Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
1234
total: 154 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI

"a essas horas já"; "mais"; "mais do que isso"; "logo"; "mais uma vez"; "mais um pouco"; "o presidente já saiu"; "ela volta logo"; "espere mais um pouco"; "eu não aguento mais fazer este serviço"; "dizem que ele vai ficar mais um ano no Japão"
もう
mou

antes; "ele já foi embora"; "como eu disse antes..."
既に
sudeni

agora mesmo; "Cheguei! / Oi!"
只今
tadaima
já feito
"confeccionado"; "pronto para o uso"; "roupa feita"
既製
kisei
jacinto
ヒヤシンス
hiyashinzu
jaleco branco
avental branco; veste branca; bata; guarda-pó (médico, enfermeira, anjo, chef, etc; hospitais, laboratórios, fábricas, restaurantes, escolas)
白衣
hakui
[類義語] びゃくえ: byakue; びゃくい: byakui (病院: byouin; 研究所: kenkyuujo; 工場: koujou; レストラン: resutoran; 学校: gakkou; ナース: naasu; 医者: issha; シェフ: shefu)
jaleco branco
(hakui: 白衣)
白衣
byakui
[びゃくえ: byakue] [同じ] 白衣: hakui
jamais
nunca
終ぞ
tsuizo
Janeiro
primeiro mês do ano; mês 1; ano novo; calendário, data
一月
ichi-gatsu
(1月; 1月) イチグヮチ: ichi-guwachi; イチグワツ: ichi-guwatsu; いちがち: ichigachi: いちげつ: ichi-getsu 睦月; mutsuki; ひとつき: hitotsuki; 正月: shougatsu 31日間: san juu ichi nichikan げつ: getsu; 日付: hiduke; 月暦: gatsu kyomi; カレンダー: karendaa
janela
"vidro de janela"; "guichê"; "olhar para fora da janela"; "não atire objetos pela janela"

mado
janela
ウインドー
uindoo
窓; まど; mado
janela quebrada
破れた窓
yabureta mado
破る; yaburu; 壊す; kowasu; 破壊する; hakai suru; 負かす; makasu
janota
1. dandismo; dândi; estiloso 2. ostentação; fazer (algo) para se mostrar; aparecido; exibido (gosta e se mostrar); pretencioso; vaidade; afectação; afetação Usar roupas chamativas ou ter atitudes e comportamento chamativo. ex: óculos chamativos
伊達
date
[いだて: idate] 1. 粋がること: ikigaru koto 粋: iki; 鯔背: inase ダンディー: dandii ダンディズム: dandizumu; ジェントルマン : jentoruman 2. 見栄を張る: mie wo haru 人目を引く派手な服装や振る舞いをすること: hitome wo hiku hade-na fukusou ya furumai wo suru koto [例] 伊達眼鏡: date megane
jantar
refeição à noite
夕飯
yuuhan
夕食; yuushoku; 夕餉; yuuge
jantar
ceia; refeição à noite, noturna
夕食
yuushoku
[類義語] 晩食; banshoku; 晩飯; ban-meshi; 夕ご飯; 夕飯; yuu-gohan 食事; shokuji
Japão
"japonês [a língua]"; "japonesa"; "do Japão"; "japonês (japonesa) [pessoas]"; "japonês (japonesa) [produtos, etc...]"
日本
nihon
にっぽん
Japão e Coréia do Sul
日韓
nikkan
jaqueta
ジャケット
jaketto
jaqueta
blusão
ジャンパー
janpaa
jaqueta
casaco curto e leve (ropupa; vestimenta; terno; flanela)
ブレザー
burezaa
ジャケット: jaketto; 軽い: karui; 仕立て: shitate 衣服: ifuku; 上着: uwagi; フランネル: furanneru; 着用: chakuyou; 背広襟: sebiro-eri
jaqueta de lã
cardigã
カーディガン
kaadigan
jaqueta sem manga
(roupa japonesa; vestimenta) colete de kimono sem manga, acolchoado com bastante algodão
ちゃんちゃんこ
chanchanko
袖なし羽織: sode nashio haori 着物: kimono; 半纏: hanten; 綿: wata
jarda
ヤール
yaaru
ヤード; yaado
jarda
"uma jarda"
ヤード
yaado
jardim
parque; "Parque Nacional"
公園
kouen
jardim
"quintal"; "jardineiro"

niwa
jardim
parque
庭園
teien
jardim
horto
花園
hana zono
はなぞの; hanazono; 公園; kouen
jardim botânico
植物園
shokubutsu en
動物園; doubutsu en
jardim de infância
幼稚園
youchien
jardim em miniatura
箱庭
hako niwa
jardim em miniatura
(apreciação, arte) 1. Pequeno jardim dentro de um pote, bandeja, feito somente de pedras e areia. 2. Pedras de jardim em miniatura
盆石
bonseki
盆景: bonkei; 石: ishi; 盆: bon; 鑑賞: kanshou; 趣味: shumi; 名石: meiseki; 芸道: geidou
jardinagem
floricultura; horticultura
園芸
engei
jardineiro
viveirista; arborista
植木屋
uekiya
庭木; niwaki
jarra de água
水差し
mizusashi
jarro
pote; cântaro

kame
javali
いのしし
inoshishi
jazz
ジャズ
jazu
jeans
fustão
ジーンズ
jiinzu
jeito
tato; habilidade; arte
こつ
kotsu
技術; gijutsu; 勘所; kandokoro; 呼吸; kokyuu
jejum
jejuar (cortar alimentação por um período de tempo) (dieta; oração, preces, reza; treinamento; comer)
断食
danjiki
一定の期間、自発的に食物を断つこと: ittei no kikan, jihatsu-teki ni shokumotsu wo tatsu koto 絶食: zesshoku 修行: shugyou; 祈願: kigan; 食べる: taberu
jejum
jejuar Abster completamente de alimentos. (comida, bebida)
絶食
zesshoku
食物を全くとらないこと: shokumotsu wo mattaku toranai koto 断食: danjiki 食べ物: tabemono; 飲み物: nomimono
jérsei
agasalho de jérsei
ジャージ
jaaji
jingle
1. plim plim; tim tim (som do toque de metal) 2. (comportamento, aspecto) frívolo, leviano; atitude frívola 3. Roupa chamativa e barata. 4. tagarela (fala demais)
ちゃらちゃら
charachara
[chara-chara; チャラチャラ] 1. 金属の触れ合う音: kinzoku no fure-au oto 2. 浮ついた様子: uwatsuita yousu 態度: taido; 恰好: kakkou; 浮いた: uita; 軽薄: keihaku 3. 服装が安っぽく派手: fukusou ga yasuppoku hade 4. 多弁な人: taben na hito べらべら: berabera 喋りまくる: shaberi-makuru
jipe
ジープ
jiipu
joalheiro
joalheria
貴金属商
kikinzoku shou
jocosidade
jocoso; espírito brincalhão; diabrura; macaquice; viveza (de natureza travessa; travesso; piadista, piada)
茶目っ気
chamekke
お茶目な性質: ochame na seishitsu 無邪気な悪戯: mujaki na itazura 冗談: jodan; ジョーク: jooku
joelho
(articulação; fêmur; tíbia; rótula, patela; pernas; canela; coxa; pés; ossos)

hiza
膝頭: hizagashira; 膝下: hizamoto; 脚, 足: ashi; 腿: momo; 大腿骨: dai-taikotsu; 骨: hone; 脛骨: keikotsu; 膝蓋骨: shitsugai-kotsu; 脛: sune; 膝行: shikkou
jogador
atleta; campeonato; "jogador de beisebol"
選手
senshu
jogador de beisebol
野球選手
yakyuu senshu
1234

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa