Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
45678910111213
total: 1211 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
separação dos três poderes
三権分立
sankenbunritsu
separação por morte
luto; viúvo, viúva Estado onde ente querido que faleceu e nunca mais poderá reencontrar.
死別
shibetsu
死に別れること: shi ni wakareru koto 死別離: shibetsuri 身近な人が死んで二度と会えなくなること: mijikana hito ga shinde nido to aenaku naru koto [反義語] 生別: seibetsu
separadamente
a parte; em especial (modo, caminho; maneira, propósito, etc)
別途
betto
別: betsu; 特別: tokubetsu; 方法: houhou; 用途: youto; 方面: houmen; やり方: yari-kata
separado
別別
betsu-betsu
[別々; betsubetsu]
separado
1. coisa a parte; diferente 2. individual (separadamente)
別個
bekko
[別箇] 立場で検討: tachiba no kentou 個別: kobetsu
separar
deixar um vão; deixar um espaço; "separar A e B"
離す
hanasu
separar
cortar
切り離す
kirihanasu
separar
Forma conjuntiva do verbo "hanareru". Usado como prefixo ou sufixo. (prefixo) deixar, ser separado desprender de algo; independente; (sufixo) longe, disperso; perda de interesse; distanciando-se; desilusão; longe ser; distante
離れ
banare
[はなれ: hanare] [離れる: hanareru] 動詞の連用形から: doushi no ren'youkei kara (接尾辞; 接頭詞) 関係や関心のなくなる意を表す: kankei ya kanshin no naku naru i wo arawasu それからかけ離れている意を表す: sore kara kake hanareteiru i wo arawasu 独立する: dokuritsu-suru; 関心がはなれる: kanshin ga hanareru 離れ離れ: hanare-banare [略] 離れ家: hanare-ya [略] 離れ座敷: hanare-zashiki
separar-se
divorciar-se; despedir-se; partir; ramificar-se; dividir-se; bifurcar-se
別れる
wakareru
分かれる; 離婚; rikon
sepultura
cemitério; ir ao cemitério; "construir uma sepultura"

haka
sequela
後遺症
kouishou
sequência
seguinte; abaixo mencionado "o endereço é o seguinte"
下記
kaki
[類義語] 以下: ika [反義語] 上記: jouki 住所は下記: juusho wa kaki
Sequência fonética dos caracteres japoneses
(alfabeto japonês)
五十音順
gojuu-on-jun
アルファベット順; arufabetto-jun; ABC順; eebishii-jun; あいうえお順; aiueo-jun; イロハ; いろは; iroha
sequestro
rapto
誘拐
yuukai
sequestro de um meio de transporte
frase comum quando um criminoso anuncia o sequestro dentro de um meio de transporte (avião, ônibus, trem, etc)
ハイジャック
hai-jakku
誘拐; yuukai
ser
é; isso Presente do verbo "aru". (adjetivo particípio; forma atributiva)
です
desu
一部の助動詞の連体形: ichibu no jodoushi no rentaikei 体言: taigen; 副詞: fukushi; 形容詞: keiyoushi
ser
é; seja; haver; estar Representa uma afirmação. Dá forte ênfase a uma causa, motivo ou razão.
である
de aru
断定の意を表す: dantei i wo hyousu 原因・理由・根拠などの説明を強く述べる: gen'in / riyuu / konkyo nado no setsumei wo tsuyoku noberu [類義語] だ: da; です: desu だろう: darou; 同じ: onaji
ser (estar)
"ela é querida de todos na companhia"; "eu estou convidado par aum jantar esta noite"; "este programa está sendo transmitido aos sábados"; "roubaram a minha carteira no metrô"; "fala-se muito em internacionalização dos japoneses, atualmente"
れる
reru (sareru)
される
ser aceito
ser escolhido
入選
nyuusen
ser adequado
ser próprio, qualificado
適する
tekisuru
ser alvo
sobreviver; "receber ajuda e ficar aliviado"; "isto ajudou bastante a economia da família"; "muito obrigado pela ajuda"
助かる
tasukaru
ser arrogante
gabar-se; orgulhar-se; "ele está se gabando por ser rico"
威張る
ibaru
ser atuante
estar em exercício da sua atividade; atleta atuante
現役
geneki
ser baixo
1. pessoa baixa (estatura) 2. pequenino; pequenito; fedelho; criança; muito jovem
ちび
chibi
1. 背が低いこと: se ga hikui koto [反義語] のっぽ: noppo 2. 幼い者: osanai-sha; 年少者: nonshou-sha; 子供: kodomo
ser bem comportado
ter bom comportamento
行儀がよい
gyougi ga yoi
ser bom para
dar resultado; produzir efeito; dar efeito; "esse remédio é muito bom para o resfriado (a gripe), viu?"
効く
kiku
ser capaz
hábil, competente, eficiente, talentoso
有能
yuunou
無能; munou; 能力; nouryoku
ser capturado
ser pego; ser detido; agarrar-se em; apiar-se em
捕まる
tsukamaru
ser compensatório
compensar; ter retorno; "este serviço não compensa"; "esse negócio tem retorno"
引き合う
hiki-au
ser consciente
"ela está consciente dos próprios defeitos?"
自覚
jikaku
ser consertado
estar consertado; ficar bom; ser reparado; estar reparado; ficar pronto; estar pronto; corrigir-se de; sarar de; deixar (de); "será que esta bicicleta fica pronta até amanhã?"; "está custando para ele tirar aquela mania dele"
直る
naoru
ser conterrâneo de...
同郷
doukyou
ser contrário a
ir contra; infringir; "os resultados foram contra as minhas espectativas"
反する
hansuru
ser cruel
ser mau, atroz, sem piedade, bárbaro, desumano, horrível
惨たらしい
mugotarashii
酷たらしい; 惨い; mugoi
ser derrotado
ser vencido; perder
敗れる
yabureru
負ける; makeru
ser diferente (de)
"em que ponto você discorda disto?"
異なる
kotonaru
ser difícil de dizer
ser (ficar) chato dizer; "fica (é) muito chato dizer, mas eu vou ter que dispensar você"
謂いにくい
ii-nikui
ser encontrado
extrair-se; crescer; ser feito de...; dar
とれる
toreru
ser extraterrestre
alienígenas; pessoas do espaço
宇宙人
uchuu jin
ser fácil
simples; leve
やすい
yasui
安い; 良いな; yoi na; 難しい; muzukashii
ser generoso
ser pródigo a; ser desprendido
気前
kimae
ser grande
1. ser vigoroso, elevado; muito profundo 2. grande, elevado (estado de espírito, pessoa)
万丈
banjou
高い: takai; 深い: fukai; 波瀾: haran; 意気: iki; 盛ん: sakan
ser humano
o homem; gente; "ele é uma pessoa muito humana"
人間
ningen
ser inferior a
ser pior do que; "isso aqui é inferior àquilo?"
劣る
otoru
ser introduzido
1. introdução; vinda; importação (vir de fora, do exterior) 2. transmitir-se; transmissão (de geração em geração; que provém de antepassados; herança)
伝来
denrai
1. 外国から伝わって来ること: gaikoku kara tsutawatte kuru koto [類義語] 外来: gairai; 渡来: torai 2. 代々伝えられること: daidai tsutaerareru koto 代々受け継いでくること: daidai uketsui de kuru koto 先祖: senzo; 受け継ぐ: uku-tsugu
ser melhor do que
ser superior a; passar; "o inglês dele é o melhor do departamento"
優れる
sugureru
ser melhor(do que)
superar; ser superior a...; "em que ponto este carro é melhor do que os outros?"; "isto aqui é superior em qualidade (rendimento)"
勝る
masaru
ser movimentado
estar movimentado; ficar movimentado; "por que será que aquele supermercado está sempre cheio de clientes, não?"
にぎわす
nigiwasu
ser muito bom
excepcional
飛び抜ける
tobi nukeru
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi
ser pago
não ser grátis; que não é gratuito; avulso; possui custo
有料
yuuryou
無料; muryou
45678910111213

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa