Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 1211 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
sala de refeições
refeitório; "restaurante"; "carro-restaurante"
食堂
shokudou
sala de visitas
(clientes, visitantes, etc)
客間
kyakuma
応接間; ousetsuma; 客室; kyaku shitsu
sala de visitas
"faça o visitante entrar na sala de visitas / conduza o cliente à sala de visitas"
応接室
ousetsushitsu
sala privada
quarto individual
個室
koshitsu
部屋; heya
salada
"óleo de salada"; "molho de salada"
サラダ
sarada
salão
会館
kaikan
salão de beleza
(tratamento de pele, cabelo, corte, cabeleireiro, cabeleireira; manicure, pedicure; penteado; shampoo; estética)
美容院
biyou-in
美容所: biyou-sho; 美容師法: biyou-shihou; 美容師: biyou-shi; 美容術: biyou-jutsu; ビューティーサロン: byuutii-saron; ビューティーパーラー: byuutii-paaraa; 洗髪: senpatsu; 髪のカット: kami no katto; セット: setto; パーマネント: paamanento; カラーリング: karaaringu
salão de concertos
salão de conferências; "hall"
ホール
hooru
salão de exercícios
1. (físico e mental) 2. Local de treinamento budista. 3. Local para treino de artes marciais.
道場
doujou
1. 体や心を鍛える場所: karada ya kokoro wo kitaeru basho 2. 仏道修行の場所: butsudou shugyou no bacho 3. 武芸の修練を行う場所: bugei no shuuren wo okonau basho
salão de festas
salão de banquetes
宴会場
enkai jou
salão municipal de eventos
公会堂
koukaidou
salário
pagamento; bônus; subsídio; mesada; salário ordenado (compensação por trabalho)
賃金
chingin
労働の対価として支払われる報酬のすべてをさす: roudou no taika to shite shibarawareru houshuu no subete wo sasu [類義語] 労銀: rougin; 労賃: rouchin 給料: kyuuryou; 手当: teate; 賞与: shouyo; 小遣い: kodukai
salário
"qual vai ser o meu salário mensal?"; "dia de pagamento"; "o salário vai ser creditadonnansua conta bancária"
給料
kyuuryou
salário
サラリー
sararii
salário
pagamento (recompensa por trabalho, serviços, etc) (chingin: 賃金)
賃銭
chinsen
報酬としての金銭: houshuu to shite no kinsen 仕事: shigoto; 労働: roudou [同じ] 賃銀, 賃金: chingin
salário diário
diária; jornal; "quanto vocês pagam por dia?"; "a diária é de oito mil ienes"; "eu queria receber salário diário / eu queria receber como diarista"
日給
nikkyuu
salário mensal
月給
gekkyuu
給料・きゅうりょう
salário semanal
週給
shuukyuu
salário-hora
pagamento por hora; "quanto é o salário-hora?"; "quanto o senhor paga por hora?"
自給
jikyuu
saldo
resto; restante
残高
zandaka
残額; zangaku; 残金; zankin
saldo bancário
soldo do depósito
預金残高
yokin zandaka
残額; zangaku; 残金; zankin
salgueiro
chorão-salgueiro

yanagi
ヤナギ
salgueiro viçoso
1. salgueiro verdejante (árvore, botânica) 2. parte carnuda do marisco (molusco, zoologia)
青柳
aoyagi
青々: ao-ao; ヤナギ, 柳: yanagi バカガイ: baka-gai; 貝: kai; 植物学: shokubutsu-gaku; 動物学: doubutsu-gaku
saliência
1. projeção (montanha, cume, cabo) 2. começo, início ex: Cortar no início. (alguém empolgado, etc)
出鼻
debana
[de-bana; 出端] [出る: deru + 鼻: hana] 1. 山・岬の端などの突き出た所: yama / misaki no hashi nado no tsuki-deta tokoro 2. 出始め: de-hajime [例] 出鼻を挫く
saliência
protuberância Que se projeta exteriormente.
出っ張り
deppari
[出っぱり] 出っ張る: depparu 外へ突き出ていること: soto he tsukideteiru koto
salina
mina de sal
塩田
enden
shio; shiota
saliva
cuspir; salivar

tsubo
saliva
secreção salivar (biologia; fluido aquoso; cuspe, cuspir; glândulas salivares; baba)
唾液
daeki
[類義語] 唾: tsubaki, tsuba 涎: yodare; 唾液腺: daeki-sen; 動物学: doubutsu-gaku; 口: kuchi
salmão
サーモン
saamon
salmão
"salmão defumado"

sake
salmão salgado
1. conservado em sal (geralmente dado como presente) 2. peixe embrulhado em folhas ou casca de bambu, cana, palha, etc
荒巻
aramaki
[荒巻き; 新巻き] [類義語] 新巻鮭: aramaki-zake; 簀巻: sumaki; 苞苴: tsuto 荒縄: ara-nawa; 甘塩: amajio; 薄い塩水: usui ensui; 鮭: sake; 贈答品: zoutou-hin; 葦: ashi; 竹: take; 皮: kawa
salpicos de som
(bisha-bisha: びしゃびしゃ)
びちゃびちゃ
bicha-bicha
[bichabicha] [同じ] びしゃびしゃ: bisha-bisha; ぴちゃぴちゃ: picha-picha
salpicos de som
("bicha-bicha": びちゃびちゃ) patinhar (imperativo); (água, lama; chão enxarcado)
びしゃびしゃ
bishabisha
[bisha-bisha] [同じ] びちゃびちゃ: bicha-bicha; ぴちゃぴちゃ: picha-picha
salsa
salsinha
パセリ
paseri
salsa picante
Molho de tomate com pimenta malagueta. (culinária; tempero; alho; cebola; sal) Molho de tomate apimentado.
チリソース
chiri-soosu
唐辛子: tougarashi; 香辛料: koushinryou; 調味料: choumiryou; スパイス: supaisu; 塩: shio 辛いトマトソース?: karai tomato soosu 玉葱: tamanegi; 大蒜: ninniku
salsão
セロリ
serori
salsicha
salame
ソーセージ
sooseeji
saltar
pular uma etapa; uma barreira, etc.
飛び越す
tobikosu
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi; 飛び越える; tobikoeru
saltar de cócoras
(ginástica); o salto de cócoras, "salto do coelho"
兎跳び
usagi tobi
saltar de local alto
saltar para baixo
飛び下り
tobi ori
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi
saltar longe
voar para longe
飛び去る
tobi saru
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi
saltar para baixo
descer pulando
飛び降りる
tobi oriru
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi
saltar sobre
lançar-se
飛び掛る
tobi kakaru
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi
saltar, entrar, montar
飛び乗る
tobi noru
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi
salto
ricochete; saltar
バウンド
baundo
弾む: hazumu
salto
plinto, mesa (ginástica olímpica; ginástica artística) salto sobre o cavalo
跳馬
chouba
[類義語] 飛び馬: tobi-uma; 馬跳び: uma-tobi 体操競技: taisou-kyougi; 体操器具: taisou-kigu
salto alto [sapato]
ハイヒール
hai-hiiru
salto [de sapato]
かかと
kakato
salva de tiros
(saudações; funeral; militar; exército; condolência; celebração)
弔砲
chouhou
弔意: choui; 撃つ空砲: utsu kuhou; 発射: hassha; 礼砲: reihou 軍隊: guntai; 葬儀: sougi [類義語] 弔銃: choujuu [反義語] 祝砲: shukuhou
salva de tiros
弔銃
choujuu
[同じ] 弔砲: chouhou
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa