Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
123456789
total: 427 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS

oshi
哑; 無口; mu-kuchi
mudo
mudez; roco (ronquidão)
押し潰す
oshi tsubusu
comprimir
押し上げる
oshiageru
empurrar para cima
押し開ける
oshiakeru
abrir empurrando
abrir com força
押し合う
oshiau
empurrar-se
acotovelar-se; dar encontrões; "não empurrem na entrada e saída"; "é proibido empurrar na entrada e saída"
教え
oshie
ensinamento
lição; "aluno"; "neste história tem uma lição de moral"
教える
oshieru
ensinar
avisar; informar; mostrar; indicar; "por favor, poderia me mostrar o caminho para a estação de Tóquio?"; "vou lhe ensinar como se usa esse processador de textos (de palavras)"; "isso me foi muito instrutivo / isso me fez aprender muito"; "dê-me o seu endereço / deixe o seu endereço"
惜しい
oshii
lamentável
(ser) lamentável; (ser) pena; "precioso"; "é uma pena perder temp com uma conferência tão insignificante como essa"; "que pena!"
押し入れ
oshiire
armário embutido [estilo japonês]
おしっこ
oshikko
urina
pipi; urinar; fazer pipi [termo familiar]
押し込む
oshikomu
meter... à força
forçar... para dentro
おしまい
oshimai
fim
惜しむ
oshimu
economizar
sentir; deplorar; "faça isso sem se preocupar com os gastos"
押しのける
oshinokeru
empurrar (alguém) para os lados
お尻
oshiri
[同じ] 尻: shiri
nádegas
traseiro; bunda
おしろい
oshiroi
白粉
pó-de-arroz
押し通す
oshitoosu
persistir em...
insistir em...; teimar; "ele foi até o fim com o plano dele"
押しつぶす
oshitsubusu
achatar
esmagar; arrasar; "dizer as últimas a"
推しつける
oshitsukeru
empurrar
forçar; obrigar; "não me empurremuito os serviços maçantes (chatos)"; "você está responsabilizando os outros pelo que você fez"; "no Japão a gente a acaba sendo malquista quando impõe a própria opinião"
遅番
osoban
turno da tarde
"turno da noite"; "hoje eu trabalho no turno da tarde"
遅い
osoi
tarde
lento; "altas horas da noite"; "lentamente"; "ele sempre fica acordado até às altas horas das noite"
遅かれ早かれ
osokare hayakare
cedo ou tarde
遅くとも
osoku tomo
o mais tardar
恐らく
osoraku
[類義語] 多分; tabun 恐ろしい; osoroshii; 憚り乍ら; habakari-nagara
possivelmente
1. provavelmente; talvez; pode ser (que sim ou não) 2. suspeitar; supro (suspeito; duvidoso; suposição)
恐れ
osore
temor
medo; perigo; probabilidade; "o povo está com medo da guerra"; "não tem (há) perigo de ele falhar no trablho"
恐れ入りますが
osore irimasu ga
por favor
"por favor, poderiam se apertar um pouco (para eu poder me sentar?) [num banco comprido, por exemplo]"
恐れ入ります
osoreirimasu
obrigado pelo seu tempo
agradeço pelo seu tempo; grato pelo tempo despendido
恐れる
osoreru
ter medo de
temer; ficar com receio de; com medo de; "eu fiquei com medo de chegar atrasado para a negociação"; "não há nada a temer"
恐ろしい
osoroshii
terrível
horrível; medonho
襲う
osou
襲い; osoi; 襲撃; shuugeki; 受け継ぐ; uke-tsugu
atacar
1. assaltar; passar, causar danos 2. surpreender; vir; cair; suceder 3. ter ataque (cardíaco; asma; cansaço; fome; sono)
教わる
osowaru
習う・ならう
aprender
estudar
おせっかい
ossekkai
intromissão
intrometido; metediço
押す
osu
empurrar
apertar; "aperte a campainha na porta de entrada"

osu
macho
オスカー
osukaa
アカデミー賞; akademii shou; 映画芸術科学アカデミー; eiga geijutsukagaku akademii; AMPAS
Óscar
(É um prêmio entregue anualmente pela Academia de Artes e Ciências Cinematográficas, fundada em Los Angeles, Califórnia - EUA)
お互い
otagai
互い・たがい
mútuo
recíproco
お互いに
otagai ni
mutuamente
reciprocamente
お手書き領収書
otegaki ryoushuusho
受け取り; uketori; 受取書; uketorisho; レシート; reshiito
recibo escrito à mão
comprovante de pagamento assinado à mão

oto
声; koe; サウンド; saundo; 音楽; ongaku
som
barulho (música, voz)
おとぎ話
otogibanashi
história da carrocinha
"conversa pra boi dormir"

otoko
homem
"másculo"; "menino"
男湯
otoko yu
女湯; onna yu; 温泉; onsen; 風呂; furo
banho termal masculino
local de banho de águas termais para homens
男泣き
otokonaki
choro de homem
choro contido, silencioso
乙女座
otomeza
6番目; roku ban me; 処女宮; shojokyuu; 黄道十二星座; koudou juuni seiza; 占星術; senseijutsu
Virgem
(zodíaco, astrologia); Virgo; 6ª Constelação na ordem dos 12 signos
大人
otona
[だいにん: dainin] 成長: seichou; 人: hito; アダルト: adaruto [反義語] 子供: kodomo; 小人: shounin 中人: chuunin
adulto
pessoa adulta, madura
お隣さん
otonari san
a casa do vizinho
おとなしい
otonashii
quieto
calmo; manso; dócil; pacífico; suave; "a minha namorada é quieta e boazinha"
お父さん
otoosan
pai
papai
衰える
otoroeru
decair
declinar; diminuir; "acho que na parte da tarde o tufão vai começar a diminuir pouco a pouco"; "a sua vista não está ficando fraca esses dias?"
劣る
otoru
ser inferior a
ser pior do que; "isso aqui é inferior àquilo?"
123456789

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa