Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 703 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
baba
Fuido que sai da boca geralmente quando se está inconsciente ou dormindo. (saliva; cuspe)

yodare
口から無意識に流れ出る唾液: kuchi kara mu-ishiki ni nagare-deru daeki 唾液: daeki; 唾: tsuba, tsubaki
Babel
(Cidade de Babel; Bíblia; Mesopotâmia)
バベル
baberu
バベルの塔: baberu no tou バビロン: babiron; バイブル: baiburu; メソポタミア: mesopotamia
bacalhau
"bacalhau desidratado"
たら
tara
bacalhau seco
(peixe desidratado industrialmente) bacalhau salgado (em fatias, filé)
棒鱈
bou-dara
鱈: tara; 真鱈: madara; 干鱈: hidara; 素干し: suboshi; 三枚: sanmai
bacia
vale (geologia; depressão de terreno circundada por elevações; terreno)
盆地
bonchi
谷: tani; 地質学: chishitsu-gaku; 土地: tochi; 地盤: jiban; 周辺: shuuhen; 形成: keisei; 沈降: chinkou; 平地: hirachi; 周囲: shuui
bacia
vale; "vale do São Francisco"; "bacia amazônica"
流域
ryuuiki
bacia
lavabo; banheiro
洗面器
senmenki
bacia
ボール
booru
[同じ] ボウル: bouru
bacia
tigela grande (utensílios culinários)
ボウル
bouru
ボール: booru; 調理器具: chouri-kigu; 鉢: hachi
bacilo
(microorganismos)
バチルス
bachirusu
[バシラス: bashirasu] [類義語] 桿菌: kankin 微生物: biseibutsu
Baco
Deus do vinho (mitologia romana) Dioniso (mitologia grega)
バッカス
bakkasu
ワインの神: wain no kami; ローマ神話: rooma-shinwa; ディオニューソス: dionyuusosu; ギリシア神話: girishia shinwa
bactéria
(procarionte; microorganismos unicelulares)
バクテリア
bakuteria
[類義語] 真正細菌: shinsei-saikin 原核生物: genkaku-seibutsu; 微生物: biseibutsu; 単細胞生物: tansaibou-seibutsu
bactéria
micróbio
細菌
saikin
badminton
(esporte) Semelhante ao jogo de tênis, porém praticado com raquete e peteca ou voltante
バドミントン
badominton
[バトミントン: batominton] スポーツ: supootsu; インディアカ: indiaka; ラケット: raketto; 羽毛: umou; コルク: koruko; ネット越し: netto-goshi; テニス: tenisu; 羽根突き: hanetsuki
bagagem
"guarda-volumes"; "eu tenho três bagagens de mão"; "poderia ficar com a minha garagem?"; "vim buscar a minha bagagem"
荷物
nimotsu
bagagem de mão
mala pequena, bolsa, mochila, etc
手荷物
tenimotsu
bagagem pequena
pacote
小荷物
konimotsu
bagunça
bagunçado; desarrumado; desorganizado
めちゃめちゃ
mecha mecha
Baía de Tóquio
東京湾
toukyou wan
tokyo bay
bailarina
(mulher dançarina de balé; bailado)
バレリーナ
bareriina
[類義語] バレエダンサー: baree dansaa 女性舞踊手: josei buyou-te; バレー, バレエ: baree
bairro
distrito; "repartição pública de bairro"

ku
bairro
a vizinhança; dentro da vila
町内
chounai
町の中: machi no naka
bairro de prostituição
(áreas dominadas pela prostituição)
花柳
karyuu
花柳病; karyuu byou; 性病; seibyou
bairro vizinho
bairro ao lado
隣村
tonari mura
baixa
depreciação; depreciar-se; baixar; desvalorizar-se; desvalorização; "depreciação das ações (bolsa de valores)"
下落
geraku
baixa altitude
低空
teikuu
高空; koukuu
baixa pressão atmosférica
depressão atmosférica; ciclone
低気圧
teikiatsu
baixa temperatura
低温
teion
baixar
(olhar para baixo, abaixar a cabeça)
俯ける
utsumukeru
俯く; utsumuku
baixio
banco de areia; vau (rios, lagos, beira mar; piscina rasa)
浅瀬
asase
浅い: asai; 徒歩: toho; 川: kawa; 湖: mizuumi; 座礁: zashou
baixo
1. vil; vergonhoso 2. miserável; sórdido
浅ましい
asamashii
[類義語] 卑劣: hiretsu; 卑しい: iyashii; 惨めな: mijime na
baixo
indecente; grosseria; indecência; não fino; relés; sem classe; "o meu modo de falar é feio?"
下品
gehin
baixo
baixa; "fale mais baixo"; "ele é cinco centímetros mais baixo do que eu"
低い
hikui
低く・ひくく
baixo
humilde
卑しい
iyasashii
baixo
classe inferior; vulgar; baixo nível; grosseria; rudeza
下等
katou
baixo
(música, som, base) 1. (instrumento musical de cordas) 2. voz base (cantor; voz masculina)
バス
basu
音楽: ongaku: 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku: 楽器: gakki; ベース: beesu: 声域: seiik; 男声: dansei: 最低音域: saitei on'iki
baixo
1. abaixo; para baixo; descer; baixar; queda; declínio; cair 2. derrota (boxe, knock-down) 3. vir abaixo; cair; despencar; não aguentar (doença; fadiga) 4. plumas (almofada, acolchoado)
ダウン
daun
1. [類義語] 下げる: sageru; 下がる: sagaru; 下落: geraku [反義語] アップ: appu 2. (ボクシング: bokushingu) 倒れる: naoreru 競技不能の状態: kyougi funou no joutai ノックダウン: nokku-daun (略) 3. まいる: mairu koto 疲労: hirou; 病気: byouki 4. [類義語] 羽毛: umou 下羽: shitaba; もく毛: mokuge
bajulação
badalação; bajular; badalar; "uma pessoa que só fica bjulando acaba sendo malquista"
おせじ
oseji
お世辞
bajular
badalar; "mostrar-se coquete"
媚びる
kobiru
へつらう
baku
tapir; semelhante a anta (zoologia)

baku
[バク; x獏; x貘] 動物学: doubutsu-gaku; 森林: shinrin; 水辺: mizube
Bakumatsu
Final do Xogunato, do Período Edo e início da Era Hesei (Shogunato Tokugawa; xogum; História do Japão; Tratado de Kanagawa entre Japão e EUA)
幕末
bakumatsu
江戸時代: edo jitai; 徳川幕府: tokugawa bakufu; 末期: makki; 安政元年: ansen gannen; 平成: heisei 日本の歴史: nihon no rekishi 日米和親条約締結: nichibei washin jouyaku teiketsu 神奈川条約: kanagawa jouyaku
bala
(doce de glúten; confeitaria) caramelo; geléia; balinha

ame
砂糖: satou; 菓子: kashi; 甘い: amai; 飴玉: ame-dama; しゃぶる: shaburu
bala
1. projétil (munição; armas de fogo; pistola; revólver) 2. (abreviatura) trem-bala "dangan-ressha"
弾丸
dangan
1. 銃弾: juudan; 砲弾: houdan; 玉: tama 鉄砲: teppou; 発砲: happou; ガン: gan; ピストル: pisutoru 2. 弾丸列車: dangan-ressha (略)
bala [guloseima]
キャンデー
kyandee
balada
(música; som)
バラード
baraado
譚歌: tanka: 音楽: ongaku; 曲: kyoku: 楽曲: gakkyoku; 声楽曲: seigaku kyoku: 器楽曲: kigaku kyoku; 譚詩曲: tanshi kyoku
balalaica
(música, som; Rússia; russa)
バラライカ
bararaika
音楽: ongaku: 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku: ロシア: roshia
balança
"pesar na balança"
はかり
hakari
balança
天秤
tenbin
balançar
1. (imperativo) algo pendurado, balançando 2. (imperativo) passear (sem pressa); andar despreocupado, com calma 3. estar ocioso sem trabalhar, sem fazer nada
ぶらぶら
burabura
[bura-bura] 1. 揺れ動く: yure-ugoku 稍重い物が垂れ下がって揺れ動く: ya ya omoi mono ga tare-sagatte yure-ugoku 2. ゆっくり歩くこと: yukkuri aruku koto 歩きまわる: aruki-mawaru; のんびり: nonbiri 3. 就職しない: shuushoku shinai 為す事もなく生きる: nasu koto mo naku ikiru 無為: mui; 無職: mushoku
balançar-se
1. (imperativo de "pendurado") 2. ao acaso (casual; inocentemente; calmamente)
ぶらりと
burari to
[burari-to; burarito] 1. ぶら下がる: bura-sagaru ぶらんと下がっている: buran to sagatteiru 2. ふらりと: furarito; ふらっと: furatto 何気なくする: nanigenaku suru; 何気無く: nanigenaku
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa