total:
79 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
連絡 renraku |
aviso informação; conexão; contato; comunicação; "avisar... de..."; "informar... de..."; "comunicar... a..."; "avise o chefe disso aí / comunique isso ao chefe"; "rede de comunicações"; "este trem tem comunicação com o expresso na estação de Shiki"; "dá para você se comunicar com ele pelo telefone?"
|
連鎖 rensa 連鎖反応; rensa hannou |
cadeia série; ligação
|
連鎖反応 rensa hannou |
reação em cadeia
|
連載 rensai |
série "publicar em série"; "romance seriado"
|
練習 renshuu |
prática treino; exercício; praticar; treinar; exercitar; repetir; "eu treino piano todos os dias"
|
連想 rensou |
associação de idéias associar (idéias); "pensar em"; "lembrar-se de"; "fazer pensar em"; "sugerir"; "evocar"; "fazer lembrar"
|
レンタカー rentakaa 車; kuruma; 自動車; jidousha; 賃貸自動車; chintai jidousha |
locação de automóvel locadora de automóveis; aluguel de automóvel, carro, veículo
|
錬鉄 rentetsu 鍛鉄; tantetsu |
ferro forjado
|
レントゲン rentogen |
radiografia raios X; "vou tirar uma radiografia"
|
連続 renzoku |
continuidade sucessão; contínuo; sucesivo; continuamente; sucessivamente; "novela de televisão (seriada)"; "durante sete dias seguidos"; "eu fiz horas extras essa semana inteira"; "o mesmo acidente aconteceu várias vezes seguidas"
|
レンズ renzu |
lente lens (holandês)
|
レパートリー repaatorii 音楽; ongaku |
repertório (músicas)
|
レポート repooto |
relatório trabalho; reportagem
|
れる reru (sareru) される |
ser (estar) "ela é querida de todos na companhia"; "eu estou convidado par aum jantar esta noite"; "este programa está sendo transmitido aos sábados"; "roubaram a minha carteira no metrô"; "fala-se muito em internacionalização dos japoneses, atualmente"
|
レシーバー reshiibaa |
receptor audiofone; jogador que rebate o saque [em vôlei, tênis, etc];
|
レシート reshiito 領収書; ryoushuusho; 受け取り; uketori; 受取書; uketorisho |
recibo nota de recibo de pagamento; comprovante de pagamento
|
劣勢 ressei 優勢; yuusei |
inferior em força inferior em número; desvantagem
|
列席 resseki |
comparecer a... assistir a...; "pessoa presente"
|
列車 ressha |
trem "ir de trem"; "trem que se dirige à capital"; "trem que sai da capital"
|
レストラン resutoran |
restaurante "aquele restaurante é bom e barato"; "come-se bem neste restaurante / a gente come bem neste restaurante"
|
レタス retasu [同じ] 萵苣: chisha |
alface (chisha: 萵苣)
|
列 retsu |
fila coluna; fileira; "entrar na fila"; "esperar a vez"; "furar a fila"; "na primeira fila"; "faça uma fila"; "formem uma fila"
|
レッテル retteru |
etiquete rótulo; "colar uma etiqueta em..."; rotular...""
|
劣等 rettou 優等; yuutou |
inferioridade
|
列島 rettou |
arquipélago
|
連体形 rentaikei [rentai-kei]
国文法で活用形の一: kokubunpou de katsuyou-kei
体言に連なるときの形: taigen ni tsuranaru toki no katachi
文法: bunpou; 体言: taigen |
adjetivo particípio Forma atributiva.
A forma variável de um verbo ou adjetivo.
(gramática)
|
例を挙げてみましょう rei wo agetemimashou 挙げる; ageru |
Deixe-me dar um exemplo vejamos um exemplo...; vamos dar um exemplo...
|
冷蔵庫の内側を洗って下さい reizouko no uchigawa wo aratte kudasai |
Lave a parte de dentro da geladeira, por favor Por favor, limpe o interior da geladeira
|
連続走行時間 renzoku soukou jikan [例] 約1時間: yaku 1 jikan |
Tempo de rodagem contínua Tempo de funcionamento contínuo
|
|