total:
427 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
尾 o |
rabo cauda
|
お役所仕事 o yakusho shigoto |
burocracia a demora nas repartições públicas
|
オアシス oashisu |
oásis
|
おば oba おばあさん・おじ |
tia titia; "a sua tia vai bem?"; ['oba-san' não corresponde a 'senhora' e pode ser depreciativo quando não tem o sentido de tia]
|
お婆さん obaasan |
avó avó; vovó; velha; velhinha; anciã
|
お化け obake |
fantasma "dizem que naquele cemitério tem fantasma... nãi sei..."
|
おべっか obekka [類義語] おべんちゃら; obenchara
機嫌; kigen; 諂う; hesurau; 諂い; hesurai; 諂ったり; hetsurattari |
lisonja bajulação (lisonjear; bajular); badalação; badalar
|
帯 obi |
faixa larga [de quimono]
|
おびえる obieru |
ficar com medo (de) intimidar-se (com)
|
覚える oboeru |
aprender aprender de cor; memorizar; sdentir; "acho que vou aprender português"; "seria bom você aprender logo o seviço, não?"; "por favor, memorize esta lista aqui"
|
覚えている oboeteiru |
estar lembrado de lembrar de; lembrar-se de; saber de cor; "você sabe de cor o número do telefone da companhia A?"; "você se lembra onde deixou a papeplada (os documentos)?"
|
おぼれる oboreru |
afogar-se "foi você que me salvou quando eu estava quase me afogando?"; "o pai dele se viciou na bebida e estragou a vida"
|
オブジェクト指向 obujekuto shikou オブジェクトジコウ; プログラミング; puroguramingu |
Orientação a objetos "OO"; "OOP"; "Programação orientada a objetos"
|
お茶 ocha |
chá "quanto a esse caso, vamos conversar, tomando um chá"
|
落葉 ochiba |
folhas caídas
|
落ち度 ochido |
erro falha
|
落ち込む ochikomu |
cair em algum lugar deprimir-se; ficar deprimido; estar deprimido; ficar numa fossa; estar numa fossa; ficar numa baixa; estar numa baixa
|
落ちる ochiru |
cair não passar; ser reprovado; abaixar; sair; "eu caí da escada e fiquei gravemente ferido"; "as nossas vendas caíram neste período agora"; "a ponte velha caiu com a inundação"; "esta mancha sai, lavando"
|
落ち着き ochitsuki |
calma acalmar-se; instalar-se; fixar residência; "até que enfim nós nos instalamos na nova casa"
|
おだてる odateru |
lisonjear bajular
|
穏やか odayaka |
calmo calma; quieto; pacífico; agradável; "que bom que você é uma pessoa pacífica"
|
おでこ odeko |
testa [coloquial]
|
脅かす odokasu |
ameaçar intimidar
|
踊り odori |
dança bailado; dançar; "não quer dançar comigo? / vamos dançar?"
|
驚き odoroki |
susto surpresa
|
驚く odoroku |
assustar-se ficar surpreso; estar surpreso; levar um susto; ficar admirado; ficar maravilhado; assustar; surpreender; admirar; surpreendente; assustador; admirável; "para a minha surpresa..."; "assustando-se"; "fiquei surpreso ao saber que o meu pai viria assim, de repente, ao Japão"; "fiquei muito surpreso ao encontrar o meu antigo amigo em Tóquio"; "com o que é que as crianças estão assustadas?"
|
恐るべき odorubeki |
terrível de ter medo; formidável; espantar-se (admirar-se)
|
終える oeru |
terminar "ontem eu terminei de escrever esse relatório"; "será que dá pra terminar esse trabalho em três horas?"
|
オッフセット offusetto |
offset (termo usado em informática para impressões; impressoras)
|
オッフセット印刷 offusetto insatsu プリンター; purintaa |
impressão offset
|
オフィス ofisu |
escritório
|
拝む ogamu |
rezar orar
|
小川 ogawa |
riacho
|
お元気 ogenki |
tudo bem? como vai?; está bem?
|
補う oginau |
suprir complementar; indenizar; cobrir; "no verão, é importante surprir a falta de vitamina C, porque faz calor"
|
おごる ogoru |
viver na luxúria pagar [uma refeição] a alguém; convidar; "eu vou pagar um jantar para você hoje à noite, em agradecimento a isto aqui. Está bem?"
|
お早う御座います ohayou gozaimasu |
Bom dia!
|
お人好し ohitoyoshi |
bonachão bonachona; bonzinho; boazinha
|
牡羊座 ohitsujiza 1番目; ichi ban me; 白羊宮; hakuyoukyuu; 黄道十二星座; koudou juuni seiza; 占星術; senseijutsu |
Áries (zodíaco, astrologia); Aries; 1ª Constelação na ordem dos 12 signos
|
甥 oi |
sobrinho
|
老い oi |
velhice terceira idade
|
おいで oide |
venha cá [coloquial] "hoje vai vir o presidente da companhia [expressão de cortesia]"; "seja bem-vindo [cortesia]"; "espero que venha mais vezes [cortesia]"
|
追いかける oikakeru |
correr atrás de... seguir a pista de...
|
追い払う oikarau |
afugentar espantar
|
追込み oikomi |
esforço de último momento "entramos na etapa final do nosso trabalho"
|
追い越す oikosu |
ultrapassar "este carro quis ultrapassar o meu caminhão"
|
老いる oiru |
envelhecer ficar velho
|
オイル oiru |
óleo "óleo de salada"; "choque do petróleo"; "troca de óleo"
|
おいしい oishii 美味しい |
gostoso delicioso; "esta sopa de soja está muito deliciosa"
|
生い立ち oitachi |
antecedentes pessoais histórico de uma pessoa
|
|