Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
3456789101112
total: 578 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
脱字記号
datsuji-kigou
言葉や文字を省略した記号: kotoba ya moji wo shouryaku shita kigou (^; ⁁; ‸ ; ^) 書記素: shokiso; カレット: karetto; キャレット: kyaretto; サーカムフレックス: saakamufurekkusu; ウェッジ: wejji (wedge); ハーチェク: haacheku
grafema de omissão
Símbolo que indica omissão de letras ou palavras. (^; ⁁; ‸ ; ^) Sinal de intercalação. (circunflexo; chevron; insígnia; caron)
脱税
datsuzei
[datsu-zei] 確定申告をせず: kakutei shinkoku wo sezu 納税を免れる: nouzei wo manukareru 税金: zeikin
sonegação de imposto
evasão de taxas Bular pagamento de tributos fiscais. Não apresentar declaração de renda.
脱税品
datsuzei-hin
[datsuzeihin]
artigo de contrabando
bens de evasão fiscal material, produto, mercadoria (sem a devida coleta de taxas e impostos)
ダウン症候群
daun-shoukougun
[略] ダウン症: daun-shou 21番染色体: nijuu-ichi ban senshoku-tai 病気: byouki; 医学: igaku 遺伝性疾患: iden-sei shikkan
síndrome de down
mongolismo (termo popular) Trissomia do cromossoma 21 (doença; medicina; distúrbio genético)

da
である: de aru (助動: jodou; 助辞: joji) だろ: daro; だっで: datte; な: na; なら: nara; だろう: darou; のだ: noda 音変化形: openka-kei; 準体助詞: juntai-joshi 1. 断定する意を表す: dantei suru no i wo arawasu 2. 他の動詞の代用: hoka no doushi no daiyou
ser
estar; ficar (forma coloquial de "de aru"; verbo auxiliar; partícula) 1. representa conclusão (afirmativa, afirmação) 2. usado em substituição a outros verbos (informal; impolido)
ダブリュー
daburyuu
[W; W; w] アルファベット: arufabetto; ABC順: eebishii-jun; ローマ字: rooma-ji; 文法: bunpou; 第23字: dai 23-ji; 英語: eigo; ダブル: daburu
W
Dábliu; Dábaliu (23ª letra; vigésima terceira letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
大憲章
dai-kenshou
[daikenshou] [類義語] マグナカルタ: maguna karuta 西洋史: seiyou-shi 1215年、イングランド王ジョンが封建貴族たちに強制されて承認、調印した文書: 1215-Nen, Ingurando ou Jon (John) ga houken kizoku-tachi ni kyousei sarete shounin, chouin shita bunsho
Magna Carta
Magna Carta Libertatum Em Latim significa "A Grande Carta". Grande Carta das Liberdades. (História Ocidental) Concórdia entre o rei João e os Barões para a outorga das liberdades da Igreja e do rei Inglês, do ano de 1215, na Inglaterra.
大韓民国
daikan-minkoku
[大韓民國] [略] 韓国: kankoku 韓国語: kankoku-go; 朝鮮語: chousen-go; 韓国人: kankoku-jin; ソウル: seuru 北朝鮮: kita chousen; 東アジア: higashi ajia; 朝鮮半島: chousen-hantou; 国: kuni
Coreia do Sul
República da Coreia do Sul (país, nação; coreano, coreana; Leste da Ásia; Península Han; Seoul)
大日本帝国陸軍
dainippon-teikoku-rikugun
[だいにほんていこくりくぐん: dainipon-teikoku-rikugun] [旧字体] 大日本帝國陸軍
Exército imperial japonês
Força armada Imperial do Japão
ダニエル
danieru
Daniel
ダウ平均株価
dau heikin-kabuka
ダウ・ジョーンズ社: dau-joonzu-sha 株式市場: kabushiki ichiba 株価水準: kabuka suijun 株価指数: kabuka shisuu 指標: shihyou 単純平均株価: tanjun heikin kabuka [略] ダウ: dau ダウ式平均株価: dau shiki-heikin-kabuka
Dow Jones Industrial Average
Cotação Industrial Dow-Jones (mercado de ações; bolsa de valores; índices)
ダウ式平均株価
dau shiki-heikin-kabuka
[同じ] ダウ平均株価: dau heikin-kabuka
Dow Jones Industrial Average
第一期工事
dai-ikki kouji
Primeira fase das obras
Primeiro estágio de construção
第一期卒業
dai-ikki sotsugyou
Primeira etapa de graduação
Primeira formatura
第二次日韓協約
dai-ni-ji nikkan kyouyaku
大日本帝国: dainippon teikoku 大韓帝国: daikan-teikoku 韓国: kankoku; 大韓民国: daikan minkoku; 日本: nihon 日本統治時代の朝鮮: nihon touchi jidai no chousen
Tratado de Protetorado Japão-Coreia
Tratado Japão-Coreia de 1905; Tratado de Eulsa (Império do Japão; Império Coreano; Ocupação japonesa na Coreia)
大学に受かった
daigaku ni ukatta
受かる: ukaru
Passei na universidade
Ser admitido na faculdade. Fui aprovado na universidade.
大学出版局
daigaku shuppan kyoku
大学出版会: daigaku shuppan-kai 大学出版社: daigaku shuppan-sha 大学出版部: daigaku shuppan-bu
Imprensa acadêmica
(universidades)
大学野球監督
daigaku yakyuu kantoku
Universidade Técnica de Bêisebol
(colégio, faculdade)
大学卒業生
daigaku-sotsugyou-sei
[daigaku-sotsu-gyou-sei] [略] 大卒: daisotsu
Formado em faculdade
Graduado em universidade
大学生用の辞書
daigakusei you no jisho
Dicionário para uso de estudantes universitários
Dicionário para estudantes universitários.
大文字の火
daimonji-no-hi
盆の送り火とする行事: bon no okuri-bi to suru gyouji 大の字: dai no ji 如意ヶ岳: nyoigadake 8月16日(もとは陰暦7月): 8-gatsu 16-nichi (moto wa inreki 7-gatsu )
Festival daimonji
Realizado em 16 de Agosto, originalmente de Julho no calendário lunar. Nessa tradição, letras gigantes são acesas em fogo. (obon; nyoigadake)
大統領と握手する
daitouryou to akushu suru
挨拶: aisatsu
Apertar as mãos do presidente
(cumprimentos; cumprimentar)
だんだん遠くなる
dandan tooku naru
cada vez mais longe
distanciar-se cada vez mais
団塊の世代
dankai no sedai
日本において1947〜1949年頃に生まれた世代のことを言います: nihon ni oite 1947 〜 1949 toshigoro ni umareta sedai no koto wo iimasu ベビーブーム: bebii-buumu
Geração do baby-boom
Geração dos baby boomers. Refere-se aos nascimentos pós guerra no Japão entre 1947 e 1949. Explosão de natalidade.
団結は力なり
danketsu wa chikara nari
A união faz a força
断面直立
danmen chokuritsu
断面斜: danmen-sha; 断面水平: danmen-suihei 裁断面: saidan-men
Secção transversal vertical
Corte transversal vertical. Corte oblíquo transversal.
断片的に物を言う
danpen-teki ni mono wo iu
Falar coisas sem nexo
Dizer coisas fragmentadas (em partes), sem sentido.
誰にも相手にされない
dare ni mo aite ni sarenai
誰からも相手にされない; dare kara mo aite ni sarenai
Não ter com quem contar
Ser ignorado por todos os lados (por todos); Não ter apoio de ninguém
3456789101112

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa