frente dos outros"
作法
sahou
行儀・ぎょうぎ
boato
fofoca; rumor; falatório; mexerico; comentário (leviano);

uwasa
デマ: dema; 流言: ryuugen; ゴシップ: goshippu
bobina
carreto (máquinas; equipamentos; máquina de costura; enrolar linha; fio elétrico)
ボビン
bobin
コイル: koiru; ミシン: mishin; 紡織用具: boushoku yougu; 糸: ito; 整理: seiri; 電線: densen; 陶器: touki; 絶縁: zetsuen
bobo
1. burro; besta; estúpido; simplório; ridículo; tonto; mané; tonto (insulto, ofensa); também usado como diminutivo (pessoas íntimas) 2. tolice, estupidez, idiotice 3. perder a sensibilidade, ficar sem força (pressão, mangueira de água) 4. (prefixo usado para expressar exagero)
馬鹿
baka
[バカ; x莫迦] [類義語] 阿呆: ahou; あほ, アホ: aho; 愚か: oroka; 詰らない: tsumaranai; 罵倒語: batou-go; 侮蔑語: bubetsu-go; 俗語: zoku-go; 無感覚: mukankaku; 無効: mukou [類義語] 利口: rikou
bobo
"ridículo"; "sem interesse"; "não fale coisas tão bobas num lugar destes"
くだらない
kudaranai
bobo
boba; "não sou tão bobo para acreditar numa superstição dessas"
愚か
oroka
3456789101112

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa