|
		
			| total: 
			86 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| 語 go
 | palavra língua; idioma; "língua japonesa"
 | 
					
				| 後 go
 | depois de... depois disso; "cinco meses depois"; "volte daqui a 30 minutos"
 | 
					
				| 五月 go-gatsu
 (5月; 5月)
皐月: satsuki; ゴグヮチ: go-guachi; ゴグワツ: go-guwatsu
31日間: san juu ichi nichikan
日付: hiduke; 月暦: gatsu kyomi; カレンダー: karendaa
 | Maio quinto mês do ano; mês 5; calendário, data
 | 
					
				| 御用 go-you
 | serviço pedido; "o quê deseja?"; "em quê posso serví-lo?"
 | 
					
				| ごぼう gobou
 | bardana 
 | 
					
				| 御無沙汰 gobusata
 [ご無沙汰; 御ぶさた; go-busata; go bu-sata]
[丁寧]
[例] 大変御無沙汰致しました: taihen go-busata itashimashita
長らく訪ねなかったり, 便りをしないままでいたりすること: nagaraku tazunenakattari, tayori wo shinai mama de itari suru koto
長い間便りや訪問をしないこと: nagaiai tayori ya houmon wo shinai koto
 | silêncio (linguagem polida)
descuido (longo tempo sem visitar, sem responder, sem dar notícias, etc)
ex: Desculpe-me pelo meu (longo) descuido
 | 
					
				| 御馳走 gochisou
 [御×馳走; go-chisou]
[丁寧語: teinei-go]
食事などを振る舞うこと: shokuji nado wo furumau koto
贅沢な料理: zeitaku na ryouri
豪華な食事: gouka na shokuji
[例] 御馳走様でした: go-chisou sama deshita
 | comida boa (expressão de cortesia, polidez)
banquete; refeição agradável; pagar uma refeição; tratar bem (visitas, convidados); agradecer, convidar, pagar, oferecer (refeição)
ex: Muito obrigado pela refeição! ("gochisou sama deshita")
 | 
					
				| 伍長 gochou
 | cabo militar (exército)
 | 
					
				| 護衛 goei
 | guarda segurança; escolta
 | 
					
				| 語学 gogaku
 | estudo das línguas 
 | 
					
				| 語義 gogi
 意味; imi
 | sentido da palavra o sentido do termo; a acepção da palavra, o significado
 | 
					
				| 午後 gogo
 | parte da tarde depois do almoço; "amanhã à tarde"
 | 
					
				| 語群 gogun
 | grupo de palavras 
 | 
					
				| 御飯 gohan
 [ご飯]
[丁寧] 飯: meshi; 食事: shokuji
食べ物: tabemono; 食べる: taberu
 | arroz (já cozido) refeição (comida, alimento; comer)
 | 
					
				| 語彙 goi
 ボキャブラリー; bokyaburarii
 | vocabulário 
 | 
					
				| 五十 gojuu
 5十, 50
 | cinqüenta 
 | 
					
				| 五重の塔 gojuu-no-tou
 | pagode de cinco andares 
 | 
					
				| 五十音順 gojuu-on-jun
 アルファベット順; arufabetto-jun; ABC順; eebishii-jun; あいうえお順; aiueo-jun; イロハ; いろは; iroha
 | Sequência fonética dos caracteres japoneses (alfabeto japonês)
 | 
					
				| 誤解 gokai
 | mal-entendido equívoco; confusão; interpretar mal; causar um mal-entendido
 | 
					
				| 互換 gokan
 | os cinco sentidos 
 | 
					
				| 蜚蠊 gokiburi
 [ゴキブリ; 蜚ぶり]
昆虫: konchuu
 | barata (inseto)
 | 
					
				| ごく goku
 | muito bem 
 | 
					
				| 獄に繋ぐ goku ni tsunagu
 | colocar na cadeia meter na cadeia
 | 
					
				| ごく稀 goku-mare
 [gokumare; 極まれ; 極稀; ごく希; 極希]
 | extremamente raro raríssimo, raramente
 | 
					
				| 極楽 gokuraku
 | paraíso 
 | 
					
				| ごま goma
 | gergelim 
 | 
					
				| ごまかし gomakashi
 | engano tapeação; enganar; tapear; "tome cuidado para não ser enganado"
 | 
					
				| ご免 gomen
 | deculpe-me perdão; com licensa
 | 
					
				| 塵 gomi
 [x塵; ×芥; ゴミ]
[類義語] トラッシュ: torasshu
塵, ちり: chiri; ダスト: dasuto
汚いもの: kitanai mono
 | lixo poeira; pó
coisas sujas; que não presta; descartável
 | 
					
				| ゴム gomu
 | borracha de borracha; galocha; borracha (de apagar); carimbo de borracha
 | 
					
				| 合意 gooi
 | acordo "chegar a um acordo"; "de comum acordo"
 | 
					
				| ゴール gooru
 | gol goleiro; "marcar gol"; "alcançar a meta"
 | 
					
				| 豪雨 goou
 | chuva torrencial 
 | 
					
				| 娯楽 goraku
 | diversão centro de diversões
 | 
					
				| ご覧 goran
 | veja "vejam por favor"; "como se vê..."; "como o senhor está vendo..."
 | 
					
				| ゴリラ gorira
 | gorila 
 | 
					
				| ごろ goro
 | mais ou menos "lá pelo(a, os, as)..."; "por volta de..."; "às cinco horas mais ou menos"; "às cinco horas +-"; "+-"
 | 
					
				| ゴルフ gorufu
 | golfe 
 | 
					
				| 語勢 gosei
 [類義語] 語調; gochou; 語気; goki
 | tom da voz tonalidade; ênfase
 | 
					
				| ゴシップ goshippu
 | mexerico fofoca; fuxico
 | 
					
				| 誤植 goshoku
 | erro de imprensa 
 | 
					
				| 御殿 goten
 宮殿; kyuuden
 | palácio 
 | 
					
				| ごとに goto ni
 | todo (a, os, as), cada
 | 
					
				| ご都合主義 gotsugou shugi
 | oportunismo 
 | 
					
				| ごった煮 gotta-ni
 ごたごた; gotagota; 煮る; niru
 | cozinhar várias coisas misturadas salgalhada、guisado, cozido com vários ingredientes
 | 
					
				| 号 gou
 | número "quarto número sete"; número desta semana (revista)
 | 
					
				| 号外 gougai
 | número extra 
 | 
					
				| 合法 gouhou
 | legalidade "isso é ilegal"
 | 
					
				| 強引 gouin
 | à força contra vontade; "ele força demais as coisas"
 | 
					
				| 強情 goujou
 頑固・がんこ
 | teimosia 
 | 
		|