total:
43 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
図 zu 絵画; kaiga; 図画; zuga; 地図; chizu; 有様; arisama; 状態; joutai; 様子; yousu; 図表; zuhyou; 思う壷; omou tsubo |
imagem esquema; figura; desenho; alvo; mapa; diagrama; gráfico
|
図に乗る zu ni noru 思う壷; omoutsubo |
ensoberbecer-se ficar inflado, inchado (ego, orgulho elevado, soberba)
|
図案 zuan デザイン; dezain |
plano esboço; desenho; projeto (idéia expressa em imagens, gráficos, diagramas, etc)
|
ズボン zubon 服; fuku |
calças (roupa, vestimenta)
|
ずぶ濡れ zubunure びしょ濡れ; bishonure |
embebido todo molhado; ensopado; encharcado
|
図太い zubutoi 図図しい; 図々しい; 厚かましい; atsukamashii; 図太い; zubutoi |
espertalhão descarado; cara-de-pau; atrevido; "safado"
|
図画 zuga 図工; zukou; 絵画; kaiga |
desenho (disciplina escolar)
|
図画用紙 zuga youshi 図工; zukou; 絵画; kaiga |
papel de desenho papel para desenhar
|
頭蓋 zugai [頭蓋骨: zugai kotsu]
[反義語] 解剖: tougai
頭; atama; 解剖: kaibou |
crânio (anatomia; cabeça; cérebro)
|
図版 zuhan 図解; zukai |
figura (ilustrativa, ilustração em livros, diagramas, etc)
|
図表 zuhyou グラフ; gurafu |
gráfico diagrama; quadro
|
随分 zuibun かなり; kanari; だいぶ; daibu; 非常; hijou; 大変; taihen; 呉呉も; くれぐれも; kureguremo; 精々; seizei |
bastante muito; bem; todo; terrivelmente
|
図解 zukai 図説; zusetsu; 図版; zuhan |
ilustração diagrama explicativo
|
図解する zukai suru 図説; zusetsu; 図版; zuhan |
ilustrar fazer uma ilustração
|
図鑑 zukan |
pequena enciclopédia ilustrada livro ilustrado (à base de figuras)
|
ズック zukku |
lona doek (holandês); tela
|
ズック靴 zukku gutsu kutsu |
sapatos de lona tênis
|
頭脳 zunou 頭; atama; 解剖; kaibou |
cabeça e cérebro (anatomia); sábio, grande inteligência
|
頭脳労働者 zunou roudousha 労災; rousai |
trabalhador mental (geralmente em escritórios como engenheiros, programadores de computador, administradores, etc)
|
図抜ける zunukeru |
sobressair
|
ずれる zureru 外れる; はずれる; hazureru |
deslizar-se escorregar; sair do lugar; discrepar; não bater (em algo), desviar
|
狡 zuru 狡い; ずるい; zurui |
trapaça enganar; trapacear; falcatrua; truque
|
ずる休み zuru yasumi |
cabular cabulice; gazeta; faltar aulas (escola) ou serviço (trabalho); "matar aula"; "matar serviço"; (malandragem)
|
狡い zurui 狡猾な; koukatsu na; kosui; 悪賢い; warugashikoi; 横着; ouchaku |
trapaceiro manhoso; malandro; tranbiqueiro; desonesto; astuto; batoteiro; velhaco; "macaco velho"
|
ずつ zutsu |
um por um uma por uma; cada vez; pouco a pouco; (usado como sufixo)
|
頭痛 zutsuu 疼痛; toutsuu; 腹痛; fukutsuu; 止痛; shitsuu; 悩み; nayamil; 心配; shinpai |
dor de cabeça preocupação
|
頭痛薬 zutsuu yaku 疼痛; toutsuu; 腹痛; fukutsuu; 止痛; shitsuu; 悩み; nayamil; 心配; shinpai |
medicamento para dor de cabeça "analgésico"; remédio para dores de cabeça
|
ずっと zutto だいぶ; daibu; 非常に; hijou ni; かなり; kanari; 大変; taihen; 随分; zuibun; 続ける; tsudukeru |
muito mais para sempre; ininterruptamente; eternamente; o tempo todo; sem parar; uma boa parte, um bom pedaço (distância longa, caminho longo); até o fim
|
図図しい zuuzuushii 図々しい; 厚かましい; atsukamashii; 図太い; zubutoi |
descarado atrevido; imprudente; folgado, cara-de-pau; sonso; sem vergonha
|
図で説明する zu de setsumei suru 図表; zuhyou |
explicar em gráficos explicar em diagramas, imagens
|
図に当たる zu ni ataru 思う壷; omoutsubo |
dar certo acertar no alvo; "na mosca!"
|
図案を書く zuan wo kaku デザイン; dezain |
desenhar um plano desenhar um projeto, diagramar uma idéia; criar um esboço
|
ズボンのかぎ裂きを繕った zubon no kagizaki wo tsukurotta |
remendou o rasgo na calça o rasgo na calça foi consertado
|
ズボンの破れを継いで下さい zubon no yabure wo tsuide kudasai |
remende as partes rasgadas da calça costure os rasgos da calça
|
ズボンをはく zubon wo haku |
vestir as calças pôr as calças
|
ズボンを脱ぐ zubon wo nugu |
tirar as calças (despir-se)
|
随分熱い zuibun atsui |
muito quente bastante calor
|
頭脳明晰である zunou meiseki de aru |
Ter uma mente lúcida Ter uma inteligência clara, limpa.
Ser perspicaz, ser lúcido.
|
頭脳明晰な人 zunou meiseki na hito |
pessoa de grande lucidez pessoas de inteligência lúcida
|
図抜けて頭が良い zunukete atama ga yoi |
ser excepcionalmente inteligente
|
頭痛の種 zutsuu no tane 悩み; nayamil; 心配; shinpai |
motivo de preocupação "dor de cabeça" (causado por algum problema); causa da preocupação
|
ずっと日本に住み続けたい zutto nihon ni sumi tsudzuketai 続ける: tsudzukeru |
Quero continuar vivendo para sempre no Japão Pretendo continuar vivendo no Japão
|
図々しいことを言う zuuzuushii koto wo iu 図図しい: zuuzuushii
厚かましい: atsukamashii; 図太い: zubutoi |
Dizer coisas impudentes Falar atrevidamente.
(imprudente; sem pudor; descaradamente; folgado, cara-de-pau; sem vergonha)
|