Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
1234
total: 191 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
別して
besshie
特別: tokubetsu
especialmente
particularmente
別室
besshitsu
別: betsu; 部屋: heya; 外, ほか: hoka; 特別: tokubetsu; ホテル: hoteru; 側室: soushitsu
outra sala
sala especial; quarto diferente (hotel, concubina)
別称
besshou
[同じ] 別名: betsumei
pseudônimo
別種
besshu
[類義語] 別個: bekko; いしゅ: ishu [反義語] 同種: doushu 別: betsu; 種類: shurui; 外, ほか: hoka
tipo diferente
outra categoria
別送
bessou
別途: betto; 送る: okuru; 別: betsu; 別便: betsubin
envio a parte
enviar separado
別荘
bessou
別宅: bettaku; 別邸: bettei; 住宅: jutaku; 別: betsu; 保養: hoyou; 避暑: hisho; 避寒: hikan 自然的な環境: shizen-teki na kankyou
casa de campo
casa de praia (inverno; verão; férias, recuperação; descanso; casa num ambiente natural, nartureza)
ベスト
besuto
最上: sai-jou; 最良: sai-ryou; 最優秀: sai-yuushuu; 最善: sai-zen; 全力: zenryoku
melhor
1. primeiro, número 1 (qualidade) 2. todo o esforço (empenho)
ベスト
besuto
[類義語] チョッキ: chokki 袖なし: sode nashi; 短い胴着: mijikai dougi; 衣服: ifuku
colete
Jaqueta curta sem manga. (vestimenta, roupa; cavalheiro, senhoras, damas)
べた
beta
[beta-] 全体に同じ状態であること示す: zentai ni onaji joutai de aru koto shimesu [略] べた組み: beta-gumi; べた焼き: beta-yaki ぎっしり: gisshiri; 組む: kumu; 印刷用: insatsu-you; 絵: e; 漫画: manga; 網点印刷: amiten insatsu; 網点面積: amiten menseki; 塗りつぶす: meritsubusu; 単色: tanshoku; 黒色: koku-shoku
todo
(prefixo) 1. todo escrito (papel); toda pintada (parede) 2. abreviatura de "beta-gumi" ou "beta-yaki"
べたべた
beta-beta
[類義語] べとべと: beto-beto 一面: ichimen; 厚い: atsui; 厚く: atsuku; べたつく: betatsuku; いちゃつく: ichatsuku; 粘り: nebari
estar sobre tudo
1. por toda (superfície) 2. grande quantidade (espesso; camada espessa) 3. pegajoso (suor; creme; gosma; açucar, etc) 4. grudento, melequento (figurativo; namorado grudento)
べたつく
betatsuku
[beta-tsuku] [同じ] べたべた: beta-beta 粘り付く: nebari-tsuku
grudento
1. grudado (pegajoso) 2. (beta-beta: べたべた)
別珍
betchin
[becchin] ベルベッティーン: berubechiin; 綿ビロード: men-biroodo; ベルベット: berubetto
belbutina
(veludo, aveludado) bélbute; veludinho de algodão
ベテラン
beteran
[類義語] エキスパート: ekisupaato; 古強者: furutsuwa-mono; 長年: naganen; 経験: keiken; 重ね: kasane; 熟達: jukutatsu
veterano
experiente; esperto (especialista; pessoa com muitos anos de experiência em algo; proficiência)
べとべと
beto-beto
[betobeto] [同じ] べたべた: beta-beta 粘り: nebari
pegajoso
1. grudento 2. (beta-beta: べたべた)

betsu
[類義語] 違い: chigai; 区別: kubetsu; 差別: sabetsu; 格別: kakubetsu; 特別: tokubetsu; 余分: yobun [反義語] 同じ: onaji けじめ: kejime
diferente
1. distinto; diverso; separado 2. distinção 3. exceção; exclusão 4. especial 5. extra (adicional, complemento)
別別
betsu-betsu
[別々; betsubetsu]
separado
別段
betsudan
[類義語] 大して: taishite; 取り分け: toku ni; 取り分け: toriwake 異なる: kotonaru; 格別: kabetsu; 特別: tokubetsu; 特別: betsu ni
em especial
(especialmente)
別人
betsujin
人: hito; 違う人: chigau hito
pessoa diferente
outra pessoa
別名
betsumei
本名以外の名: honmyou igai no mei [類義語] 別称: besshou; 綽名: azana; べつみょう: betsumyou; 異名: imei; 異称: ishou; 通称: tsuushou 総称: soushou
pseudônimo
outro nome; nome popular; apelido; cunha (não oficial; nome fictício)
別離
betsuri
離別: ribetsu; 別れ: wakare
separação
despedida (adeus)
別宅
bettaku
別: betsu; 家: ie; 住宅: juutaku [類義語] 別邸: bettei [反義語] 本宅: hontaku
outra casa
segunda casa (além da casa principal; moradia extra)
べったり
bettari
粘り気: nebari-ke; 頼り: tayori 密接な関係: missetsu na kankei 一面に書く: ichimen ni kaku 暢気: nonki; 大雑把: oozappa [類義語] べっとり: bettori
impregnar
1. agarrar, grudar (imperativo de "agarrar-se"; viscosidade) 2. relaxadamente, a vontade (sem preocupações) 3. até encher (imperativo de "cheio") 4. agarrado, agarrada (imperativo de "agarrar")
別邸
bettei
[同じ] 別宅: bettaku
outra casa
(bettaku: 別宅)
別天地
bettenchi
[同じ] 別世界: bessekai
outro mundo
(bessekai: 別世界)
別途
betto
別: betsu; 特別: tokubetsu; 方法: houhou; 用途: youto; 方面: houmen; やり方: yari-kata
separadamente
a parte; em especial (modo, caminho; maneira, propósito, etc)
ベット
betto
[同じ] ベッド: beddo
cama
(beddo: ベッド)
べっとり
bettori
[同じ] べったり: bettari
impregnado
impregnar (bettari: べったり)
別当
bettou
1. 官司: kanshi; 律令官制: ritsuryou kansei 日本の官制: nihon no kansei 2. 馬丁: batei
superintendente
1. (Casa Imperial Japonesa; Japão; Governo Japonês; Controle do Estatuto Governamental; Organização Governamental do Japão) 2. estribeiro ("batei": 馬丁)

bei
[略] 米国: beikoku; アメリカ: amerika USA
Estados Unidos da América
EUA
弁天
benten
[×辯天; ×辨天] 弁才天の略: benzaiten no ryaku サラスヴァティー: sarasuvatii ヒンドゥー教: hindouu kyou; インド哲学: indo tetsu-gaku; 美しい女性: utsukushii josei; 美人: bijin
Benzaiten
1. Nome japonês para o deus hindu "Saraswati" (hinduísmo; budismo) 2. beldade; mulher bonita, maravilhosa (muito bela)
べらんめえ
beranmee
べらぼう奴: beraboume; 音変化: onpenka; 早口: hayakuchi
seu burro!
seu estúpido! (linguagem rude) Palavra baixa usada geralmente por pobres, sem educação. * "beraboume" falado de forma rápida.
ベビーブーム
bebii-buumu
乳児: nyuuji; 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou; 出生率: shussei-ritsu; 高い: takai; 高い: kodomo; 団塊の世代: dankai no sedai; 団塊ジュニア: dankai junia
explosão de natalidade
baby boom; expressão popular que define uma geração onde há aumento de natalidade acima da média ou do esperado
ベビーフード
bebii-fuudo
[類義語] 離乳食: rinyuu-shoku 乳児: nyuuji; 食品: shoku-hin ; 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou
alimentos para bebês
comida para neném (criança, nenê; alimentação)
ベビーカー
bebii-kaa
[bebiikaa] [類義語] 乳母車: ubaguruma 乳児: nyuuji; 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou
carrinho de bebê
(criança, nenê)
ベビーサークル
bebii-saakuru
子供: kodomo; 乳児: nyuuji; 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou; 安全: anzen; 囲い: kakoi
cercado
cercadinho; pequena área cercada para bebês; parquezinho de bebê (para proteger)
ベビーシッター
bebii-shittaa
[類義語] 保育士: hoikushi 乳児: nyuuji; 赤ちゃん: akachan; 赤ん坊: akanbou
babá ajudante
Profissão na qual se cuida de bebês e crianças
ベッドタウン
beddo-taun
衛星都市: eisei-toshi; 周辺: shuuhen; 住宅都市: juutaku-toshi; 通勤: tsuukin
cidade dormitório
bairro, cidade residencial; periferia; cidade satélite (cidades ou subúrbios de baixo poder econômico onde a maioria dos residentes trabalham em cidades vizinhas)
ベーキングパウダー
beekingu-paudaa
[類義語] ふくらし粉: fukurashi-ko パン: pan; 焼き菓子: yaki-gashi; 小麦粉: komugi-ko
fermento
levedura química; fermento químico (massa; levedar; fermentar; pão; panificação; farinha, pó)
ベースボール
beesu-booru
[同じ] 野球: yakyuu
bêisebol
ベーター線
beetaa-sen
[β線; ベータ線; beeta-sen] [類義語] 放射線: housha-sen; ベータ粒子: beta-ryuushi 物理学: butsuri-gaku; 電子: denshi; 原子核: genshikaku; 陽電子: youdenshi
raios beta
(β; física; elétrons; radiação ionizante; energia; química; pósitron) partículas beta
便宜上
bengi-jou
[bengijou] 都合がよい: tsugou ga yoi; 事情: jijou
por conveniência
por comodidade (circunstâcia; conveniente; cômodo)
弁護人
bengo-nin
[bengonin] 弁護者: bengo-sha; 刑事訴訟: keiji soshou; 被告人: hikoku-nin; 被疑者: higi-sha; 裁判: saiban; 訴訟代理人: soshou dairi-nin
advogado
conselho de defesa; advogado de defesa (ação penal; acusado, réu, suspeito; tribunal)
弁護料
bengo-ryou
[bengoryou] 弁護者: bengo-sha; 訴訟代理人: soshou dairi-nin
honorários da defesa
(taxas, custos do advogado; defensor, conselho de defesa)
弁護士
bengo-shi
[bengoshi] 法的手続: houteki tesudzuki; 依頼者: irai-sha; 紛争解決: funsou kaiketsu; 法律事務: houritsu jimu; 裁判: saiban
advogado
(defesa; tribunal; ações judiciais; ação penal, judicial; defensor legal; resolução de conflitos; negócio jurídico; justiça)
紅花
beni-bana
[ベニバナ; benibana] 植物学: shokubutsu-gaku; 花: hana; 赤色: aka-iro; 鮮黄色: sen-ki-iro
Açafrão-bastardo
cártamo; açafrão-agreste, açafrão-bravo; açafroa (botânica; planta)
紅殻
beni-gara
[benigara] [同じ] ベンガラ: bengara
vermelho-bengala
紅鱒
beni-masu
[benimasu] [類義語] 紅鮭: beni-zake 植物学: shokubutsu-gaku; 魚: sakana
salmão vermelho
紅生姜
beni-shouga
[紅しょうが; benishouga] 赤しそ: aka-jiso; 食紅: shoku-beni; 梅酢: umezu; 漬け: duke; 漬ける: tsukeru
gengibre vermelho
(em conserva de vinagre; picles)
紅鮭
beni-zake
[benizake] [類義語] 紅鱒: beni-masu 植物学: shokubutsu-gaku; 魚: sakana
salmão vermelho
truta vermelha (zoologia; peixe de água salgada)
勉強家
benkyou-ka
[benkyouka] 熱心: nesshin; 仕事: shigoto; 学業: gakugyou
estudioso
(pessoa estudiosa, esforçada nos trabalho e nos estudos)
1234

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa