Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
6789101112131415
total: 703 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
bolo de arroz com kinako
mochi com farinha de feijão, soja e açúcar (confeitaria, culinária japonesa; alimentos)
安倍川餅
abekawa-mochi
和菓子: wagashi; 飲食: inshoku
bolor
penicilo (penicillium; fungos; penicilina)
青黴
ao-kabi
[アオカビ] 外観が青: gaikan ga ao; 緑色: midori-iro; 酵素: kouso
bombardeiro
máquinas aéreas que lançam bombas (aviões; aviação militar; guerra; batalha; luta)
爆撃機
bakugeki-ki
軍事航空: junji-koukuu; 航空機: koukuuki; 爆弾: bakudan; 戦闘: sentou
bonde elétrico
Elétrico; Bondinho (pequeno trem elétrico) Circulam em trilhos nas ruas dentro de cidades.
路面電車
romen-densha
道路面の軌道を走る電車: douro-men no kidou wo hashiru densha
boneca artesanal
boneca estilizada de noiva (brinquedo de criança; meninas)
姉様
ane-sama
[anesama] 手製の人形: tesei no ningyou 女の子: onnanoko
boneco de neve
bola de neve
雪達磨
yuki-daruma
[雪だるま]
bonecos imperiais
Dairibina são 2 bonecos que representam o imperador e a imperatriz do Japão.
内裏雛
dairi-bina
[dairibina; 内裏びな] [内裏: dairi + 雛: hina] 雛人形: hina-ningyou; 天皇: tennou; 皇后: kougou 内裏様: dairi-sama
bota
(vestimenta; calçado)
長靴
naga-gutsu
[nagagutsu; ちょうか: chouka] 靴: kutsu
braçada de costas
nado de costas (natação; nadar)
バックストローク
bakku-sutorooku
[bakkusutorooku] [類義語] 背泳: haiei; 背泳ぎ: se-yogi 水泳: suiei; 泳ぐ: yogu
briga de amantes
discussão entre namorados
痴話喧嘩
chiwa-genka
[chiwagenka] 他愛もない: tawanai; 喧嘩: kenka
brilho da imundície
1. sujeira, sujo, sujidade; imundo (imoralidade) 2. roupa (brilho em destaque, vermelho)
垢光
aka-bikari
[×垢光り; akabikari] 1. 汚れ: yogore; 穢れ: kegare; 光: hikari 2. 衣服: ifuku; 袖口: sode-guchi; 光る: hikaru; 手ずれ: te-zure
brilho matutino
arrebol da manhã; o romper da manhã (os primeiros raios, a luz do Sol)
朝焼け
asa-yake
[asayake] [反義語] 夕焼け: yuu-yake 焼ける: yakeru; 日の出時: hi no de-toki; 太陽: taiyou
brincar
brincadeira (situação não muito agradável; negligência) *Expressão geralmente usada com uma palavra negativa. ex: Fazer brincadeiras com algo que não se deve brincar. (irresponsabilidade)
徒疎か
ada-orosoka
[ada orosoka; adaorosoka] 徒や疎か: ada ya orosoka; いいかげん: iikagen
brisa primaveril
1. vento fresco 2. ar da montanha
青嵐
ao-arashi
初夏: shoka; 青葉: ao-ba; 夏: natsu; 季夏: kika 夏の末: natsu no sue そよ風: soyo-kaze
Burkina Faso
[Burkina-Faso; Burkina Fasso; Burquina Faso] (África Ocidental; país; nação; Estado Republicano; República) (nome antigo) Alta Volta
ブルキナファソ
burukina faso
[ブルキナ・ファソ] 西アフリカ: nishi afurika; 国: kuni; 共和制国家: kyouwa-se kokka [古名] ボルタ川上: boruta kawakami
batata
馬鈴薯
bareisho
[別名] じゃが芋: jaga-imo
B
bê (2ª letra; segunda letra do alfabeto romano com pronúncia em inglês; gramática)
ビー
bii
B; B; b アルファベット: arufabetto; ABC順: eebishii-jun; ローマ字: rooma-ji; 文法: bunpou; 第2字: dai 2-ji; 英語: eigo
Bahamas
Baamas (país, nação; Caribe; América Central)
バハマ
bahama
国: kuni; バハマ国: bahama koku; カリブ: karibu; 中央アメリカ: chuuou amerika
Balcãs
É o nome histórico e geográfico para designar a região sudeste da Europa
バルカン
barukan
バルカン半島: barukan-hantou; 東南部ヨーロッパ: higashinanbu yooroppa
Bangladesh
República Popular do Bangladesh Bangladeche; Bangladexe (nação, país; bengali)
バングラデシュ
banguradeshu
バングラデシュ人民共和国: banguradeshu jinmin kyouwakoku 国: kuni; ベンガル語: bengaru-go
Basco
Etinia europeia (basca; vasco; regiões; países; língua; idioma; cultura; povo; províncias; Espanha; França; espanhol; francês)
バスク
basuku
ヨーロッパの民族: yooroppa no minzoku 地方: chihou; バスク語: basuku-go; 言語: gengo; バスク人: basuku-jin; 人: hito; 国: kuni; スペイン: supein; フランス: furansu
Bélgica
Reino da Bélgica (país; nação; holandês; francês; alemão)
ベルギー
berugii
ベルギー王国: berugii oukoku 国: kuni; オランダ語: horandago; フランス語: furansu-go; ドイツ語: doitsu-go
Belize
(país; nação; Nordeste da América Central; Península de Yukatan; espanhol, inglês, maya)
ベリーズ
beriizu
国: kuni; 中央アメリカ北東部: chuuou amerika hokutou-bu; ユカタン半島: ukatan hantou; スペイン語: supein-go; マヤ語: maya-go; 英語: ei-go
Benelux
(Holanda e Bélgica; Netherlands e Luxemburgo)
ベネルクス
benerukusu
[ベネルックス] ベルギー: berugii; ネーデルラント: neederuranto; ルクセンブルク: rukusenburuku; オランダ: oranda
Bengala
(Região da Índia, na parte nordeste do subcontinente indiano) Bengali; bengalês (povo)
ベンガル
bengaru
インド亜大陸北東部: indo atairiku hokutou-bu ベンガル地方: bengaru chihou
Benim
República de Benim (África Ocidental; Estado do Centro-Oeste da Nigéria) Nome antigo: Daomé
ベニン
benin
ベナン: benan ベニン共和国: benin kyowakoku ベニン王国: benin oukoku 西アフリカ: nishi afurika; ナイジェリア中西部州: naijeria chuusei-bu shuu [旧名] ダオメー: daomee; ダホメー: dahomee
Benzaiten
Nome japonês para o deus hindu "Saraswati", deusa da fortuna e da beleza (hinduísmo; budismo; Índia; Sutra de Lótus; Sutra da Luz Dourada)
弁才天
benzaiten
[弁財天; benzai-ten] サラスヴァティー: sarasuvatii; ヒンドゥー教: hindouu kyou; インド哲学: indo tetsu-gaku; 法華経: hokekyou; 金光明経: konkou-myoukyou
Bodhi Dharma
Bodhidharma Grande mestre budista. Monge do século V, fundador da seita Zen chinesa. (budismo; Dharma-daishi; Bodhidharma)
菩提達磨
bodai-daruma
ボーディダルマ: boodi-daruma, boodidaruma [拼音] Pútídámó 達磨大師: daruma-daishi 菩提達磨: bodai-daruma; ボーディダルマ: boodi-daruma 中国禅宗の始祖: chuugoku zenshuu no shiso 仏教: bukkyou; 禅: zen; 達磨忌: daruma-ki [略] 達磨: daruma
Brasil
República Federativa do Brasil (país; nação; brasileiro, brasileira; português; Portugal)
ブラジル
burajiru
[伯刺西爾] ブラジル連邦共和国: burajiru renpou kyouwakoku 国: kuni; ブラジル人: burajiru-jin; ポルトガル語: porutogaru-go ポルトガル共和国: porutogaru kyouwakoku 南アメリカ: minami amerika
baixar o queixo
顎を引く
ago wo hiku
頤; ago
balançar para os lados
(navio, berço, por exemplo)
横に揺れる
yoko ni yureru
balanço das importações e exportações
equilíbrio das exportações e importações; balança comercial
輸出入のバランス
yushutsu nyuu no baransu
Balconista de uma loja de departamentos
Vendedor / vendedora de uma loja num shopping-center.
デパートの売り子
depaato no uriko
販売員: hanbaiin 百貨店: hyakkaten ショッピングセンター: shoppingu-sentaa
base unitária de desconto
unidade básica de desconto
基本料金割引単価
kihon ryoukin waribiki tanka
batata esmagada no coador
purê de batata
裏ごししたじゃがいも
uragoshi shita jagaimo
ジャガ芋; ジャガイモ; マッシュポテト; mashyu poteto
bater o recorde
superar, quebrar o recorde
記録を破る
kiroku wo yaburu
壊す; kowasu; 破壊する; hakai suru; 負かす; makasu
bater palmas
bater as mãos
手を打つ
te wo utsu
Bater tambor
Bater tambores. Tocar tambor.
太鼓を打つ
taiko wo utsu
bater uma bola
bater uma bola no chão
まりを突く
mari wo tsuku
bater uma bola
chutar, conduzir uma bola
ボールを打ち込む
booru wo uchikomu
Bebida alcoólica
(álcool; drink; cerveja; vinho)
アルコール飲料
arukooru inryou
飲み物; nomimono; ドリンク; dorinku; ビール; biiru; ワイン; wain
bem conservado
bem cuidado, guardado
手入れの行き届いた
teire no iki todoita
bem no meio de...
em pleno...; "ele entrou quando a gente estava em plena reunião"
真っ最中に
massaichuuni
bilhete de ida e volta
ticket, viagem, passagem
往復切符
oufuku kippu
片道: katamichi; チケット: chiketto
bilhete somente de ida
ticket, viagem, passagem
片道切符
katamichi kippu
往復: oufuku; チケット: chiketto
Biscoitos sortidos
Biscoitos diversos (misturados num pacote).
ビスケット詰め合わせ
bisuketto tsume awase
Boato sem fundamento
Rumor infundado. (conversa sem pé nem cabeça)
根も葉もない噂
ne mo ha mo nai uwasa
デマ: dema; 流言: ryuugen; ゴシップ: goshippu
Bomens de negócios estão sempre observando os movimentos mundiais.
Empresários estão sempre olhando para as mudanças mundiais.
ビジネスマンはいつも世界の動きに見てます
bijinesuman wa itsumo sekai no ugoki niu mitemasu
[bijinesu-man]
brincadeira à parte...
piadas à parte...
冗談は兎に角も。。。
joudan wa tonikaku mo...
bronzear-se
ficar com a pele bronzeada, queimada de sol; ficar desbotado; desbotar-se
日に焼ける
hi ni akeru
6789101112131415

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa