Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
123456789
total: 427 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
付きが落ちた
tsuki ga ochita
a sorte se foi
"a chance se foi!"; "pouca sorte..."
月が沈んだ
tsuki ga shizunda
a lua se pôs
"o pôr da lua"
月に一度
tsuki ni ichido
uma vez por mês
月に照らされた
tsuki ni terasareta
iluminado pela lua
luz da lua
月の出入り
tsuki no deiri
o nascer e o pôr da lua
月の初めに
tsuki no hajime ni
no início do mês
月の終わりに
tsuki no owari ni
no final do mês
付き添われる
tsuki sowareru
付き添う; tsukisou
estar acompanhado
ser acompanhado; estar recebendo assistência
月とすっぽん
tsuki to suppon
da noite para o dia
expressão que indica uma diferença entre um coisa e outra
月日がたつにつれて
tsukihi ga tatsu ni tsurete
a medida que o tempo passa
ao longo dos meses; com o passar do tempo
つくづく嫌になる
tsukudzuku iya ni naru
Ficar muito enjoado
Ficar muito aborrecido com algo.
机に向かう
tsukue ni mukau
sentar-se à mesa de estudos
sentar em uma escrivaninha, carteira
机の上に本を出して下さい
tsukue no ue ni hon wo dashite kudasai
coloque o livro sobre a mesa
ponha os livros em cima da mesa, por favor
妻は男の子を生んだ
tsuma wa otoko no ko wo unda
minha esposa deu à luz um menino
妻をめとるにする
tsuma wo metoru ni suru
tomar uma mulher como esposa
tomar uma esposa; casar-se com uma mulher
つまらない事でときを費やした
tsumaranai koto de toki wo tsuiyashita
perdeu tempo com ninharias
gastei tempo com futilidades, coisas inúteis
詰まらない事を気にするな
tsumaranai koto wo ki ni suru na
não se preocupe com coisas sem importância
爪先で歩く
tsumasaki de aruku
andar nas pontas dos pés
爪先で立つ
tsumasaki de tatsu
aguentar nas pontas dos pés
ficar em pé nas pontas dos pés
爪でひっかく
tsume de hikkaku
arranhar com as unhas
爪をかむ
tsume wo kamu
roer as unhas
morder as unhas
爪を切る
tsume wo kiru
cortar as unhas
爪を伸ばす
tsume wo nobasu
deixar as unhas crescerem
爪を染める
tsume wo someru
pintar as unhas
爪をたてる
tsume wo tateru
fincar as garras
agarrar com as presas
爪を研ぐ
tsume wo togu
afiar as garras
afiar as unhas
冷たい目つきでにらんだ
tsumetai metsuki de niranda
encarou com olhar frio
encarou com frieza
冷たい態度をとる
tsumetai taido wo toru
atitude indiferente, fria
agir com indiferença, frieza
冷たく迎える
tsumetaku mukaeru
Receber com frieza
Recepcionar alguém com frieza.
罪に服する
tsumi ni fukusuru
罪に服す; tsumi ni fukusu
cumprir a pena
susceptível de pecado; pagou por um pecado
罪を人に着せる
tsumi wo hito ni kiseru
かぶせる; kabuseru
jogar a culpa nos outros
incriminar alguém
罪を重ねる
tsumi wo kasaneru
悪事; akuji; 犯罪; hanzai
Reincidir um crime
Cometer um crime novamente (repetir um ato errôneo)
罪を買う
tsumi wo kau
assumir um crime
assumir a responsabilidade de um crime
罪を免れる
tsumi wo manugareru
escapar do castigo
fugir da culpa, da punição por um pecado ou crime
罪をなすり合う
tsumi wo nasuri au
colocar a culpa um ao outro
罪を犯す
tsumi wo okasu
cometer um crime
cometer um pecado, pecar.
罪を行う
tsumi wo okonau
praticar um crime
綱を張る
tsuna wo haru
puxar uma corda
extender uma corda marcando um terreno
綱を手繰る
tsuna wo taguru
puxar a corda
繋がりが付く
tsunagari ga tsuku
estabelecer a ligação
常に勉強する
tsune ni benkyou suru
tsuneni
não pára de estudar
sempre estudando, aprendendo
角笛を吹く
tsuno bue wo fuku
tsuno fue
tocar uma corneta
soprar um chifre; tocar uma buzina
角で突く
tsuno de tsuku
chifrar
dar uma chifrada, corneada
角が生える
tsuno ga haeru
nascer os chifres
ter os chifres
角突き合い
tsuno tsukiai
喧嘩; けんか; kenka
estar em desacordo
desentendimento; estar brigando; "trocar farpas"
辛い目に遭う
tsurai me ni au
passar por uma situação amarga
ter uma experiência penosa, difícil
辛い立場にある
tsurai tachiba ni aru
estar numa posição difícil
estar numa situação penosa
徒然を慰める
tsuredzure wo nagusameru
Aliviar o tédio
Matar o tempo; Aliviar o ócio (*sem resolvê-lo efetivamente)
連れて行く
tsureteiku
Ir levar
Levar (alguém)
釣りに行く
tsuri ni iku
魚釣
ir pescar
ir à pesca
123456789

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa