Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
45678910111213
total: 608 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
Vamos ficar aqui até passar o temporal
夕立がやむまでここで雨宿りしよう
yuudachi ga yamu made koko de amayadori shiyou
vamos mudar o assunto
vamos mudar a conversa
話題を変えましょう
wadai wo kaemashou
vamos nos dividir em cinco grupos
vamos dividir em 5 grupos
五つのグループに分かれましょう
itsutsu no guruupu ni wakaremashou
別れる; 分かれる; wakareru
vamos nos retirar hoje
(fim de um dia de serviço, para evitar trabalhar demais; ir descansar)
今日は撤収いたしましょう
kyou ha tesshuu itashimashou
vamos para a próxima conversa
vamos para o próximo assunto
次の話に移りましょう
tsugi no hanashi ni utsurimashou
vamos pegar peixe?
vamos pescar peixes?
魚を取りに行きましょうか?
sakana wo tori ni ikimashou ka?
取る; toru
vamos ratear as despesas
vamos dividir os custos (uniformemente, por igual)
費用を均等に割り当てましょう
hiyou wo kintou ni wariatemashou
割当てる; wari-ateru; wari ateru
vamos saber o destino do dinheiro doado
sabia o futuro (onde será aplicado) do dinheiro doado
寄付したお金の行き先を知ってしよう
kifu shita okane no iki saki wo shitte shiyou
ゆきさき; yukisaki; 行く先; iku saki; 目的地; mokuteki chi; 行方; yukue; 宛名; atena; 将来; shourai; 行く末; yukusue
vamos tentar novamente
vamos tentar mais uma vez
もう一同やって見ましょう
mou ichidou yatte mimashou
試す; tamesu; やって見る; yatte miru
Veio na hora certa
Chegou em boa hora
丁度良い時に来た
choudo ii toki ni kita
Velocidade de corrida
(correr; capacidade, o andar de um veículo)
走行スピード
soukou supiido
[例] 約3km程度: yaku 3km teido 自動車: jidousha; 走る: hashiru; 速力: sokuryoku; 速度: sokudo
vencer a tentação
resistir, não cair, não ceder à tentação
誘惑に打ち勝つ
yuuwaku ni uchikatsu
耐える; taeru
vencer sem dificuldade
ganhar facilmente, sem esforço
易々と勝つ
yasu yasu to katsu
易易と
venda de liquidação
oferta de barganha (produtos baratos, preços baixos; queima de estoque)
バーゲンセール
baagen-seeru
[類義語] 廉価販売; renka hanbai 割安品; wariyasui-hin; 商品整理; shouhin seiri; 値下げ; nesage
venda de títulos
operações de vendas (bolsa de valores, mercado monetário); operation (inglês)
売りオペ
uri ope
売りオペレーション; uri opereeshon
venda por encomenda
venda antecipada; venda por reserva
予約販売
yoyaku hanbai
vender com desconto
vender a preço com desconto
割り引き料金で売る
waribiki ryoukin de uru
割引; 割引き; 割り引く; waribiku
venha comigo
私について来い
watashi ni tsuite koi
venha pousar em casa
vem dormir, passar uma noite em casa
泊りがけで遊びにいらっしゃいよ
tomari gake de asobi ni irasshai yo
venha sem falta, por favor
是非来て下さい
zehi kite kudasai
どうしても; dou shite mo; 必ず; kanarazu; きっと; kitto
ver o futuro em sonhos
enxergar o futuro por meio de sonhos
夢で未来を見る
yume de mirai wo miru
Verdade inegável
Fato irrefutável.
動かし難い事実
ugokashi-gatai jijitsu
動かす: ugokasu
veredicto de inocência
ser julgado, declarado inocente; absolvição, ser absolido (de uma sentença, condenação)
無罪判決
muzai hanketsu
verificar a temperatura da água de banho
ver, olhar, testar o calor da água do furô (banheira japonesa)
湯加減を見る
yu kagen wo miru
温泉; onsen; 風呂; furo
verifique a condição de funcionamento da máquina, por favor
機械の動き具合を確認して下さい
kikai no ugoki guai wo kakunin shite kudasai
vestir as calças
pôr as calças
ズボンをはく
zubon wo haku
vi um pesadelo
tive um sonho ruim
悪夢を見た
waru yume wo mita
viajar de primeira classe
一等で旅行する
ittou de ryokou suru
viajar sem pagar
pegar carona
無銭旅行
musen ryokou
Vida de conforto
Vida boa, confortável
安楽な生活
anraku na seikatsu
安泰; antai; 気楽; kiraku; 安らか; yasuraka
vila cercada por montanhas
aldeia, vilarejo roeado por montanhas por todos os lados
四方を山に取り囲まれた村
shihou wo yama ni torikakomareta mura
vim em nome do senhor Yamada
represento, vim da parte do senhor Yamada
山田さんの使いで来ました
yamada san no tsukai de kimashita
vingar-se
atacar por vingança, retaliação
敵を討つ
kataki wo utsu
仇: ada; 討つ: utsu; 敵討ち: kataki-uchi; エネミー: enemii; 味方: mikata; 害: gai
vir chamar
vim chamar
呼びに来る
yobi ni kuru
呼びに行く; yobi ni iku, yuku; 呼びに遣る; yobi ni yaru
virar à esquerda no cruzamento
四つ角を左へ曲がる
yottsu kado wo hidari he magaru
十字路; juujiro; 四辻; 四つ辻; yotsu tsuji
visão distorcida
visão deturpada (da realidade; do problema)
歪んだ見方する
yuganda mikata suru
歪める; yugameru
Vivendo mais ou menos
Conseguir conviver. Ir levando a vida. Arranjando-se na vida.
何とかやって行く
nan to ka yatte yuku
遣って行く: yatte-iku
viver em abundância
viver na fartura; "vida de rico"
豊かに暮らす
yutaka ni kurasu
裕か; 豊富; houfu; 裕福; yuufuku; 貧しい; mazushii
viver em paz e segurança
viver calmo e quieto
平穏無事に暮らす
heion buji ni kurasu
viver no luxo
viver luxuosamente
贅沢に暮らす
zeitaku ni kurasu
voar pra dentro
por exemplo, pó, fumaça, vento, entrando para dentro da casa
飛んで入って来る
tonde haitte kuru
飛ぶ; tobu; 跳び; tobi; 飛び込む; tobikomu
Vocabulário japonês
(gramática; idiomas; Japão)
日本語語彙
nihongo goi
日本語の語彙: nihongo no goi 文法: bunpou; 和語: wago; 言語: gengo; 日本: nihon
você alcança aquela prateleira?
貴方はあの棚に手が届きますか?
anata wa ano tana ni te ga todokimasu ka?
você come torrada?
consegue comer pão torrado?
トーストを食べられますか?
toosuto wo taberaremasu ka?
você entende o idioma japonês?
voicê sabe japonês?
貴方は日本語が分かりますか?
anata wa nihongo ga wakarimasu ka?
分かる; wakaru
você melhorou bastante o vocabulário
貴方は語彙の腕前がずいぶん上がった
anata wa goi no udemae ga zuibun agatta
上がる; agaru
você parece mais jovem quando corta o cabelo
貴方は髪をカットしたら方が若く見えます
anata wa kami wo katto shitara hou ga wakaku miemasu
você passou no exame da entrevista?
será que você foi aprovado no exame da entrevista?
貴方は面接試験に通ったのですか?
anata wa mensetsu shiken ni tootta no desu ka?
você pertence a qual departamento?
qual o seu departamento?
貴方は何部に属しているですか?
anata wa nanibu ni zokushiteiru desu ka?
従属; juuzoku; 所属; shozoku
você sabe manejar esta máquina?
貴方はこの機械が使えますか?
anata wa kono kikai ga tsukaemasu ka?
45678910111213

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa