Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 703 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
base
fundamento; "básico(a)"; "fundamental"
基礎
kiso
base
camada
底辺
teihen
basear-se em
fundamentar-se em; resultar de; "conformar-se com"; "estar conforme a"; "você tem que basear mais as suas opiniões em fatos"; "esse caso vem de um mal-entendido"; "este contrato está conforme a lei"
基づく
motozuku
basicamente
基本的に
kihon teki ni
bassê
teckel; cão baixo e comprido (cachorro de raça alemã; zoologia; dackel)
ダックスフント
dakkusufunto
犬の一品種: inu no ichi hinshu 胴が長く四肢が短い: dou ga nagaku, shishi ga mijikai ドイツ原産の犬種である: doitsu no gensan no kenshu de aru 動物学: doubutsu-gaku
bastante
suficiente; suficientemente; "prestei bastante atenção nisso"
十分ん
juubun
充分
bastante
muito; bem; todo; terrivelmente
随分
zuibun
かなり; kanari; だいぶ; daibu; 非常; hijou; 大変; taihen; 呉呉も; くれぐれも; kureguremo; 精々; seizei
bastante
1. muito (bem, bom); variedade; tudo 2. (negativo) nunca; jamais; de modo algum; de maneira nenhuma
万万
banban
[類義語] 全て: subete; 万事: banji; 万端: bantan; 十分: juubun; 良く: yoku 種々: shuju; 決して: kesshite; よもや: yomoya; 絶対に: zettai ni
bastão
1. pequena haste usado geralmente em competições desportivas (corrida de revesamento) 2. batuta (figurativo); passar uma responsabilidade, uma cargo para outra pessoa, um sucessor
バトン
baton
金属製: kinzoku-sei; リレー: riree; 競走: kyousou; 走者: sousha
bastão
bengala

tsue
bastão
taco,raquete (bêisebol; tênis de mesa; esporte)
バット
batto
野球: yakyuu; スポーツ: supootsu; 球: kyuu; 打つ: utsu; 棒: bou; 木製: moku-sei; 金属製: kinzoku-sei; 卓球: takkyuu; ラケット: raketto
bastar
ser suficiente; ser o bastante; chegar; "faltar"; "não ser suficiente"; "não bastar"; "não chegar"; "eu não tenho dinheiro suficiente para comprar isso / eu não tenho condições para comprar isso"; "falta nele o bom senso (senso comum)"
足りる
tariru
batalha noturna
夜戦
yasen
batalhão
Unidade de organização de tropas (exército; militar; forças armadas; regimento; infantaria)
大隊
daitai
軍隊の編制上の単位: guntai no hensei-jou no tan'i 中隊: chuutai; 軍事: gunji; 連隊: rentai; 部隊: butai; 戦術: senjutsu
batalhão de retaguarda
força traseira
後方部隊
kouhou butai
後ろ; ushiro
batata
batatinha; "batata doce"; "inhame"; "cará"

imo
batata chips
ポテトチップス
potetochippusu
batata doce
さつま芋
satsumaimo
bate-papo
conversa à toa, informal; charla; conversa amigável; cavaqueira
雑談
zatsudan
暇話; hima banashi; 世間話; seken banashi; 四方山話; yomoyama banashi
batedor
rebatedor (beisebol, jogador; bastão; esportes)
打者
dasha
野球で、相手投手の投球を打つ人: yakyuu de, aite toushu no toukyuu wo utsu hito [類義語] バッター: battaa スポーツ: supootsu
batedor de carteira
trombadinha; furtar; roubar (a carteira); "tome cuidado com os trombadinhas"
すり
suri
batedor de chá
(feito de bambú; utensílio para mexer, bater; misturar)
茶筅
chasen
[cha-sen] 竹製の具: take-sei no gu 茶道: sadou; 茶道具: cha-dougu; 竹: take; 煤竹 susu-take, susudake; 白竹: shiratake; 紫竹: shichiku; 青竹: aodake; かき混ぜたり: kaki mazetari; 混ぜる: mazeru
batel
barco, canoa (termo náutico)
バッテラ
battera
[類義語] ボート: bouto; カヌー: kanuu 小さい船: chiisai fune
bater
1. socar; batida; golpear 2. fazer, conduzir, carregar 3. baque; impressionar, tocar, mover (mentes, corações, coração) 4. arar; cultivar 5. forte estímulo; incentivar
打つ
butsu
[撃つ; 撲つ; うつ: utsu] 1. [同じ] 叩く: tataku 殴る: naguru; ぶつける: butsukeru 2. [類義語] 行う: okonau 3. 心に強い感動を与える: kokoro ni tsuyoi kandou wo ataeru 4. 耕す: tagayasu 5. 強く刺激する: tsuyoku shigeki suru 演説する: enzetsu suru
bater
1. chocar-se (choque); coincidir; colidir (colisão) 2. encontrar, ir de encontro; bater de frente (acidente) 3. não condordar; discórdia; discordar (pensar diferente; conflito, desacordo) 4. dirigir-se diretamente; falar sem introdução; lidar de forma direta 5. coincidir; calhar (bateu cerdo, coincidência de data, horários, fatos, etc)
打つかる
butsukaru
1. 衝突する: shoutotsu suru [類義語] 突き当たる: tsuki-ataru 2. [類義語] 出くわす: dekuwasu 行き当たる: yuki-ataru 遭遇する: souguu suru 3. 意見がくいちがう: iken ga kui chigau 考え: kangae 食い違って対立する: kui chigatte tairitsu suru 4. 直接に相手にする: chokusetsu ni aite ni suru あえて取り組む: aete tori-komu; 当たる: ataru 5. 搗ち合う, かち合う: kachiau 物事や日程などが重なる: monogoto ya nittei nado ga kasanaru
bater
dar um golpe, dar uma paulada, uma pancada, bofetada, surra, um murro; malhar; fustigar; atirar; comover; agir; dar (aplicar); lançar; emocionar; tocar
打つ
utsu
感動させる; kandou saseru
bater as horas
(forma imperativa de "dar as horas"; quando toca o sino do relógio; som; relógio de parede; horário) bong-bong; tic-tac
ぼんぼん
bonbon
柱時計: hashira dokei; 鳴る音: naru oto; 鐘: kane; 時間: jikan ちくたく: chikutaku
bater em
dar um soco em; "ele me bateu no rosto / ele me deu um murro na cara"
殴る
naguru
ぶつ
bater em...
golpear; "bater palmas"; "alguém está batendo à porta"; "por favor, dê umas batidas nos meus ombros, que eu estou cansado"
たたく
tataku
bater por trás
colisão traseira; colidir por trás
追突
tsuitotsu
bateria
dispositivo de armazenamento de energia elétrica
バッテリー
batterii
蓄電池: chikudenchi; 乾電池: kan-denchi
batida
manejo do bastão; modo de manusear o bastão, o taco (esportes; bêisebol, softball)
バッティング
battingu
野球: yakyuu; ソフトボール: sofuto-booru; スポーツ: supootsu; 打撃: dageki; 打法: dahou; バット: batto; 方法: houhou
batida
1. vibração sonora; onda sonora (som) 2. ritmo (compasso; música) 3. bater, batida (superfície da água; natação; bater os pés da água)
ビート
biito
[類義語] 拍: haku; 拍子: hyoushi; ばた足: bata-ashi 1. 音波: onpa; 唸り: unari 2. 音楽: ongaku; 音: oto; 強調: kyouchou 3. 水泳: suiei; 背泳ぎ: seoyogi; 水面: suimen; 足: ashi; 蹴る: keru
batida [à porta]
bater; "bater à porta"; "alquém está batendo à porta, hein?"
ノック
nokku
batiscafo
(aparelho destinado a medição das profundezas dos oceanos)
バチスカーフ
bachisukaafu
深海: shinkai; 観測用: kansoku-you; 潜水船: sensui-sen; 海水: kaisui; 大洋: taiyou
batismo
"batizar"; "ser batizado"
洗礼
senrei
batizar
nomear
名づける
nazukeru
名・な
batom
"passar batom"
口紅
kuchibeni
batuta
タクト
takuto
baú
mala
トランク
toranku
baunilha
1. (orquídia; botânica; trepadera) 2. (gosto, sabor; essência; perfume)
バニラ
banira
エッセンス: essensu; 香り: kaori; 味: aji; アイスクリーム: aisu-kuriimu; ラン科, 蘭科: ran-ka; 蔓植物: tsuru-shokubutsu; 植物学: shokubutsu-gaku
bauxita
bauxite; bauchita (pedra; geologia; gibbsita; mineral)
ボーキサイト
bookisaito
ギブス石: gibusu ishi; 地質学: chishitsu-gaku; 鉱物: koubutsu; 鉱石: kouseki
bavarois
(doce de leite, gemas, gelatina, açúcar e frutas; confeitaria; sobremesa)
ババロア
babaroa
カスタード: kasutaado; ゼラチン: zerachin; デザート: dezaato; 菓子: kashi
bazar
バザール
bazaaru
[略] バザー: bazaa
bêbado
embriagado (drogado por álcool); alcoolizado
酔っ払い
yopparai
飲んだくれ; nondakure; 酔いどれ; yoidore
bebê
nenê; criança (de colo); bebezinho; nenezinho (humanos; animais); infanto; baby (inglês)
赤ん坊
akanbou
赤ちゃん: akachan; 子供: kodomo; 乳幼児: nyuuyouji; 乳児: nyuuji; 幼児: youji; 赤子: akago; 人間: ningen; 動物: doubutsu; ベービー: beebii; インファント: infanto; 嬰児: eiji; 乳飲み子: chinomigo
bebê
1. nenê, neném; criança pequena (infanto, infantil) 2. pequeno, mini
ベビー
bebii
[類義語] 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou; 小型: kogata 子供: kodomo; 乳児: nyuuji
bebê
nenê; criança (de colo); bebezinho; nenezinho (humanos; animais); infanto; baby (inglês)
赤ちゃん
akachan
[aka-chan] 赤ん坊: akanbou; 子供: kodomo; 乳幼児: nyuuyouji; 乳児: nyuuji; 幼児: youji; 赤子: akago; 人間: ningen; 動物: doubutsu; ベービー: beebii; インファント: infanto; 嬰児: eiji; 乳飲み子: chinomigo
bêbedo
beberrão; cachaceiro; que tem hábito de beber muito (álcool, sakê, bebidas alcoólicas)
上戸
jougo
下戸; geko; 酒飲み; sake nomi; 癖; kuse
beber muito
(literal) beber como uma baleia gula, beber em exceço, beber demais.
鯨飲
geiin
[類義語] 牛飲; gyuuin 鯨; kujira; 水; mizu; 飲む; nomu; 酒; sake
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa