total:
719 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
iaque (búfalo de carga, manso, comum no Tibet; zoologia); bos grunniens
|
ヤク yaku チベット: chibetto; 動物学: doubutsu-gaku |
iate barco de recreio
|
ヨット yotto |
iceberg
|
流氷 ryuuhyou |
ida trânsito; "você vai de ônibus na ida, e volta de táxi ?"
|
行き iki ゆく: yuki |
ida "levam-se duas horas daqui até lá, só de ida"
|
片道 katamichi |
ida que vai; com destino a...
|
行き yuki iki; 行く; iku |
ida e volta "passagem de ida e volta"; "cartão postal com cartão-resposta de porte pago"; "eu sempre atravesso essa ponte, na ida e na volta da companhia"
|
往復 oufuku |
idade anos; "por ordem cronológica"; "nos anos oitenta / na década de oitenta"
|
年代 nendai |
idade
|
年齢 nenrei 年; toshi; 齢; yowai |
idade faixa etária
|
年頃 toshi goro 年ごろ; 年齢; nenrei |
idade
|
齢 yowai 年齢; nenrei; 年; toshi |
idade avançada ancião; anciã; velho; velha; "sociedade de terceira idade"; "sociedade em envelhecimento"
|
高齢 kourei |
idade avançada terceira idade
|
老年 rounen |
idade contemporânea tempos modernos; música contemporânea
|
現代 gendai |
idade de aposentadoria idade determinada para se aposentar
|
定年 teinen |
idade do cavalo 1. anos de vida (equino)
2. a própria idade (pessoa)
|
馬齢 barei 馬: uma; 年齢: nenrei; 数え年: kazoe-doshi; 自分の年齢: jibun no nenrei; 謙遜: kenson; 犬馬の齢: kenba no yowai |
idade entre os dez e os dezenove anos
|
十代 juudai 10代 |
Idade Média (história; época medieval)
(Sociedade Feudal; História da Europa)
|
中世 chuusei 近代: kindai; 近世: kinsei; 古代: kodai; 歴史: rekishi
封建社会: houken-shakai
ヨーロッパ史: yooroppa-shi |
idade mental
|
精神年齢 seishin nenrei toshi; とし; nenpai; 年配; ねんぱい |
ideal idealismo; idealista; "como é que você vai pôr em prática o seu ideal?"
|
理想 risou |
idéia 1. projeto; sugestão; plano; proposta; pensamento
2. projeto de lei
3. rascunho; esboço; minuta; sumário
4. programa; projeto (plano)
5. expectativa; suposição; conjectura; espera
|
案 an 考え: kangae; アイディア: aidia; 計画: keikaku; 思いつき: omoitsuki; 議案: gi-an; 法案: hou-an; 草案: sou-an; 下書き: shitagaki; 予想: yosou |
idéia pensamento; sugestão
|
アイディア aidia [アイデア: aidea]
着想: chakusou; 考え: kangae; 思いつき: omoi-tsuki |
idéia conceito; noção; modo de sentir; resignação; "a sua falta de noção de tempo é demais"; "você não tem muito senso de responsabilidade"
|
観念 kannen |
idéia concepção (pensamento; ação)
|
着想 chakusou [類義語] アイディア: aidia; アイデア: aidea; 思いつき: omoi-tsuki
考え: kangae |
ideia absurda argumento absurdo (falácia; sem lógica)
argumentar ignorando a razão (discurso violento, fala agressiva)
|
暴説 bousetsu 妄説: bousetsu
暴論: boron
道理に合わない: douri ni awanai
乱暴な言説: ranbou na gensetsu
道理を無視した乱暴な説: douri wo mushi shita ranbou na setsu |
idéia concreta proposta, plano concreto (definido)
|
具体案 gutai-an 具象的; gushou; 抽象; chuushou |
idéia principal resumo
|
大意 tai'i |
idéia principal motivo; memorando
|
主意 shui |
idéia rejeitada projeto rejeitado (política, lei, legislação, proposta)
|
廃案 haian |
idem identicamente; igualmente; o mesmo
mesma lógica; mesma idéia; mesma teoria
|
同断 doudan 同じに断ぜられること: onaji ni danzerareru koto
同じ理屈であること: onaji rikutsu de aru koto
[類義語] 同様: douyou; 同然: douzen |
idêntico tal e qual; todo; inteiro; "você é a cara da mãe, não?"; "é uma imitação tal e qual o original, não?"; "ele recebeu toda a herança do pai"
|
そっくり sokkuri |
identidade "você precisa de um fiador, para começar a trabalhar"
|
身元 mimoto |
identificação do usuário (número, código, etc)
|
利用者識別 riyousha shikibetsu 登録; touroku; ユーザー; yuuzaa |
ideologia
|
イデオロギー ideorogii |
idioma hebraico língua hebraica; Ivrit; עברית; (língua semítica, afro-asiática)
|
ヘブライ語 heburai go |
Idioma inglês inventado no Japão wasei-eigo (japanglish); Inglês feito no Japão
Modo "errôneo" como os japoneses falam o idioma inglês, misturando sotaques e pronúncias do vocabulário japonês.
Pseudo-anglicismos japonêses
(palavra-valise; portmanteau; amálgama; termos híbridos)
|
和製英語 wasei-eigo 日本製: nihon-sei; 英語: eigo; 日本語: nihon-go; 語彙: goi; 英語圏 eigo-ken
ジャパニーズ イングリッシュ: japaniizu-ingurisshu
かばん語: kaban-go; 混成語: gonsei-go |
idioma italiano língua italiana, da Itália
|
イタリア語 itaria go |
idiota
|
白雉 hakuchi |
idiotice imbecilidade
|
暗愚 angu [類義語] 愚か: oroka
[反義語] 賢明: kenmei
馬鹿: baka; 愚: gu |
ídolo (pessoa famosa)
|
アイドル aidoru 人気: ninki; 芸能人: geinou-jin; タレント: tarento; 偶像: guuzou |
ídolo
|
偶像 guuzou |
idoso idade avançada; terceira idade; velho; velha; idosa
|
年取った toshi totta |
ignorado ignorada; [usado para algo ou alguém]
|
無視されました mushi saremashita |
ignorância ignorante
|
無知 muchi |
ignorar menosprezar; não dar importância a; não ouvir; negligenciar; "por que você não ouve a declaração dele?"
|
無視 mushi |
ignorar não ter consideração; não se importar; não se preocupar; não fazer caso; se indiferente
|
度外視 dogaishi [dogai-shi]
無視すること: mushi suru koto
問題にしないこと: mondai ni shinai koto
[類義語] 無視: mushi |
ignorar o semáforo sinal de trânsito
|
信号無視 shingou mushi 295.mushi |
igreja
|
教会 kyoukai |
igual igualmente
|
等しい hitoshii |
igual à altura; de igual para igual; "neste clube, todos são iguais"
|
対等 taitou |
|