|
		
			| total: 
			667 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| 子 ko
 | filho menino; filhote; cria; menina
 | 
					
				| 個 ko
 | [substantivo] [usado para contagem]; "isso aí são duzentos ienes cada"
 | 
					
				| 故 ko
 亡: bou; 死亡したことを表す: shibou shita koto wo arawasu; 姓名: seimei; 官職名: kanshoku-mei; 人: hito
[例] 故田中: ko-tanaka
 | falecido (o morto, o falecido; pessoa)
Usado como prefixo.
ex: ko-tanaka (O falecido Tanaka)
 | 
					
				| 子山羊 ko yagi
 | cabrito cabrita
 | 
					
				| 拒む kobamu
 断わり: kotowari; 断る: kotowaru
拒否する: kyohi suru
 | recusar rejeitar
 | 
					
				| 媚びる kobiru
 へつらう
 | bajular badalar; "mostrar-se coquete"
 | 
					
				| こぼれる koboreru
 | derramar-se "derramou-se a cerveja"
 | 
					
				| こぼす kobosu
 | derramar "eu derramei café na mesa"
 | 
					
				| こぶ kobu
 | galo inchação
 | 
					
				| 小降り koburi
 | chuvisco "a chuva está diminuindo (de intensidade)"
 | 
					
				| こぶし kobushi
 げんこつ
 | punho mão fechada; "cerrar os punhos"
 | 
					
				| こちら kochira
 | esta direção por aqui; aqui; este lugar; "por aqui, por favor"; "Senhor Suzuki, este é o nosso amigo Furukawa"
 | 
					
				| 誇張 kochou
 | exagero exagerar; "essa informação está muito exagerada"
 | 
					
				| 古代 kodai
 | antiguidade histórica 
 | 
					
				| こだま kodama
 | echo fazer eco; ecoar
 | 
					
				| こだわる kodawaru
 | aferrar-se a... preocupar-se com...
 | 
					
				| 孤独 kodoku
 | solidão solitário; só; "agora estou levando uma vida solitária"
 | 
					
				| 孤独死 kodokushi
 だれにも気づかれずに一人きりで死ぬこと: dare ni mo kidzuka rezu ni hitori kiri de shinu koto
独居死: dokkyoshi
 | morte solitária Morrer sozinho, na solidão, sem ser percebido por ninguém.
 | 
					
				| 子供 kodomo
 | criança filho; filha; infantil; "próprio de criança"; "dia da criança"; "os nossos filhos"; "as crianças do Brasil"; "quantos filhos tem?"
 | 
					
				| 鼓動 kodou
 | palpitação pulsação; palpitar; pulsar
 | 
					
				| 小道具 kodougu
 | adereços pertences; ferramentas de palco
(arte; teatro; cinema; tv)
 | 
					
				| 小包 kodzutsumi
 [kodutsumi; kozutsumi]
郵便: yuubin
 | pacote "colis postaux"; encomenda (postal;  correio)
 | 
					
				| 声 koe
 | voz "fale em voz um pouco mais alta"
 | 
					
				| 小枝 koeda
 | ramo galho
 | 
					
				| 超える koeru
 | ultrapassar "passar dos limites"; "atravessar a fronteira"; "o saldo das vendas deste período agora ultrapassou as nossas expectativas"
 | 
					
				| 超えた koeta
 | gordo fértil; "terra fértil"
 | 
					
				| 超えた土 koeta tsuchi
 | solo fértil 
 | 
					
				| 古墳 kofun
 | mausoléo [da classe governante da antiguidade] 
 | 
					
				| 古風 kofuu
 | antiquado à moda antiga
 | 
					
				| 戸外 kogai
 | exterior "fora de casa
 | 
					
				| 子会社 kogaisha
 | filial companhia associada
 | 
					
				| 木枯らし kogarashi
 | vento de inverno 
 | 
					
				| 焦がす kogasu
 | queimar "deixar queimar"; "queimar-se"; "não está sentindo cheiro de coisa queimada?"
 | 
					
				| 小型 kogata
 | de tamanho reduzido de pequeno porte; câmara de tamanho pequeno; carro pequeno
 | 
					
				| 焦げちゃ kogecha
 焦げ茶・焦茶
 | marrom escuro 
 | 
					
				| 焦げる kogeru
 | queimar e grudar-se carbonizar-se; "congelar-se [em economia]"
 | 
					
				| 小切手 kogitte
 | cheque "talão de cheques"; "cheque sem fundos"; "pagar com cheque"
 | 
					
				| 小声 kogoe
 | voz baixa 
 | 
					
				| 凍える kogoeru
 | ficar gelado morrer de frio; "os meus dedos estão duros de tanto frio"
 | 
					
				| 小言 kogoto
 | resmungo resmungar; "o meu chefe está sempre resmungando comigo"
 | 
					
				| こぐ kogu
 | remar "remar um barco"
 | 
					
				| 後輩 kohai
 | "ele entrou na companhia dois anos depois de mim" 
 | 
					
				| 湖畔 kohan
 | margem de lago 
 | 
					
				| 小春日和 koharubiyori
 | veranito veranico
 | 
					
				| 鯉 koi
 | carpa bandeirolar; "representando carpas [hasteadas no dia da criança]"
 | 
					
				| 恋 koi
 | amor paixão; "amar"; "apaixonar-se por..."; "apaixonado por..."; "namorado"; "eles são namorados"
 | 
					
				| 濃い koi
 | forte escuro; espesso; concentrado; "este café está forte demais para você?"
 | 
					
				| 恋歌 koi uta
 相聞歌; soumonka
 | canção amorosa canção de amor
 | 
					
				| コイン koin
 | moeda 
 | 
					
				| 子犬 koinu
 | cachorrinho 
 | 
		|