Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
3456789101112
total: 578 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
代替わり
dai-gawari
[daigawari; 代替り; 代変わり; 代変り; 代替] 次の代に替わること: tsugi no dai ni kawaru koto 代わる: kawaru; 君主: kunshu; 戸主: koshu; 経営者: keieisha
sub-rogação
assumir (o cargo de outro; substituir alguém); troca; mudança
代稽古
dai-geiko
[daigeiko] 稽古: keiko 芸能: geinou; 武道: budou; 師匠: shishou; 師範: shihan; 代理: dairi 代わって教えること: kawatte oshieru koto
docente substituto
Dar aula no lugar de outro professor. Substituir um professor.
大本山
dai-honzan
[daihonzan] 仏教用語: bukkyou you-go 統轄: toukatsu; 宗派: shuuha; 末寺: matsuji; 所属: shozoku 総本山: sou-honzan
Sede de uma seita budista
Templo principal de uma seita budista (terminologia budista; budismo)
第一
dai-ichi
[第1; 第1; daiichi] 1. 順序の一番初め: junjo no ichiban hajime [類義語] 一番目: ichiban-me; 最初: saisho 2. 最も重要であること: moottomo juuyou de aru koto [類義語] 大事: daiji; 大切: taisetsu 3. [類義語] 最高: saikou; ナンバーワン: nanbaa-wan 4. [類義語] そもそも: somosomo
primeiro
1. (ordem, sequência) 2. mais importante; principal 3. maior; melhor; número 1; 1º 4. em primeiro lugar...; antes de mais nada...
第一面
dai-ichi-men
[daiichi-men; daiichimen] 雑誌: zasshi; 新聞: shinbun [類義語] フロントページ: furonto-peeji
primeira página
(revista, jornal; frontpage)
第一人者
dai-ichinin-sha
[daiichi-nin-sha] 社会: shakai; 分野: bun'ya 認められた人: mitomerareta hito
maior autoridade
expert, o líder; o guru Pessoa de grande reconhecimento (área, sociedade, etc)
第一期
dai-ikki
[daiikki]
primeiro estágio
primeiro período; primeira fase; período primário
第一歩
dai-ippo
[daiippo] 第一の段階: dai-ichi no dankai 物事の始まり: monogoto no hajimari 始め: hajime
primeiro passo
começo; começar algo; iniciar
第一声
dai-issei
[daiissei] その立場や状況で、最初に発する言葉: sono tachiba ya joukyou de, saisho ni hassuru kotoba 挨拶: aisatsu; 選挙演説: senkyo enzetsu
primeira palavra
primeiro discurso (saudação, cumprimento; campanha eleitoral, posse, pronunciamento)
第一審
dai-isshin
[daiisshin] 訴訟事件を最初に審判する審級: soshou jiken wo saisho ni shinpan suru shinkyuu 一審: isshin
primeira instância
primeiro julgamento; primeira audiência
第一種
dai-isshu
[daiisshu]
primeira classe
(categoria, espécie, tipo; grupos)
第一党
dai-ittou
政党: seitou; 政治: seiji; 議会: gikai; 議席数: giseki-suu 政権を担当する政党: seiken wo tantou suru seitou
partido líder
(política) primeiro partido (o mais forte) *No Japão, é o que possui maior número de assentos na Assembléia. Também refere-se ao partido no comando da administração.
大人物
dai-jinbutsu
度量の大きな人物: doryou na ookii na jinbutsu 偉大な人物: idai na jinbutsu [反義語] 小人物: sho-jinbutsu
figurão
grande personalidade; grande figura; pessoa magnânima
台尻
dai-jiri
[daijiri] 小銃の銃床の肩に当たる部分: shoujuu no juushou no kata ni ataru bubun
coronha
(espingarda; rifle)
大静脈
dai-joumyaku
血液: ketsueki; 解剖学: kaibou-gaku [反義語] 大動脈: dai-doumyaku
veia cava
(superior e inferior) (anatomia; artérias; sangue)
大過去
dai-kako
[daikako] 動詞時制の一: joushi jisei no ichi 完了・継続していたことを示す時制: kanryou / keizoku shiteita koto wo shimesu jisei 文法: bunpou
pretérito mais que perfeito
(conjugação adverbial, gramática; tempo verbal) Refere-se ao passado do passado.
大家族
dai-kazoku
[daikazoku] 多人数の家族: taninzuu no kazoku 直系家族のほかに傍系親族までも含む多人数の家族: chokkei kazoku no hoka ni boukei shinzoku made mo fukumu taninzuu no kazoku [反義語] 核家族: kaku-kazoku; 小家族: shou-kazoku
família grande
família numerosa, com muitas pessoas família patriarcal (linhagem antiga)
大規模
dai-kibo
[daikibo] 仕組み: shukumi; 構造: kouzou; 大きい: ookii [類義語] 大大的: daidai-teki; 大掛かり: oogakari [反義語] 小規模: shou-kibo
grande escala
larga escala (construção, estrutura)
大吉
dai-kichi
[daikichi] 1. 縁起: engi; 運勢: unsei [反義語] 大凶: daikyou 御神籤: omikuji 2. 大吉日: daikichi-nichi (略)
sorte grande
1. fortuna; afortunado 2. (abreviatura) daikichi-nichi Grande dia de sorte.
大企業
dai-kigyou
[daikigyou] 大会社: daigaisha 中小企業: chuushou-kigyou ビジネス: bijinesu
grande empresa
Negócio de grande porte. (business)
大嫌い
dai-kirai
[daikirai] 非常に嫌いなさま: hijou ni kirai na sama [反義語] 大好き: dai-suki
detestável
detestar; odiar; ter nojo
大好物
dai-koubutsu
[daikoubutsu] 一番の好物: ichiban no koubutsu 何よりも好きな食べ物や飲み物: nani yori mo suki na tabemono ya nomimono 大好き: dai-suki
comida favorita
comida predileta; prato favorito; alimento favorito; prato preferido O prato número 1. O que mais gosta.
大凶
dai-kyou
[daikyou; ×大兇] 1. 縁起や運勢がこの上なく悪いこと: engi ya unsei ga kono ue naku warui koto [反義語] 大吉: dai-kichi 2. 大悪人: dai-akunin 大きな罪悪: ookii na zaiaku
má sorte
1. muito má sorte; pior sorte; má fortuna; infortúnio; sorte muito ruim 2. atrocidade; vilania (vilão); maldição (vício, pecado, crime)
代休
dai-kyuu
[daikyuu] 代りに与えられる休日: kawari ni ataerareru kyuujitsu 労働者が,労働義務のない日や時間に労働をした: roudou-sha ga, roudou-gimu no nai hi ya jikan ni roudou wo shita
descanso de compensação
Folga compensatória. Dia de descanso para compensar horários extras no trabalho ou dias de folga em que trabalhou.
大臼歯
dai-kyuushi
[daikyuushi] 小臼歯の奥にある臼歯: ko-kyuushi no oku ni aru kyuushi 奥歯: okuba; 歯: ha; 歯列: shiretsu; 永久歯: eikyuushi; 乳歯: nyuushi 解剖学: kaibou-gaku; 哺乳類: honyuu-rui
dente molar
(anatomia; mamíferos; dentes; dentição)
台無し
dai-nashi
[dainashi] 1. 物事がすっかりだめになること: monogoto ga sukkari dame ni naru koto [例] 忌まわしい事故が彼の一生を台無しにしてしまった: imawashii jiko ga kare no isshou wo dai-nashi ni shite shimatta 2. 全然: zenzen; すっかり: sukkari; 丸で: maru de
estrago
1. estragar; ruína; arruinar Algo que estraga "para sempre". ex: O acidente estragou a vida dele. 2. nada; nem um pouco; completamente
第二義
dai-ni-gi
[daini-gi; dainigi] 主眼の意義でないこと: shugan no igi de nai koto 根本的な問題でないこと: konpon-teki na mondai de nai koto [反義語] 第一義: dai-ichi-gi
significado secundário
importância segundária (não o foco)
第二次
dai-ni-ji
[daini-ji; dainiji] [例] 第二次産業: dai-ni-ji sangyou 続発性: zokuhatsu-sei; 第二級: daini-kyuu; 二次的: niji-teki; 二次性: niji-sei; 続発: zokuhatsu
secundário
secundária; segundo; 2º ex: indústria secundária
大往生
dai-oujou
[daioujou] 立派な死に方であること: rippa na shi ni kata de aru koto 少しの苦しみもなく安らかに死ぬこと: sukoshi no kurushimi mo naku yasuraka ni shinu koto
morte serena
morrer em paz (sem dor ou sofrimento)
第六感
dai-rokkan
[dairokkan] 五感(感覚)以外の特別な感覚による認知をいう: gokan (kankaku) igai no tokubetsu na kankaku ni yoru ninchi wo iu 知覚: chikaku [類義語] 直感: chokkan; 霊感: reikan; 勘: kan 超感覚的知覚: chou-kankaku-teki chikaku
sexto sentido
(intuição; pressentimento; percepção) O sentido extra, além dos 5 sentidos fisiológicos (percepção extra-sensorial)
第三
dai-san
[daisan; 第3; 第3] 数える: kazoeru; 位置: ichi 三番目, 3番目: sanban-me 三回目, 3回目: sankai-me 三度目, 3度目: sando-me
terceiro
terceira; 3º; 3ª; terceira vez; número 3; terciário (posição; grau; contagem; etapa)
代執行
dai-shikkou
[daishikkou] 行政上の強制執行の一: gyousei-jou no kyousei-shikkou no ichi 行政代執行: gyousei-daishikkou 法学: hougaku; 法律: houritsu; 行政処分: gyousei-shobun
sub-rogação
Realização por procuração. (Direito; Leis)
大司教
dai-shikyou
[daishikyou] カトリック教会の聖職の一: katorikku kyoukai no seishoku no ichi 統轄者: toukatsu-sha; ローマ: rooma; バチカン: bachikan キリスト教: kirisuto-kyou
arcebispo
(catolicismo; cristianismo; religião) Clérigo da Igreja Católica. (supervisor; controle; Roma; Vaticano)
大自然
dai-shizen
[daishizen] 偉大な自然: idai na shizen 自然の雄大さを称えていう語: shizen no yuudai-sa tataete iru-go
Grande Natureza
Mãe Natureza A grandeza, o esplendor da natureza.
大勝利
dai-shouri
[daishouri] 圧倒的な勝ち: attou-teki na kachi [類義語] 大勝: taishou
grande vitória
grande conquista; vitória esmagadora
大好き
dai-suki
[daisuki] 非常に好きであるさま: hijou ni suki de aru sama 大変好きな: taihen suki na 大好物: dai-koubutsu [反義語] 大嫌い: dai-kirai
gostar muito
gostar demais de... muito querido (uma pessoa da qual gosta muito)
大多数
dai-tasuu
[daitasuu] 殆ど全部: hotondo zenbu [類義語] 大部分: dai-bubun
grande maioria
A maior parte. Quase todos; Quase tudo.
大都会
dai-tokai
[daitokai] 大きな都会: ooki-na tokai 大きく: ookiku; 規模: kibo; 賑やか: nigiyaka [類義語] 大都市: dai-toshi
cidade grande
grande metrópole
大都市
dai-toshi
[daitoshi] 人口が多く: hito-guchi ga ooku 中心となる都市: chuushin to naru toshi 商工業: shou-kougyou; 経済: keizai; 文化: bunka; 政治: seiji
metrópole
cidade grande; cidade de larga escala Cidade cheia de pessoas. Cidade referência em economia, indústrias, comércio, política, cultura, etc.
台割れ
dai-ware
[daiware] 相場が下がって値段の単位が一つ下のものに変わること: souba ga sagatte nedan no tan'i ga hitotsu moto no mono ni kawaru koto 経済: keizai; 理財: rizai
quebra da bolsa
(bolsa de valores) (economia; finanças) Cair abaixo do nível.
第四
dai-yon
[第4; 第4; daiyon; だいし: dai-shi, daishi] 数える: kazoeru; 位置: ichi 四番目, 4番目: yonban-me 四回目, 4回目: yonkai-me 四度目, 4度目: yondo-me
quarto
quarta; 4º; 4ª; quarta vez; número quatro; quaternário (posição; grau; contagem; etapa)
大前提
dai-zentei
[daizentei] 大概念を含む前提: dai-gainen wo fukumu zentei ある結論を出すための根本的な前提: aru ketsuron wo dasu tame no konpon-teki na zentei [類義語] 大概念: dai-gainen
premissa maior
grande premissa; primeiro princípio (fundamental; básico; conclusão)
大便
daiben
[dai-ben] 糞, くそ: kuso; ふん: fun; うんこ: unko 脱落: datsuraku; 消化過程: shouka-katei; 不消化物: fushoukabutsu; 消化管: shouka-kan; 肛門: koumon 食物のかす: tabemono no kasu
fezes
defecar; evacuar, fazer cocô; excremento (processo digestivo; digestão; ânus; resíduos de alimento; merda, bosta)
大腸
daichou
[dai-chou] 小腸: shouchou; 胃: i; 腸絨毛: choujuumou; 解剖学: kaibou-gaku; 消化管: shoukakan; 肛門: koumon; 食物繊維: shokumotsu sen'i; 消化機能: shouka kinou; 消化器官: shoukaki-kan; 胃腸: ichou
intestino grosso
(anatomia; tubo digestivo; estômago; vilosidades intestinais; intestino delgado; digestão; ânus; fibra diletética)
橙色
daidai-iro
[だいだい色] 赤みがかった黄色: akami ga katta ki-iro 黄色と赤色との中間色: ki-iro to aka-iro to no chuukan-shoku 色名: shikimei; 暖色: danshoku [類義語] オレンジ色: orenji-iro
âmbar
alaranjado; laranja; laranja-amarelo Cor neutra, entre amarelo e vermelho. (cor quente; coloração; amarelo; vermelho)
大大的
daidai-teki
[大々的] 大掛かり: oogakari; 物事: monogoto [類義語] 大規模: dai-kibo
amplamente
em larga escala; grandiosamente
大団円
daidan'en
[daidan-en] 演劇: engeki; 小説: shousetsu; 芝居: shibai; ドラマ: dorama 最後の場面: saigo no bamen 収まる: okimaru; 結末: ketsumatsu [類義語] 終局: shuukyoku
grande desfecho
grande final; desenrolar (de uma história) (romance; peça teatral; novela; drama)
台所用品
daidokoro-youhin
用具: yougu; キッチン: kitchin
utensílios de cozinha
artigos de cozinha
大同小異
daidou-shoui
小さな違いはあっても、大体が同じであること: chiisana chigai wa atte mo, daitai ga onaji de aru koto 大差ないこと: taisa nai koto だいたい同じで,少しだけ違うこと: daitai onaji de, sukoshi dake chigau koto [類義語] 同工異曲: doukou-ikyoku; 似たり寄ったり: nitari-yottari
quase iguais
Ser substancialmente o mesmo. Praticamente o mesmo. Aproximadamente o mesmo. (diferença pequena; pouco diferente)
大福餅
daifuku-mochi
餡を餅の皮で包んだ和菓子: an wo mochi no kawa de tsutsunda wagashi 小豆: azuki; 豆: mame [略] 大福: daifuku
daifuku
daifuku mochi; daifuku moti Bolinho doce mochi (pasta de arroz) recheado com pasta de feijão. (confeitaria japonesa; doce japonês)
3456789101112

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa