total:
75 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
へ調 he-chou へ長調: he-chouchou; ヘ短調: he-tanchou
(嬰へ) 嬰へ長調: ei-he-chouchou; 嬰へ短調: ei-he-tanchou
音楽: ongaku; 音階: onkai; 曲: kyoku; サウンド: saundo; 音: oto |
Fá (escala musical); (Fá maior, Fá menor, Fm; nota F; Fá sustenido, F♯; Fá menor sustenido, F♯m; música; tonalidade; som)
|
ヘア hea |
cabelo hair
|
蛇 hebi |
cobra "cobra venenosa"
|
ヘブライ語 heburai go |
idioma hebraico língua hebraica; Ivrit; עברית; (língua semítica, afro-asiática)
|
ヘッドホン heddo-hon |
audiofone
|
ヘッドライト heddo-raito 自動車; jidousha; 車; kuruma |
farol frontal (veículos, carros)
|
塀 hei |
muro cerca; sebe
|
平凡 heibon 凡庸: bon'you |
comum pacato, pacata; comum (pessoa)
|
弊害 heigai [hei-gai]
害になること: gai ni naru koto
他に悪い影響を与える物事: hoka ni warui eikyou wo ataeru monogoto
害悪: gaiaku |
mal abuso; efeito negativo; males; práticas más; dano; ruim
|
平方 heihou |
quadrado "três metros quadrados"
|
兵法 heihou 兵役; heieki; 戦術; senjutsu; 戦略; senryaku |
estratégia militar (exército)
|
平日 heijitsu |
dia de semana dia útil
|
平常 heijou |
habitual costumeiro; normal; ordinário; "amanhã é feriado, mas a nossa comanhia terá um expediente normal"
|
閉会 heikai |
encerramento de uma reunião ou sessão encerrar uma reunião ou sessão
|
兵権 heiken |
autoridade militar supremo comando militar
|
兵器 heiki |
arma armas nucleares
|
平気 heiki |
não se importar com.. não se importar de...; "o chefe de seção pode dizer o qeu ele quiser, que eu não me importo"; "ele disse isso sem mais nem menos?"
|
平均 heikin |
média equilíbrio; "tirar a méia"; "em geral"; "em média"; "qual é a venda média diária deste artigo"
|
平行 heikou |
paralelo "ser paralelo a"; "vá pelo caminho paralelo ao trilho"
|
平行宇宙 heikou utyuu heikou uchyuu; パラレルワールド |
universo paralelo ficção
|
平面 heimen |
plano mapa
|
平熱 heinetsu |
temperatura normal
|
平穏 heion [類義語] 安泰: antai; 安穏: annon; 無事: buji |
calmo tranquilo; quieto; pacífico; em paz
|
平温 heion |
temperatura normal
|
閉鎖 heisa 閉鎖的・へいさてき |
fechar fechado
|
兵制 heisei |
regime militar sistema militar
|
兵士 heishi |
soldado
|
平淡 heitan |
o aspecto simples suave
|
弊店 heiten |
fechar [a loja] "este supermercado fecha às 7 horas da noite"
|
平和 heiwa 和平; wahei |
paz "paz mundial"; "manter a paz"
|
平野 heiya |
planície
|
壁面 hekimen |
superfície da parede
|
僻村 hekison |
aldeia remota
|
劈頭 hekitou 冒頭; boutou; 最初; saisho |
início começo (de uma reunião, aula, sessão, etc)
|
へこむ hekomu |
afundar-se abaixar; côncavo
|
変 hen |
esquisito estranho; singular; extraordinário; "talvez nãofique muito bem eu dizer uma coisa dessas, mas..."; "no Japão fica esquisito fazer uma coisa dessas, 'hein'?"
|
変圧 hen'atsu |
transformação de voltagem transformador
|
返事 henji |
resposta responder; "vou responder-lhe"
|
変じる henjiru |
transformar mudar; transformar-se; mudar-se
|
変化 henka |
mudança alteração; modificação; transformação; mudar; alterar; transformar; variar
|
返還 henkan |
devolução restituição; devolver; restituir
|
偏見 henken |
preconceito preconceito racial; "o japonês tem preconceito racial?"
|
返金 henkin 返済; hensai |
reembolso
|
変更 henkou |
modificação alteração; mudar; alterar; "alterar o programa"; "mudar o roteiro"
|
返却 henkyaku 返済; hensai |
devolução devolver; retorno; restituição
|
片脳油 hennou-yu [hennouyu]
樟脳油; shounou-yu |
óleo branco refinado (extraído do óleo de cânfora)
|
偏平足 henpei-soku |
pé chato
|
へんぴ henpi |
retirado(a) lugar retirado
|
返済 hensai [類義語] 返金; henkin; 返却; henkyaku; 弁済; bensai |
reembolso (pagamento)
devolução; retorno; refundar (devolver um pagamento)
|
返済する hensai suru 返金; henkin |
reembolsar pagar a dívida
|
|