Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 486 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
não [+presente do indicativo]
"ele não estuda"
しない
shinai
ない
não [+pretérito perfeito ou imperfeito do indicativo]
"ontem eu não lavei roupa"
しなかった
shinakkata
não [negação de um imperativo]
não fale! (iu na)
するな
suru na
não-ficção
obra baseada em fatos verídicos; não fictício
ノンフィクション
non fikushon
não... tão
não... tanto; muito; o ônibus está custando para vir, não?"; "isso é tão fácil assim?"; "você fizeram muito bem"; "eu não consigo fazer este serviço / eu estou custando para aprender ete serviço"
なかなか
nakanaka
narinas
(anatomia; nariz) cavidade, entrada nasal; fossas nasais
鼻孔
bikou
[類義語] 鼻の穴: hana no ana 鼻: hana; 解剖学: kaibou-gaku; 鼻腔: bikuu; 入り口: iri-guchi
nariz
1. narinas (anatomia; órgão; nasal) focinho (animal); tromba (elefante) 2. olfato; fato (sentido)

hana
1. 鼻孔: bikkou; 解剖学: kaibou-gaku; 器官: kikan; 人: hito; 動物: doubutsu; 鼻炎: bien; 鼻音: bion; 鼻息: hanaiki; 鼻腔: bikuu 2. 嗅覚: kyuukaku 受容器: juyouki
narração
ナレーション
nareeshon
narração de histórias infantis com exibição de gravuras
紙芝居
kamishibai
narrador
ナレーター
nareetaa
nascer do sol
日の出
hi-no-de
nascimento
nascer; "aniversário"; "presente de aniversário"; "cartão de aniversário"; "quando é o seu aniversário?"; "parabéns pelo aniversário! / feliz aniversário!"
誕生
tanjou
nascimento
nascido em...; nasceu em...; origem; linhagem (familiar); estirpe; ascendência; família
生まれ
umare
nata do leite de soja
(em estado seco); coalhada do leite de soja
湯葉
yuba
豆乳; tounyuu
natação
nadar; maiô; "calção de banho"
水泳
suiei
natação
遊泳
yuuei
水泳; suiei; 泳ぐ; oyogu; スイミング; suimingu
Natal
クリスマス
kurisumasu
X'mas; サンタクロース; santa kuroosu
nativo
aborígene; indígenas
土人
dojin
土地の人: tochi no hito 土着の人: dochaku no hito [類義語] 土着民: dochaku-min; 原住民: genjuu-min; 先住民: senjuu-min; ネイティブ: neitibu
natural
óbvio; claro
当然
touzen
naturalização
naturalizar-se; "eu queria me naturalizar japonês e ficar no Japão para sempre"
帰化
kika
naturalmente
é claro; sem dúvida; como não?; "é claro que eu vou (estar presente) / vou participar, sim, como não?"
もちろん
mochiron
言うまでのなく
naturalmente
obviamente
無論
muron
もちろん
naturalmente
obrigatoriamente; obviamente
須く
subekaraku
当然; touzen
natureza
natural; "naturalmente"; "de um modo natural"; "fenômeno natural"; "lei natural"; "morte natural"; "ela é muito espontânea"; "vamos deixar que as cosias sigam o seu curso"
自然
shizen
natureza
natural
天然
tennen
natureza
característica; propriedade; particularidade
特質
tokushitsu
natureza humana
característico dos seres humanos
人間本性
ningen honshou
navalha
gilete; "barbeador elétrico"
かみそり
kamisori
nave espacial
astronave; veículo espacial
宇宙船
uchuusen
nave-mãe
navio-mãe (base móvel; abastecimento, pouso, decolagem; acoragem; militar)
母艦
bokan
航空機: koukuuki; 潜水艦: sensuikan; 移動基地: idou kichi; 兵器: heieki; 燃料: nenryou; 補給: hokyuu; 兵員: heiin; 休養: kyuuyou; 設備: setsubi; 軍艦: gunkan
nave-mãe
navio mãe; navio de abastecimento (porta aviões); navio-fábrica; (frota de pesca; armazenamento, processamento; fornecimento)
母船
bosen
遠洋漁業: en'you gyogyou; 船団: sendan; 補給: hokyuu; 物資: busshi; 漁獲物: gyokaku-butsu; 処理: shori; 加工: kakou; 保存: hozon; 船: fune; 小型漁船: kogata gyosen 親船: oya-bune; 独航船: dokkousen
navegação
viagem de navio; navegar; viajar de navio
航海
koukai
navegação aérea
aéreo; "companhia aérea (de aviação)"; "avião"; "correio aéreo"; "(por) via aérea"; "correio aéreo"; "(por) via aérea"; ""
航空
koukuu
navio
barco

fune
navio a vapor
蒸気船
joukisen
船; fune; 汽船; kisen
navio cargueiro
(transporte de cargas)
輸送船
yusousen
運搬; unpan; 運送; unsou
navio de carreira
"avião de carreira"
ライナー
rainaa
navio de guerra
軍艦
gunkan
ミリタリー; miritarii; 軍人; gunjin; 兵役; heieki; 海軍; kaigun
navio de partida
(conveniência; conveniente) O navio que está partindo, saindo do porto (ex: pegar o primeiro navio, o que está partindo)
便船
binsen
出る船: deru fune; 都合よく: tsugou yoku; 乗る: noru
navio fantasma
navio assombrado
幽霊船
yuurei sen
navio mercantil
商船
shousen
navio pesqueiro
漁船
gyosen
navio petroleiro
タンカー
tankaa
neblina
nevoeiro; cerração; "hoje a cerração está forte"

kiri
neblina
brumoso; nevoento
もや
moya
neblina
fumaça; "[english] smog"
スモッグ
sumoggu
neblina fina
薄い霧
usui kiri
necessário
入用
nyuuyou
necessidade
necessário; desnecessário; "precisar de..."; "necessitar de..."; "eu preciso de..."; "esta saia está precisando de uma lavada"
必要
hitsuyou
necessidade
desejo; ânsia, anseio; sede; afã
欲求
yokkyuu
欲望; yokubou
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa