Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 578 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS

da
1. 荷役に使う馬: niyaku ni tsukau uma 駄馬: daba; 積む: tsumu 2. 粗悪: soaku; 詰まらない: tsumaranai 価値のないもの: kachi no nai mono
carga
1. pacote (carregado por um cavalo, mula) 2. pobre; trivial; insignificante; sem valor; grosseiro; chato; tedioso
ダービー
daabii
(挑戦: chousen; チャレンジ: charenji; 挑む: idomu) 1. 競馬: keiba (オークス: ookusu) 2. オートバイレース: ootobai reesu 3. ハンチングキャップ: hanchingu kyappu
corrida de cavalos
(grande desafio; desafiar) 1. (competição) 2. corrida de motos (competição) 3. chapéu-coco (feito de feltro)
ダース
daasu
同一種類の物品12個を1組として数えるときの単位: dou isshu-rui no buppin 12-ko wo 1-kumi toshite kazoeru toki no tan'i 十二進法: juuni shinhou
dúzia
(11; doze) Coleção de doze. (sistema de numeração duodecimal)
ダーツ
daatsu
1. 室内競技の一種: shitsunai kyougi no isshu ゲーム: geemu [類義語] 投げ矢: nage-ya 2. (洋裁・服飾デザイン: yousai / fukushoku dezain) 摘まみ縫い, つまみ縫い: tsumami-nui
dardos
1. setas; flechas (game; jogo) 2. (costura; design; moda) pence (pinça; prega)
駄馬
daba
[だうま: dauma] 1. 駄獣: dahuu; 荷馬: niuma 荷物を運ぶ馬: nimotsu wo hakobu uma 2. 下等な馬: katou na uma
cavalo de carga
1. burro de carga; mula, besta de carga 2. rocim; sendeiro (cavalo não muito útil para outros fins a não ser carregar cargas)
駄弁
daben
[×駄辯] 無駄なお喋り: muda na o-shaberi 下らないお喋り: kudaranai o-shaberi 余計な: yokei na
palavreado
tagarelice; charlatanice; disparate; absurdo; sem noção fala inútil; conversa inútil, desnecessária
駄弁る
daberu
無駄話: mudabanashi; お喋り: o-shaberi 取りとめのない: toritome mo nai; 下らない: kudaranai
tagarelar
bater um papo; conversa informal; cavaquear (divagação)
荼毘
dabi
火葬: kasou 葬儀: sougi; 死者: shisha 仏教: bukkyou; 転輪聖王: tenrinjouou パーリ語: paari-go
cremação
incineração (Budismo; funeral; mortos)
ダビング
dabingu
1. 複製: fukusei; 録音: rokuon; 録画: rokuga; アフレコ: afureko 2. 再録音: sai-rokuon 音: oto; ビデオ: bideo; オーディオ: oodio; 映画: eiga; 放送: housou; 台詞: serifu
dublagem
1. gravação; cópia; duplicação (réplica) 2. regravação (som, vídeo; filme; radiotransmissão)
だぼ鯊
dabohaze
[ダボハゼ; 蝦虎魚] 魚: sakana; 動物学: doubutsu-gaku チチブ: chichibu; ドロメ: dorome; アゴハゼ: agohaze; 鮴: gori; 鈍甲: donko
gobião
gobião pequeno (peixe; zoologia)
打撲
daboku
強く: tsuyoku; 打ち付け: uchitsuke; 怪我: kega
pancada
golpe (forte, repentino); machucado (contusão)
打棒
dabou
[類義語] 打撃: dageki 野球: yakyuu; バット: batto; 打つ: utsu
ataque
atacar; batida, bater; acertar; golpear (bêisebol; bastão)
だぶだぶ
dabu-dabu
grande
muito folgado; roupa
だぶだぶ
dabudabu
1. [類義語] ぶかぶか: bukabuka 衣服などが大きすぎて,身に合わないさま: ifuku nado ga ookisugite, mi ni awasenai sama 2. [類義語] ぶくぶく: bukubuku; ぶよぶよ: buyobuyo 太って肉にしまりがないさま: futotte niku ni shimari ga nai sama 3. 液体が揺れ動くさま: ekitai ga yure-ugoku sama 容器に液体がたくさん入っていて揺れ動くさま: youki ni ekitai ga takusan haitteite yure-ugoku sama 4. 液体がたくさん降り掛かるさま: ekitai ga takusan furikakaru sama 水分の多いさま: suibun no ooi sama
folgado
1. grande; largo; frouxo (roupa) 2. gordo; flácido 3. movimento de líquido (dentro de recipiente; o chacoalhar) 4. muito; exceço ex: Colocar muito molho na comida
ダブル
daburu
二重: nijuu; 二倍: nibai 同じ物事が二つ重なること: onaji monogoto ga futatsu kasanaru koto [反義語] シングル: shinguru デュプル: dyupuru
dupla
duplo; casal; casado (coincidir); dobro; duas vezes
ダブルス
daburusu
[反義語] シングルス: shingurusu 二人: futari; 一組: hitokumi 複試合: fukushiai
dupla
duplas (pares) dois em conjunto (esportes; jogadores)
だぶつく
dabutsuku
衣服が大きすぎて体に合わない: ifuku ga okisugite karada ni awanai 1. [類義語] たるむ: tarumu; だぶだぶ :dabudabu 2. [類義語] 有り余る: ari-amaru
muito largo
1. muito grande (frouxo, folgado; roupas) 2. superabundante; ter de sobra; sobrar; mais que o suficiente
駄賃
dachin
1. チップ: chippu; お駄賃: o-dachin 金や品物: kane ya shinamono [類義語] 行き掛け: ikigake; 骨折り賃: honeori-chin 2. 運送の料金: unsou no ryoukin 送料: souryou; 駄馬: daba; 運送賃: unsouchin [類義語] 運賃: unchin
gorjeta
1. recompensa (bens, dinheiro) 2. frete; custo do transporte
駝鳥
dachou
[ダチョウ] 動物学: doubutsu-gaku; 鳥: tori
avestruz
(zoologia; animal; ave; ema)
駄駄
dada
[駄々] 我が儘: wagamama; 駄駄っ子: dadakko; 子供: kodomo
rabugice
teimosia; insistir sem razão; ser teimoso; rabujar; teimar (egoísta; criança)
ダダイスム
dadaisumu
[ダダイズム: dadaizumu] 芸術思想: geijutsu shisou; 芸術運動: geijutsu undou アバンギャルド: abangyarudo [略] ダダ: dada
dadaísmo
(movimento artístico; arte; pensamento; vanguarda) Movimento Dadá
ダダイスト
dadaisuto
ダダイスムを奉ずる人: dadaisumu houzuru hito [略] ダダ: dada
dadaísta
(dadaísmo; dadá) Pessoa que adota o dadaísmo (estilo, arte)
駄駄っ子
dadakko
[だだっ子; 駄々っ児; 駄駄っ児; だだっ児] 駄々を捏ねる子供: dada wo koneru kodomo 聞き分けのない子供: kikiwake no nai kodomo
criança mimada
criança rabugenta, birrenta (birra, rabujice, mimo)
だだっ広い
dadappiroi
[徒広い] 矢鱈に広い: yatara ni hiroi 必要以上に広い: hitsuyou ijou ni hiroi [類義語] だだっ広い: dadabbiroi 無闇: muyami; ばか: baka
excessivamente largo
demasiadamente espaçoso; grande demais (excesso) Maior que o necessário.
打電
daden
電報: denpou; 電信: denshin; 無電: muden; 打つ: utsu; 通信: tsuushin [反義語] 入電: nyuuden
envio de telegrama
mensagem, sinal telégrafo (transmissão; comunicação)
唾液
daeki
[類義語] 唾: tsubaki, tsuba 涎: yodare; 唾液腺: daeki-sen; 動物学: doubutsu-gaku; 口: kuchi
saliva
secreção salivar (biologia; fluido aquoso; cuspe, cuspir; glândulas salivares; baba)
楕円
daen
[×橢円] 円錐曲線: ensui kyokusen 幾何学: kikagaku; 数学: suugaku; 平面: heimen; 図形 zukei 垂直二等分線: seichoku nidou bunsen [類義語] 長円: chouen
elipse
Tipo de secção cônica (geometria; bissetriz perpendicular; mediatriz; matemática)
だが
daga
対立: tairitsu; 関係: kankei; 反対: hantai; 事柄: kotogara [類義語] けれども: keredomo; にも: nimo; けれど: keredo; だけど: dakedo; しかし: shikashi そうではあるが: sou de wa aru ga 文法: bunpou
mas
porém, no entanto, entretanto, todavia; ainda; por tudo isso; contudo; embora.. (gramática)
打楽器
dagakki
[da-gakki] 音楽: ongaku; 音: oto; 楽曲: gakkyoku 弦楽器: gengakki; 管楽器: kangakki; 鍵盤楽器: kenban-gakki 太鼓: taiko; シンバル: shinbaru; トライアングル: toraianguru; マリンバ: marinba; ゴング: gongo
instrumento de percussão
(som, música; instrumento musical) (bateria; tambor; pratos; marimba; gongo; baquetas; triângulo)
打撃
dageki
1. 激しく打つこと: hageshiku utsu koto 2. 衝撃: shougeki 3. [類義語] 損害: songai; 痛手: itade 4. 打率: daritsu (スポーツ: supootsu)
golpe
1. (batida forte); soco 2. choque, abalo, impacto 3. dano; prejuízo 4. batida (bêisebol; esportes)
ダッグアウト
dagguauto
[だぐあうと, ダグアウト: daguauto] [類義語] プレーヤーズベンチ: pureeyaazu-benchi 野球: yakyuu; 選手: senshu; 控え: hikae; 席: seki 監督: kantoku; コーチ: koochi; グラウンド: guraundo
cabine
(jogadores bêisebol) banco, bancada do jogador (treinadores, técnicos, supervisores, reservas)
打破
daha
1. 攻撃して負かすこと: kougeki shite makasu koto 打ち負かす: uchi-makasu [類義語] 撃破: gekiha 2. [類義語] 取り除く: tori-nozoku 束縛: sokubaku; 抵抗: teikou; 妨害: boukai
derrotar
1. vencer (um ataque) 2. abolir; abolição; anular
拿捕
daho
[×拏捕] [類義語] 捕獲: hokaku; 捕捉: hosoku; 取り押え: tori-osae 1. 捕らえること: toraeru koto 2. 軍艦: gunkan; 航空機: koukuuki; 軍用: gun'you; 船舶: senpaku; 支配下: shihai-ka; 占有: sen'yuu
captura
(pegar, prender) 1. apreender; capturar; apreensão 2. capturar um navio de guerra, um avião militar (de um inimigo); tomar posse, ocupar

dai
1. 大きいこと: ookii koto [類義語] 大きい: ookii [反義語] 小: shou 2. 優れていること: sugureteiru koto 3. 甚だしいこと: hanahadashii koto (程度: teido) [例] サッカー大好きです: sakkaa daisuki desu 4. [接頭詞] [例] 大問題: dai-mondai [例] 大事業: dai-jigyou
grande
1. (tamanho) 2. importância; grandeza 3. muito, bastante (grau) ex: gosto muito de futebol 4. (prefixo) grave, sério, grande (maior) ex: problema sério ex: grande empreendimento

dai
[類義語] 代金: daikin; 料金: ryoukin; 代価: daika [例] 電気代: denki-dai
preço
custo; valor; taxa ex: conta de luz (tarifa de energia elétrica)

dai
[接尾] (年数: nensuu) 1. 世代を数える語: sedai wo kazoeru-go 時代: jidai; 世: sei 2. ある人が家や地位を受け継いでその地位にある期間: aru hito ga ie ya chii wo uketsuide sono chii ni aru kikan 3. 年代を示す: nendai wo shimesu 十年間: juu-nen kan 4. 歴史上の区分された期間: rekishi-jou no kubun sareta kikan 近代: kindai; 現代: gendai; 古代: kodai; 上代: juodai 期: ki
época
(sufixo) 1. geração; tempo; reinado (período; Era) 2. geração (herdar; herança) 3. década 4. período histórico (épocas antigas)

dai
1. [類義語] 題目: daimoku; 主題: shudai; テーマ: teema 2. [類義語] 表題: hyoudai; 見出し: midashi 3. [類義語] 問題 解答を求めて出す質問: katou wo motomete dasu shitsumon
tema
1. assunto 2. título; tópico 3. pergunta; problema; questão

dai
1. 物を載せるもの: mono wo noseru mono 2. 数量の大体の範囲を示す語: suuryou no daitai no han'i wo shimesu-go [例] 千円台に達する: sen en dai ni tassuru 3. [類義語] 台地: daichi 4. [接尾] 車や機械などを数える語: kuruma ya kikai nado wo kazoeru go [例] 車 5 台: kuruma go-dai
estante
1. mesinha (suporte); andaime 2. nível, marca (quantidade) ex: Atingir a marca de mil ienes (cotação) 3. planalto 4. (sufixo) contagem de máquinas ex: Cinco carros

dai
(接頭) 順序: junjo; 段階: dankai 数を示す語: kazu wo shimesu-go 順序を表す: junjo wo arawasu
ordem
(prefixo) número; ordinal; sequência; rank; grade; nível, posição; etapa
第一線
dai-issen
[daiissen] 1. [類義語] 最前線: saizensen 一番敵に近い戦線: ichiban teki ni chikai sensen (戦場: senjou) 2. [類義語] 最先端: saisentan 方面: houmen; 分野: bun'ya; 団体: dantai; 重要: juuyou 活発な位置: kappatsu na ichi
linha de frente
1. vanguarda (posição); o front (guerra, batalha) 2. primeira linha (direção, local, status; grupo, área, campo de atuação); importante Posição ativa.
だいなし
dai-nashi
arruinar
estragar; por água abaixo
ダイアグラム
daiaguramu
[ダイヤグラム, だいやぐらむ: daiyaguramu] [類義語] 線図: senzu; 図表: zuhyou 視覚化: shikaku-ka [略] ダイア: daia; ダイヤ: daiya
diagrama
(gráfico, mapa; visualização)
代案
daian
代わりの案: kawari no an
plano alternativo
proposta alternativa
ダイアリー
daiarii
[類義語] 日記帳: nikkichou; 日記: nikki; 日誌: nisshi
diário
ダイアローグ
daiaroogu
言葉の遣り取り: kotoba no yaritori [類義語] 対話: taiwa; 会話: kaiwa; 問答: mondou [反義語] モノローグ: monoroogu
diálogo
(conversa; comunicação)
ダイアル
daiaru
[同じ] ダイヤル: daiyaru 和製英語: wasei-eigo
disco
discar
代弁
daiben
[dai-ben; ×代辨] 本人に代わって他の人が債務を弁償すること: honnin ni kawatte hoka no hito ga saimu wo benshou suru koto 事務の代理をすること: jimu no dairi wo suru koto [類義語] 代償: daishou
compensar por outro
Pagar por procuração. Compensação por representação. (em nome de outra pessoa) Agir por outro. Falar por outro.
ダイビング
daibingu
ダイブ: daibu 1. 水中に頭から飛び込むこと: suichuu ni atama kara tobi-komu koto [類義語] 飛び込み: tobi-komi 2. (スポーツ: supootsu; 競技: kyougi) 潜水等を競う: sensui-tou wo kitou 3. スキューバ・ダイビング: sukyuuba-daibingu; 潜水: sensui 水中に潜ること: suichuu ni moguru koto 4. 飛行機の急降下: hikouki no kyuukouka スカイダイビング: sukai-daibingu
mergulho
1. mergulhar na água (de cabeça) 2. (esporte; competição) salto de mergulho 3. mergulho (nadar dentro da água, fundo; scuba diving) 4. mergulho de um avião; descida brusca (skydiving)
代母
daibo
代親のうちの女性: daishi no uchi no josei 代父: daifu; 代父母: daifubo; キリスト教: kirisuto-kyou
madrinha
mãe de batismo (cristianismo; apadrinhamento)
大分
daibu
[だいぶん: daibun] [類義語] かなり: kanari; 相当: soutou; 余程: yohodo; 随分: zuibun; 沢山: takusan 数量: suuryou; 程度: teido; 多い: ooi
muito
bastante; consideravelmente; enorme; extremo (quantidade; grau; nível)
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa