total:
578 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
駄 da 1. 荷役に使う馬: niyaku ni tsukau uma
駄馬: daba; 積む: tsumu
2. 粗悪: soaku; 詰まらない: tsumaranai
価値のないもの: kachi no nai mono |
carga 1. pacote (carregado por um cavalo, mula)
2. pobre; trivial; insignificante; sem valor; grosseiro; chato; tedioso
|
ダービー daabii (挑戦: chousen; チャレンジ: charenji; 挑む: idomu)
1. 競馬: keiba (オークス: ookusu)
2. オートバイレース: ootobai reesu
3. ハンチングキャップ: hanchingu kyappu |
corrida de cavalos (grande desafio; desafiar)
1. (competição)
2. corrida de motos (competição)
3. chapéu-coco (feito de feltro)
|
ダース daasu 同一種類の物品12個を1組として数えるときの単位: dou isshu-rui no buppin 12-ko wo 1-kumi toshite kazoeru toki no tan'i
十二進法: juuni shinhou |
dúzia (11; doze)
Coleção de doze.
(sistema de numeração duodecimal)
|
ダーツ daatsu 1. 室内競技の一種: shitsunai kyougi no isshu
ゲーム: geemu
[類義語] 投げ矢: nage-ya
2. (洋裁・服飾デザイン: yousai / fukushoku dezain)
摘まみ縫い, つまみ縫い: tsumami-nui |
dardos 1. setas; flechas (game; jogo)
2. (costura; design; moda)
pence (pinça; prega)
|
駄馬 daba [だうま: dauma]
1. 駄獣: dahuu; 荷馬: niuma
荷物を運ぶ馬: nimotsu wo hakobu uma
2. 下等な馬: katou na uma |
cavalo de carga 1. burro de carga; mula, besta de carga
2. rocim; sendeiro (cavalo não muito útil para outros fins a não ser carregar cargas)
|
駄弁 daben [×駄辯]
無駄なお喋り: muda na o-shaberi
下らないお喋り: kudaranai o-shaberi
余計な: yokei na |
palavreado tagarelice; charlatanice; disparate; absurdo; sem noção
fala inútil; conversa inútil, desnecessária
|
駄弁る daberu 無駄話: mudabanashi; お喋り: o-shaberi
取りとめのない: toritome mo nai; 下らない: kudaranai |
tagarelar bater um papo; conversa informal; cavaquear (divagação)
|
荼毘 dabi 火葬: kasou
葬儀: sougi; 死者: shisha
仏教: bukkyou; 転輪聖王: tenrinjouou
パーリ語: paari-go |
cremação incineração
(Budismo; funeral; mortos)
|
ダビング dabingu 1. 複製: fukusei; 録音: rokuon; 録画: rokuga; アフレコ: afureko
2. 再録音: sai-rokuon
音: oto; ビデオ: bideo; オーディオ: oodio; 映画: eiga; 放送: housou; 台詞: serifu |
dublagem 1. gravação; cópia; duplicação (réplica)
2. regravação
(som, vídeo; filme; radiotransmissão)
|
だぼ鯊 dabohaze [ダボハゼ; 蝦虎魚]
魚: sakana; 動物学: doubutsu-gaku
チチブ: chichibu; ドロメ: dorome; アゴハゼ: agohaze; 鮴: gori; 鈍甲: donko |
gobião gobião pequeno
(peixe; zoologia)
|
打撲 daboku 強く: tsuyoku; 打ち付け: uchitsuke; 怪我: kega |
pancada golpe (forte, repentino); machucado (contusão)
|
打棒 dabou [類義語] 打撃: dageki
野球: yakyuu; バット: batto; 打つ: utsu |
ataque atacar; batida, bater; acertar; golpear
(bêisebol; bastão)
|
だぶだぶ dabu-dabu |
grande muito folgado; roupa
|
だぶだぶ dabudabu 1. [類義語] ぶかぶか: bukabuka
衣服などが大きすぎて,身に合わないさま: ifuku nado ga ookisugite, mi ni awasenai sama
2. [類義語] ぶくぶく: bukubuku; ぶよぶよ: buyobuyo
太って肉にしまりがないさま: futotte niku ni shimari ga nai sama
3. 液体が揺れ動くさま: ekitai ga yure-ugoku sama
容器に液体がたくさん入っていて揺れ動くさま: youki ni ekitai ga takusan haitteite yure-ugoku sama
4. 液体がたくさん降り掛かるさま: ekitai ga takusan furikakaru sama
水分の多いさま: suibun no ooi sama |
folgado 1. grande; largo; frouxo (roupa)
2. gordo; flácido
3. movimento de líquido (dentro de recipiente; o chacoalhar)
4. muito; exceço
ex: Colocar muito molho na comida
|
ダブル daburu 二重: nijuu; 二倍: nibai
同じ物事が二つ重なること: onaji monogoto ga futatsu kasanaru koto
[反義語] シングル: shinguru
デュプル: dyupuru |
dupla duplo; casal; casado (coincidir); dobro; duas vezes
|
ダブルス daburusu [反義語] シングルス: shingurusu
二人: futari; 一組: hitokumi
複試合: fukushiai |
dupla duplas (pares)
dois em conjunto (esportes; jogadores)
|
だぶつく dabutsuku 衣服が大きすぎて体に合わない: ifuku ga okisugite karada ni awanai
1. [類義語] たるむ: tarumu; だぶだぶ :dabudabu
2. [類義語] 有り余る: ari-amaru |
muito largo 1. muito grande (frouxo, folgado; roupas)
2. superabundante; ter de sobra; sobrar; mais que o suficiente
|
駄賃 dachin 1. チップ: chippu; お駄賃: o-dachin
金や品物: kane ya shinamono
[類義語] 行き掛け: ikigake; 骨折り賃: honeori-chin
2. 運送の料金: unsou no ryoukin
送料: souryou; 駄馬: daba; 運送賃: unsouchin
[類義語] 運賃: unchin |
gorjeta 1. recompensa (bens, dinheiro)
2. frete; custo do transporte
|
駝鳥 dachou [ダチョウ]
動物学: doubutsu-gaku; 鳥: tori |
avestruz (zoologia; animal; ave; ema)
|
駄駄 dada [駄々]
我が儘: wagamama; 駄駄っ子: dadakko; 子供: kodomo |
rabugice teimosia; insistir sem razão; ser teimoso; rabujar; teimar
(egoísta; criança)
|
ダダイスム dadaisumu [ダダイズム: dadaizumu]
芸術思想: geijutsu shisou; 芸術運動: geijutsu undou
アバンギャルド: abangyarudo
[略] ダダ: dada |
dadaísmo (movimento artístico; arte; pensamento; vanguarda)
Movimento Dadá
|
ダダイスト dadaisuto ダダイスムを奉ずる人: dadaisumu houzuru hito
[略] ダダ: dada |
dadaísta (dadaísmo; dadá)
Pessoa que adota o dadaísmo (estilo, arte)
|
駄駄っ子 dadakko [だだっ子; 駄々っ児; 駄駄っ児; だだっ児]
駄々を捏ねる子供: dada wo koneru kodomo
聞き分けのない子供: kikiwake no nai kodomo |
criança mimada criança rabugenta, birrenta (birra, rabujice, mimo)
|
だだっ広い dadappiroi [徒広い]
矢鱈に広い: yatara ni hiroi
必要以上に広い: hitsuyou ijou ni hiroi
[類義語] だだっ広い: dadabbiroi
無闇: muyami; ばか: baka |
excessivamente largo demasiadamente espaçoso; grande demais (excesso)
Maior que o necessário.
|
打電 daden 電報: denpou; 電信: denshin; 無電: muden; 打つ: utsu; 通信: tsuushin
[反義語] 入電: nyuuden |
envio de telegrama mensagem, sinal telégrafo
(transmissão; comunicação)
|
唾液 daeki [類義語] 唾: tsubaki, tsuba
涎: yodare; 唾液腺: daeki-sen;
動物学: doubutsu-gaku; 口: kuchi |
saliva secreção salivar
(biologia; fluido aquoso; cuspe, cuspir; glândulas salivares; baba)
|
楕円 daen [×橢円]
円錐曲線: ensui kyokusen
幾何学: kikagaku; 数学: suugaku; 平面: heimen; 図形 zukei
垂直二等分線: seichoku nidou bunsen
[類義語] 長円: chouen |
elipse Tipo de secção cônica
(geometria; bissetriz perpendicular; mediatriz; matemática)
|
だが daga 対立: tairitsu; 関係: kankei; 反対: hantai; 事柄: kotogara
[類義語] けれども: keredomo; にも: nimo; けれど: keredo; だけど: dakedo; しかし: shikashi
そうではあるが: sou de wa aru ga
文法: bunpou |
mas porém, no entanto, entretanto, todavia; ainda; por tudo isso; contudo; embora..
(gramática)
|
打楽器 dagakki [da-gakki]
音楽: ongaku; 音: oto; 楽曲: gakkyoku
弦楽器: gengakki; 管楽器: kangakki; 鍵盤楽器: kenban-gakki
太鼓: taiko; シンバル: shinbaru; トライアングル: toraianguru; マリンバ: marinba; ゴング: gongo |
instrumento de percussão (som, música; instrumento musical)
(bateria; tambor; pratos; marimba; gongo; baquetas; triângulo)
|
打撃 dageki 1. 激しく打つこと: hageshiku utsu koto
2. 衝撃: shougeki
3. [類義語] 損害: songai; 痛手: itade
4. 打率: daritsu (スポーツ: supootsu) |
golpe 1. (batida forte); soco
2. choque, abalo, impacto
3. dano; prejuízo
4. batida (bêisebol; esportes)
|
ダッグアウト dagguauto [だぐあうと, ダグアウト: daguauto]
[類義語] プレーヤーズベンチ: pureeyaazu-benchi
野球: yakyuu; 選手: senshu; 控え: hikae; 席: seki
監督: kantoku; コーチ: koochi; グラウンド: guraundo |
cabine (jogadores bêisebol)
banco, bancada do jogador (treinadores, técnicos, supervisores, reservas)
|
打破 daha 1. 攻撃して負かすこと: kougeki shite makasu koto
打ち負かす: uchi-makasu
[類義語] 撃破: gekiha
2. [類義語] 取り除く: tori-nozoku
束縛: sokubaku; 抵抗: teikou; 妨害: boukai |
derrotar 1. vencer (um ataque)
2. abolir; abolição; anular
|
拿捕 daho [×拏捕]
[類義語] 捕獲: hokaku; 捕捉: hosoku; 取り押え: tori-osae
1. 捕らえること: toraeru koto
2. 軍艦: gunkan; 航空機: koukuuki; 軍用: gun'you; 船舶: senpaku; 支配下: shihai-ka; 占有: sen'yuu |
captura (pegar, prender)
1. apreender; capturar; apreensão
2. capturar um navio de guerra, um avião militar (de um inimigo); tomar posse, ocupar
|
大 dai 1. 大きいこと: ookii koto
[類義語] 大きい: ookii
[反義語] 小: shou
2. 優れていること: sugureteiru koto
3. 甚だしいこと: hanahadashii koto (程度: teido)
[例] サッカー大好きです: sakkaa daisuki desu
4. [接頭詞]
[例] 大問題: dai-mondai
[例] 大事業: dai-jigyou |
grande 1. (tamanho)
2. importância; grandeza
3. muito, bastante (grau)
ex: gosto muito de futebol
4. (prefixo) grave, sério, grande (maior)
ex: problema sério
ex: grande empreendimento
|
代 dai [類義語] 代金: daikin; 料金: ryoukin; 代価: daika
[例] 電気代: denki-dai |
preço custo; valor; taxa
ex: conta de luz (tarifa de energia elétrica)
|
代 dai [接尾] (年数: nensuu)
1. 世代を数える語: sedai wo kazoeru-go
時代: jidai; 世: sei
2. ある人が家や地位を受け継いでその地位にある期間: aru hito ga ie ya chii wo uketsuide sono chii ni aru kikan
3. 年代を示す: nendai wo shimesu
十年間: juu-nen kan
4. 歴史上の区分された期間: rekishi-jou no kubun sareta kikan
近代: kindai; 現代: gendai; 古代: kodai; 上代: juodai
期: ki |
época (sufixo)
1. geração; tempo; reinado (período; Era)
2. geração (herdar; herança)
3. década
4. período histórico (épocas antigas)
|
題 dai 1. [類義語] 題目: daimoku; 主題: shudai; テーマ: teema
2. [類義語] 表題: hyoudai; 見出し: midashi
3. [類義語] 問題
解答を求めて出す質問: katou wo motomete dasu shitsumon |
tema 1. assunto
2. título; tópico
3. pergunta; problema; questão
|
台 dai 1. 物を載せるもの: mono wo noseru mono
2. 数量の大体の範囲を示す語: suuryou no daitai no han'i wo shimesu-go
[例] 千円台に達する: sen en dai ni tassuru
3. [類義語] 台地: daichi
4. [接尾]
車や機械などを数える語: kuruma ya kikai nado wo kazoeru go
[例] 車 5 台: kuruma go-dai |
estante 1. mesinha (suporte); andaime
2. nível, marca (quantidade)
ex: Atingir a marca de mil ienes (cotação)
3. planalto
4. (sufixo) contagem de máquinas
ex: Cinco carros
|
第 dai (接頭)
順序: junjo; 段階: dankai
数を示す語: kazu wo shimesu-go
順序を表す: junjo wo arawasu |
ordem (prefixo)
número; ordinal; sequência; rank; grade; nível, posição; etapa
|
第一線 dai-issen [daiissen]
1. [類義語] 最前線: saizensen
一番敵に近い戦線: ichiban teki ni chikai sensen (戦場: senjou)
2. [類義語] 最先端: saisentan
方面: houmen; 分野: bun'ya; 団体: dantai; 重要: juuyou
活発な位置: kappatsu na ichi |
linha de frente 1. vanguarda (posição); o front (guerra, batalha)
2. primeira linha (direção, local, status; grupo, área, campo de atuação); importante
Posição ativa.
|
だいなし dai-nashi |
arruinar estragar; por água abaixo
|
ダイアグラム daiaguramu [ダイヤグラム, だいやぐらむ: daiyaguramu]
[類義語] 線図: senzu; 図表: zuhyou
視覚化: shikaku-ka
[略] ダイア: daia; ダイヤ: daiya |
diagrama (gráfico, mapa; visualização)
|
代案 daian 代わりの案: kawari no an |
plano alternativo proposta alternativa
|
ダイアリー daiarii [類義語] 日記帳: nikkichou; 日記: nikki; 日誌: nisshi |
diário
|
ダイアローグ daiaroogu 言葉の遣り取り: kotoba no yaritori
[類義語] 対話: taiwa; 会話: kaiwa; 問答: mondou
[反義語] モノローグ: monoroogu |
diálogo (conversa; comunicação)
|
ダイアル daiaru [同じ] ダイヤル: daiyaru
和製英語: wasei-eigo |
disco discar
|
代弁 daiben [dai-ben; ×代辨]
本人に代わって他の人が債務を弁償すること: honnin ni kawatte hoka no hito ga saimu wo benshou suru koto
事務の代理をすること: jimu no dairi wo suru koto
[類義語] 代償: daishou |
compensar por outro Pagar por procuração.
Compensação por representação. (em nome de outra pessoa)
Agir por outro.
Falar por outro.
|
ダイビング daibingu ダイブ: daibu
1. 水中に頭から飛び込むこと: suichuu ni atama kara tobi-komu koto
[類義語] 飛び込み: tobi-komi
2. (スポーツ: supootsu; 競技: kyougi)
潜水等を競う: sensui-tou wo kitou
3. スキューバ・ダイビング: sukyuuba-daibingu; 潜水: sensui
水中に潜ること: suichuu ni moguru koto
4. 飛行機の急降下: hikouki no kyuukouka
スカイダイビング: sukai-daibingu |
mergulho 1. mergulhar na água (de cabeça)
2. (esporte; competição) salto de mergulho
3. mergulho (nadar dentro da água, fundo; scuba diving)
4. mergulho de um avião; descida brusca (skydiving)
|
代母 daibo 代親のうちの女性: daishi no uchi no josei
代父: daifu; 代父母: daifubo; キリスト教: kirisuto-kyou |
madrinha mãe de batismo (cristianismo; apadrinhamento)
|
大分 daibu [だいぶん: daibun]
[類義語] かなり: kanari; 相当: soutou; 余程: yohodo; 随分: zuibun; 沢山: takusan
数量: suuryou; 程度: teido; 多い: ooi |
muito bastante; consideravelmente; enorme; extremo
(quantidade; grau; nível)
|
|