Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
6789101112131415
total: 703 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
balanço
1. saldo 2. resto do pagamento (parcelamento; pagar depois)
後金
ato-kin
[atokin] 1. 残金: zankin 2. 後払い: ato-barai
balanço comercial
(importação, exportação; economia, finanças, dinheiro; money; capital; moeda; câmbio; défcit, superávit; redução, ganho; internacional)
貿易収支
boueki-shuushi
[boueki shuushi] 輸出入: yushutsu-nyuu; バランス: baransu; 経済: keizai; 理財: rizai; マネー: manee; 資本: shihon; 相場: souba; 通貨: tsuuka; 黒字: kuro-ji; 赤字: aka-ji; 減少: genshou; 増加: zouka; 国際: kokusai
balão de publicidade
(promoção, promocional; publicidade; marketing; propaganda)
アドバルーン
ado-baruun
[アド・バルーン] 宣伝: senden; 広告: koukoku; マーケティング: maaketingu
bambu verde
1. (fresco, recém cortado) 2. (coloração) verde brilhante 3. flauta
青竹
ao-dake
竹: take; 笛: fue; 染め色: some-iro; 鮮やかな緑色: azayaka na midori-iro; 青々: ao-ao; 幹: kan
banco de dados
base de dados (armazenamento; termo de informática) (adicionar, excluir, pesquisar, atualizar, editar) (sigla) BD
データベース
deeta-beesu
[deetabeesu] ストレージ: sutoreeji; 貯蔵: chozou; 情報: jouhou コンピュータ用語: konpyuuta you-go 追加: tsuika; 削除: sakujo; 検索: kensaku; 更新: koushin; 編集: henshuu [略] DB
banco de olhos
(visão; doação; transplante; córnea; globo ocular)
アイバンク
ai-banku
[aibanku] 目: me; 角膜: kakumaku; 移植: ishoku; 視力: shiryoku; 眼球: gankyuu; ドナー: donaa
banco matriz
(de um grupo de financeiras de empréstimos habitacionais; Sociedade hipotecária)
母体行
botai-kou
住専: juusen; 銀行: ginkou 住宅金融専門会社: juutaku kin'yuu senmon kaisha
banco subterrâneo
usado para rotas ilegais de remessas (evasão de divisas; crime; dinheiro ilícito; verba ilegal; leis bancárias; clandestino)
地下銀行
chika-ginkou
犯罪: hanzai; 不法: fuhou; 海外: kaigai; 送金: soukin; 代行: daikou; 非合法: higouhou; 金融機関: kin'yuukan; 私的: shiteki; 銀行法: ginkou-hou; 不法就労: fuhou shuurou; 資金: shikin
bandeira vermelha
comunismo, socialismo; também usada para sinalizar perigo, emergência, protestos (corrida de fórmula 1; trânsito; aeroporto, etc)
赤旗
aka-hata
[akahata] 共産主義: kyousan-shugi; 社会主義: shakai-shugi; 注意: chuui; 抗議: kougi; 事故: jiko; 危ない: abunai; 訴える: uttaeru
bandeiras de todas as nações
(bandeiras dos países; bandeira nacional)
万国旗
bankokki
[ばんこくき: bankokuki] 世界各国: sekai-kakukoku; 国旗: kokki
bangasa
Sombrinha japonesa feita com papel a óleo impermeável (proteger da luz solar)
番傘
bangasa
傘: kasa; 雨傘: ama-gasa; 粗末: somatsu
banhado em suor
enxercado de suor; pele transpirando bastante (trabalho pesado, esforço físico)
汗染みる
ase-jimiru
[汗じみる; asejimiru] 染みる: shimiru 衣服: ifuku; 染みる: shimiru; 作業: sagyou; 肌: hada
banho matinal
tomar banho de manhã (logo quando acorda)
朝風呂
asa-buro
[asaburo] 朝湯: asayu; 風呂: furo
barbatana caldal
(peixes)
尾鰭
obire
[尾: o + 鰭: hire] 魚の尾とひれ: sakana no o to hire
barbeador elétrico
máquina de barbear elétrica
電気剃刀
denki-kamisori
[電気カミソリ; 電気かみそり; でんきカミソリ] 髭を剃る器具: hige wo soru kigu [類義語] シェーバー: sheebaa
barco de pesca independente
Barco pesqueiro particular. Barco pequeno que navega a partir de um barco-mãe para pescar peixes pequenos.
独航船
dokkousen
母船とともに出漁して漁獲を行い、それを母船に売り渡す小型の船: bosen to tomoni shutsugyo shite gyokaku wo okonai, sore wo bosen ni uri-watasu kogata no fune
barganha coletiva
negociação coletiva (em grupo) Convenção coletiva de trabalho (CCT). Acordo coletivo. (leis trabalhistas; salários; horas trabalhadas)
団体交渉
dantai-koushou
労働組合法: roudou kumiai hou 労働協約: roudou kyouyaku 団交: dankou 法律: houritsu; 賃金: chingin; 労働時間: roudou-jikan
base de operações
足溜り
ashi-damari
[足溜まり; ashidamari] [類義語] 根拠地: konkyo-chi; 根城: nejiro 溜る: tamaru; 行動: koudou
base firme
1. base sólida para segurar uma viga (estrutura casa, construção, chão, solo; pauta, discussão, argumentação) 2. segurar a perna (judô; luta) 3. aquecimento (exercícios), preparo (viagem)
足固め
ashi-gatame
[ashigatame] [類義語] 足慣らし: ashi-narashi 固める: katameru; 登山: tozan; 旅行: ryokou; 備える: sonaeru; 準備: junbi; 基礎固め: kiso-gatame; 床下: yuka-shita; 横木: yokogi
basquete
basquetebol (esporte; bola; mãos, cesta)
バスケットボール
basuketto-booru
スポーツ: supootsu; 扱う: atsukau; 手: te; チーム: chiimu
batata
ジャガタラ芋
jagatara-imo
[jagataraimo; ジャガタラ薯; ジャガタライモ] [ジャカルタ: jakaruta + イモ: imo] [略] じゃが芋: jaga-imo
batata doce barão
Uma variedade de batata introduzida no Japão em 1907 pelo Barão Kawada de Hokkaidou.
男爵芋
danshaku-imo
ジャガイモの一品種: jaga-imo no ichihinshu [略] 男爵: danshaku 明治40年(1907)北海道の川田男爵が米国から導入: meiji 40-nen (1907) hokkaidou no Kawada danshaku ga beikoku kara dounyuu
batedor de ovos
(clara do ovo; gema; creme)
泡立て器
awadate-ki
立てる: tateru; 卵白: ranpaku; 生クリーム: nama kuriimu
bater
(uchi-nomesu: 打ちのめす)
打ちのめす
buchi-nomesu
[buchinomesu] [同じ] うちのめす: uchi-nomesu
bater
1. derrubar (com uma pancada, soco) 2. prostar; abalar (atacar) não deixar levantar
打ちのめす
uchi-nomesu
[uchinomesu] [類義語] ぶちのめす: buchi-nomesu 打つ: utsu 1. ひどくたたいて倒す: hidoku tataite taosu 殴り倒す: naguri taosu 2. 打撃を与える: dageki wo ataeru 遣っ付ける: yattsukeru 立ち上がれないようにする: tachi agarenai you ni suru
bater ao mesmo tempo
(esgrima, espadas; kendou); golpear simultaneamente; empate
相打ち
ai-uchi
[aiuchi] 剣道: kendou; 剣: ken; 相子: aiko
bater e fugir
motorista causa acidente e foge (batida e fuga; automóvel, navio)
当て逃げ
ate-nige
[atenige] [当てる: ateru + 逃げる: nigeru] 自動車: jidousha; 船舶: senpaku; 衝突: shoutotsu; 損害: songai
bater pernas
(nado, natação)
ばた足
bata-ashi
[バタ足; ばた脚; bataashi] 水泳: suiei; 交互: kougo; クロール: kurooru; 背泳ぎ: seoyogi; ばたばた: batabata; ビート: biito
bateria acumuladora
(eletricidade) O acumulador de energia elétrica.
蓄電池
chikudenchi
[chiku-denchi] [類義語] バッテリー: batterii; チャージ: chaaji 電気: denki; 二次電池: niji-denchi; エネルギー: enerugii
bazuca
lança-rojão; lança-rockets (arma portátil; anti-taques; guerra; equipamento de defesa militar; exército; forças armadas)
バズーカ砲
bazuuka-hou
バズーカ銃: bazuuka-juu 対戦車ロケット: taisen-sha roketto; 戦争: sensou; 発射器: hassha-ki; 歩兵用: hohei you; 米軍: beigun; 自衛隊装備: jieitai soubi; 兵役: heieki
bebê
nenê; criança pequena, de colo; imaturo, ingênuo
赤子
aka-go
[akago] 赤ん坊: akanbou; 子供: kodomo; 乳幼児: nyuuyouji; 乳児: nyuuji; 幼児: youji; 赤ちゃん: akachan; 人間: ningen; 動物: doubutsu; ベービー: beebii; インファント: infanto; 嬰児: eiji; 乳飲み子: chinomigo
bebida
(água; chá; suco; licor; drink; beber; líquido)
飲み物
nomimono
茶: cha; ジュース: juusu; 酒: sake; 飲料水: inryou-sui; 水: mizu; ドリンク: dorinku; 液体: ekitai 飲料: inryou
bebida alcoólica matinal
(vinho, saquê, pinga) Tomar um saquê logo ao acordar, levantar.
朝酒
asa-zake
[asazake] 起きる: okiru; 酒: sake; 飲む: nomu
bêisebol
ベースボール
beesu-booru
[同じ] 野球: yakyuu
bem maduro
bem madura; completamente maduro; inteiramente maduro (fruta, alimento)
完熟
kanjuku
塾: juku [関連語] 食べごろ: tabegoro
bem supremo
o bem maior (bondade)
最高善
saikou-zen
悪: aku; 善行: zenkou
bestseller
(os mais bem vendidos; sucesso de vendas num curto período de tempo; livros, impressos, escrituras)
ベストセラー
besuto-seraa
比較的短期間: hikaku-teki tankikan よく売れた商品: yoku ureta shouhin 大量に売れた本: tairyou ni ureta hon
bibliófilo
bibliômano; pessoa que adora livros (leitura; literatura); pessoa que gosta muito de leitura ou ter livros; amante de livros
愛書家
aisho-ka
[aishoka] ビブリオフィル: biburiofiru; 読む: yomu; 本: hon; 読書: dokusho; 愛読: aidoku; 文学: bungaku; ビブリオマニア: biburio mania
bíceps protuberante
1. o bíceps bem desenvolvido, forte, musculoso; protuberância do músculo retesado do braço Os músculos dos braços enrijecidos, fortes, elevados 2. empenho, esforço (entusiasmo)
力瘤
chikara-kobu
1. 腕の筋肉の盛り上がり: ude no kinniku no mori-agari 筋肉の隆起: kinniku njo ryuuki 2. 熱心に尽力すること: nesshin ni jinryoku suru koto 熱心な尽力: nesshin na jinryoku [類義語] 尽力: jinryoku
bife
fatia de carne bovina (culinária; boi; vaca)
ビーフステーキ
biifu-suteeki
[類義語] ビフテキ: bifuteki 牛肉: gyuu-niku; 切身: kirimi; 焼き: yaki; いため焼き: itame yaki; 料理: ryouri
bigodinho
pequeno bigode
ちょび髭
chobi-hige
[chobihige] 口髭: kuchi-hige
biógrafo
Pessoa que escreve a biografia de outros.
伝記作者
denki-sakusha
他人の伝記を書く人: tanin no denki wo kaku hito
biotecnologia
(biologia + tecnologia)
バイオテクノロジー
baio-tekunorojii
[バイオ・テクノロジー] バイオロジー: baiorogii; 生物学: seibutsu-gaku; テクノロジー: tekunorojii; 技術: gijutsu
boa idéia
グッドアイディア
guddo-aidia
[グッドアイデア, ぐっどあいであ: guddo-aidea] うまい着想: umain chakusou アイディア: aidia; 考え: kangae; 良い: yoi
bobagem
1. disparato; absurdo; ridículo; despropositado 2. extravagante; extraordinário
馬鹿馬鹿しい
bakabakashii
[バカバカしい] [類義語] 馬鹿らしい: baka-rashii 無意味: mu-imi
bobagem
馬鹿らしい
baka-rashii
[bakarashii] [同じ] 馬鹿馬鹿しい: bakabakashii
bocal do telefone
Parte do telefone por onde fala.
電話口
denwa-guchi
[denwaguchi] 通話中の電話機: tsuuwa-chuu no denwa-ki 口: kuchi
boina
boné; gorro; gorro
ベレー帽
beree-bou
[bereebou]
bola morta
bola fora de jogo; dead ball (inglês) Rebatedor sendo atingido em alguma parte do corpo por um arremesso do arremessador. (HBP: hit by pitch) (beisebol; softball; esportes)
デッドボール
deddo-booru
投手の投球が打者に当たること: toushu no toukyuu ga dash ni ataru koto [類義語] 死球: shukyuu (HBP: hit by pitch) 野球: yakyuu; ソフトボール: sofutobooru; スポーツ: supootsu
bolha econômica
economia especulativa; economia de bolha; (finanças)
バブル経済
baburu-keizai
理財: rizai; 経済: keizai
6789101112131415

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa