|
		
			| total: 
			191 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| ベアリング bearingu
 [同じ] 軸受け: jiku-uke
 | rolamento 
 | 
					
				| ベビー bebii
 [類義語] 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou; 小型: kogata
子供: kodomo; 乳児: nyuuji
 | bebê 1. nenê, neném; criança pequena (infanto, infantil)
2. pequeno, mini
 | 
					
				| べちゃべちゃ becha-becha
 [同じ] ぺちゃくちゃ: pecha-kucha
 | tagarelice 
 | 
					
				| べちゃべちゃ becha-becha
 [ベチャベチャ]
水分: suibun; 多量: tairyou; 雑巾: zoukin
 | muito húmido papa; paposo (arroz cozido paposo, húmido demais; espanador, pano bastante húmido)
 | 
					
				| ベッド beddo
 [ベット: betto]
[類義語] 寝台: shindai
寝床: nedoko; 寝具: shingu; 寝る: neru
 | cama (dormir, deitar)
 | 
					
				| ベージュ beeju
 色: iro; 色名: shikimei; 色彩規格: shikisai kikaku; 茶色: cha-iro; 明るい尾: akarui; 赤み: akami; 染色: senshoku
 | bege (cor; cor padrão; marrom, vermelho claro)
 | 
					
				| ベーカリー beekarii
 [類義語] パン屋: pan-ya; 洋菓子: yougashi
製造: seizou; 販売: hanbai; 店: mise
 | padaria confeitaria (pão, pães, doces, etc)
 | 
					
				| ベーコン beekon
 豚肉: buta-niku; 塩漬け: shio-dzuke; 燻製: kunsai; 料理: ryouri
 | toucinho bacon (gordura subcutânea do porco; culinária; carne, salgada, defumada)
 | 
					
				| ベークライト beekuraito
 プラスチック: purasuchikku; フェノール樹脂: fenooru jushi; 合成樹脂: gousei jushi
 | baquelite (plástico; resina fenólica; resina sintética; Leo Baekeland)
 | 
					
				| ベール beeru
 顔: atama; 頭部: toubu
 | véu (pano que cobre a cabeça ou rosto)
 | 
					
				| ベース beesu
 [類義語] 土台: dodai; 基本: kihon; 基準: kijun; 基礎: kiso; 主成分: shu-seibun; 根拠地: kichi; 根拠地: konkyochi
野球: yakyuu; スポーツ: supootsu
 | base 1. limite mínimo (critérios)
2. fator predominante
3. local (acampamento, base militar, etc)
4. área (bêisebol, esporte)
 | 
					
				| ベゴニア begonia
 植物学: shokubutsu-gaku
 | begônia (botânica, plantas)
 | 
					
				| 米寿 beiju
 88, 八十八: hachi-juu hachi
歳: sai; 一定年齢: ittei nenrei; 祝い: iwai; 民間: minkan; 年祝い: toshi-iwai
 | octogésimo oitavo aniversário 88º; oitenta e oito anos (idade)
Celebração entre os japoneses que representa longevidade.
 | 
					
				| 米価 beika
 米価審議会: beika shingikai; ライス: raisu; 米の値段: kome no nedan; 流通: ryuutsuu; 集荷業者: shuuka gyousha; 販売: hanbai; 食糧管理制度: shokuryou-kanri seido; 買米: kawasemai; パリティ指数: pariti-shisuu
 | preço do arroz Valor fixado pelo Governo japonês.
(Sistema de Controle Alimentar do Japão; Índice de Paridade)
 | 
					
				| 米穀 beikoku
 米: kome; 米価: beika; ライス: raisu; 米穀商: beikoku-shou; 穀類: kokurui
 | arroz (comercial; usado somente no comércio; cereais; grãos)
 | 
					
				| 米作 beisaku
 [類義語] 稲作: inasaku
米: kome; ライス: raisu; 米穀: beikoku; 稲: ine; 栽培: saibai; 収穫: shuukaku
 | cultura do arroz cultivo de arroz (plantação; colheita)
 | 
					
				| 米食 beishoku
 米: kome; 食べる: taberu; 主食: shushoku; 肉食: nikushoku; 菜食: saishoku
 | dieta do arroz dieta a base de arroz
 | 
					
				| 可からず bekarazu
 [同じ] べし beshi
 | haver a probabilidade (sufixo variável)
 | 
					
				| 冪 beki
 [×冪; ×羃; 巾]
[同じ] 累乗: ruijou
 | potência 
 | 
					
				| べき beki
 [同じ] べし: beshi
 | dever 
 | 
					
				| 別格 bekkaku
 [類義語] 特別: tokubetsu
格式: kakushiki; 拘束: kousoku
 | estatuto especial excepcional; categoria a parte
 | 
					
				| 別館 bekkan
 [反義語] 本館: honkan
新館: shinkan; 建物: tatemono
 | anexo a dependência (quarto, hotel; escola; prédio)
 | 
					
				| 別掲 bekkei
 ファイル: fairu
別に掲げる: betsu ni kakageru
別に掲示: betsu ni keiji
別に掲載: betsu ni keisai
 | anexo (arquivos; documentos; dados)
 | 
					
				| 別件 bekken
 [別: betsu + 事件: jiken]
用件: youken
 | caso separado caso a parte; outro caso
 | 
					
				| 瞥見 bekken
 [類義語] 一見: ikken
ちらっと見る: chiratto miru; 短い時間: mijikai jikan
 | relance olhadela; uma olhada (curto espaço de tempo); olhar rápido
 | 
					
				| 別記 bekki
 本文: honbun
補足の説明: hosoku no setsumei
別に書き添える: betsu ni kaki soeru
 | anotação a parte nota (extra, adicional; observação); descrição suplementar (textos; livros)
 | 
					
				| 別個 bekko
 [別箇]
立場で検討: tachiba no kentou
個別: kobetsu
 | separado 1. coisa a parte; diferente
2. individual (separadamente)
 | 
					
				| 別懇 bekkon
 [同じ] 昵懇: jikkon
 | familiar 
 | 
					
				| 鼈甲 bekkou
 亀: kame; 背甲: haikou; 海がめ, 海亀, 海ガメ: umigame; 装飾品: soushoku-hin; タイマイの甲: taimai no kou; 漢方: kanpou; 強壮薬: kyousou kusuri; 鼈甲細工: bekkou-zaiku
 | carapaça de tartaruga 1. casca, casco de tartaruga
2. objetos decorativos, utensílios; produtos medicinais, tônicos (feitos com casco de tartaruga)
 | 
					
				| 別項 bekkou
 別の条項: betsu no joukou
別の項目: betsu no koumoku
記載: kisai; 細目: saimoku
 | cláusula separada parágrafo anexo
 | 
					
				| 別居 bekkyo
 [反義語] 同居: doukyo
夫婦: fuufu; 家族: kazoku; 別れて住む: wakarete sumu; 別れる: wakareru
 | separação 1. morar separado, viver separado (dos pais; ser independente)
2. viver separado (casal, marido e mulher que moram em locais diferentes ou dormem em cômodos separados)
 | 
					
				| 可くして bekushite
 (助動詞: jodoushi; 連用形: ren'you-kei)
べし: beshi; 可能: kanou; 予想: yosou; 当然: touzen; 状況: joukyou
 | a espera (verbo auxiliar; forma conjuntiva de "beshi": べし)
1. aguardando algo acontecer (por dever, obrigação, ordem natural)
2. conforme for possível
 | 
					
				| ベクトル bekutoru
 [ベクター: bekutaa; ベクタ: bekuta]
[反義語] スカラー: sukaraa
大きさ: ookisa; 力: chikara; 速度: sokudo; 加速度: kasokudo; 量: ryou
 | vetor vector (escala, grandeza; força; velocidade, aceleração; quantidade)
 | 
					
				| 弁 ben
 [辨; 辯; 瓣]
[類義語] 花弁: kaben
植物学: shokubutsu-gaku; 花: hana; 単弁: tanben; 離弁花: ribenka; 花冠: kakan
 | pétala (botânica; flor; planta; corola)
 | 
					
				| 弁 ben
 [辨; 辯; 瓣]
[類義語] バルブ: barubu
器具: kigu; 機械: kikai
 | válvula (formato de pétala; maquinaria; ferramenta; equipamento)
 | 
					
				| 便 ben
 [類義語] 排泄物: haisetsu-butsu; 小便: shouben
 | fezes excremento
 | 
					
				| 弁 ben
 [辨; 辯; 瓣]
[類義語] 言葉遣い: kotoba-zukai; 訛り: namari
弁舌: benzetsu; 雄弁: yuuben; 独特のしゃべり方: dokutoku no shaberi kata; 方言: hougen
 | dialeto dialeto (de uma região); linguagem falada; discurso (fala, eloquência); modo de falar; sotaque
 | 
					
				| 便 ben
 [類義語] 便利: benri; 代弁: dai-ben
 | conveniência facilidades; serviço; utilidades
 | 
					
				| 便意 ben'i
 大小便: dai-shouben; 大便: daiben; 気持ち: kimochi; 催す: moyoosu
 | vontade de defecar (fezes, urina; cagar, urinar; estar segurando para fazer)
 | 
					
				| 便益 ben-eki
 [ben'eki]
[便宜: bengi + 利益: rieki]
[同じ] 便宜: bengi
 | conveniência benefícios; comodidade; facilidade
 | 
					
				| 弁駁 benbaku
 [×辯駁]
[べんぱく: benpaku]
[同じ] 反論: hanron
 | refutação 
 | 
					
				| 便便たる benbentaru
 [便々たる]
便便: benben; 太鼓腹: taikobara
 | protuberante saliente
 | 
					
				| 便便と benbento
 無駄: muda
 | ociosamente (ócio, sem fazer nada produtivo; tempo parado; inútil)
 | 
					
				| 弁別 benbetsu
 [辨別]
[類義語] 識別: shikibetsu; 見分ける: miwakeru
 | discernimento (distinguir)
 | 
					
				| べんちゃら benchara
 [同じ] おべっか: obekka; おべんちゃら: obenchara
 | lisonja 
 | 
					
				| ベンチ benchi
 [類義語] 長い椅子: nagai isu; 長い腰掛け: nagai koshikake
公園: kouen; 控え席: hikae-seki
 | banco banco para sentar (praças, shoppings, etc); banco de espera (esporte; futebol; bêisebol, etc)
 | 
					
				| ベンチレーター benchireetaa
 [類義語] 換気: kanki; 送風: soufuu; 通風: tsuufuu
トンネル工事: tooneru kouji; 人工呼吸器: jinkou kokyuuki
 | ventilador (ventilação)
 | 
					
				| 勉学 bengaku
 [類義語] 勉強: benkyou
学問: gakumon; 励む: hagemu
 | estudos busca por conhecimentos (estudar; aprendizagem; aprendizado)
 | 
					
				| ベンガラ bengara
 紅殻: beni-gara; 赤色顔料: aka-iro ganryou; 酸化第二鉄: sanka-dai-nitetsu
 | vermelho-bengala vermelho da índia (coloração; pigmentação, cor vermelha); óxido férrico (ferro oxidado)
 | 
					
				| 便宜 bengi
 [類義語] 便益: ben-eki, ben'eki; 便利: benri
好都合: koutsugou; 資金調達: shikin choutatsu; 特別: tokubetsu; 計らい: hakarai; 便り: tayori
 | conveniência comodidade; facilidade; praticidade; arranjo especial (conveniente)
 | 
		|