total:
578 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
代物 daibutsu 1. 代わりの品物: kawari no shinamono
代用品: daiyouhin; 代用: daiyou; 商品: shouhin; 売買: baibai; 売り買い: uri-kai
2. 品物の代金: shinamono no daikin
代価: daika; 金銭: kinsen; 価値: kachi |
objeto de troca 1. substituto (comércio, compra, venda)
2. preço; valor
|
大仏 daibutsu 巨大な仏像: kyodai na butsuzou
仏教圏: bukkyou-ken |
Grande estátua de Buda Grande imagem do Buda
(budismo)
|
代地 daichi 代わりの土地: kawari no tochi
[類義語] 代替地: daitaichi; 替地: kaechi |
terra substituta outro terreno (dado como troca)
|
代置 daichi 代わり: kawari |
substituir substituição; trocar
|
台地 daichi [類義語] 高台: taka-dai
上部が比較的平らな台状の地形: joubu ga hikaku-teki taira na dai-jou no chikei
テーブル状: teeburu-jou |
planalto chapadão; chapada
Terreno elevado em forma tabular.
|
大地 daichi 土地: tochi; 広大: koudai |
terra solo; chão
(vasto; imenso; grande)
|
台帳 daichou 1. 会計帳簿: kaikei choubo
簿記: boki; 大福帳: daifuku-chou
[類義語] 帳簿: choubo; 原薄: genbo; 元帳: motocho
2. [類義語] 台本: daihon; 根本: nehon; 正本: seihon
台詞: serifu; 芝居: shibai; 歌舞伎: kabuki |
livro mestre 1. (contabilidade; escrituração; livro de registros)
2. o original (peça teatral; filme, novela)
O script uma peça (teatro).
|
代打 daida [類義語] ピンチヒッター: pinchi-hittaa
代打者: daida-sha; 代わり: kawari; 選手: senshu
野球: yakyuu; ソフトボール: sofutobooru |
rebatedor substituto batedor suplente
(bêisebol; softball)
Jogador que substitue o batedor.
|
代代 daidai [代々; 世々, 世世, よよ: yoyo]
何代も続いていること: nan-dai tsudzuiteiru koto
[類義語] 歴代: rekidai; 世世: yoyo |
geração em geração sucessivas gerações (épocas; eras, anos)
|
橙 daidai [ダイダイ]
1. ミカン科: mikan-ka; 蜜柑: mikan
植物学: shokubutsu-gaku; 果実: kajitsu
2. 橙色: daidai-iro; オレンジ色: orenji-iro
黄色と赤色: ki-iro to aka-iro |
laranja amarga 1. (botânica; frutas cítricas; tangerina)
2. cor laranja; alaranjado (vermelho e amarelo)
|
大大 daidai [大々]
1. 大きい感じを与えるさま: ookii kanji wo ataeru sama
太っているさま: futteiru sama
でっぷり: deppuri
2. 広く場所をとっているさま: hiroku basho wo totteiru sama |
imenso 1. grande; grandioso (pensar; sentir; pensamento; sentimento)
2. local amplo; espaçoso
|
台所 daidokoro [臺處; だいどこ: daidoko]
1. [類義語] 厨房: chuubou; キッチン: kitchin; 調理場: chouri-ba; 厨, 廚: kuriya; 勝手: katte; 炊事場: suijiba
食べ物: tabemono; 料理: ryouri; 食物: shokumotsu; 調理: chouri; 場所: basho
2. 会計: kaikei; 経済: keizai; 財政: zaisei; 理財: rizai |
cozinha 1. (local onde prepara-se alimentos)
2. finanças; economia; contas (contabilidade)
|
代読 daidoku 人に代わって読むこと: hito ni kawatte yomu koto
他人に代わって読むこと: tanin ni kawatte yomu koto |
ler em nome de outrém (representando outros)
Ler (uma mensagem) em nome de outra pessoa.
|
大同 daidou 1. 大体同じであること: daitai onaji de aru koto
[類義語] 五十歩: gojippo; 百歩: hyappo; 小異: shoui
2. 目的を同じくする者が一つに纏まること: mokuteki wo onajiku suru mono ga hitotsu ni matomaru koto |
praticamente o mesmo 1. basicamente o mesmo
2. (unir-se pelos mesmos objetivos)
|
大道 daidou [たいどう: taidou]
1. 広い道: hiroi michi
[類義語] 大通り: oodoori
[反義語] 小道: komichi
2. 人の行うべき正しい道: hito no okonau-beki tadashii michi
根本の道徳: konpon no doutoku
[類義語] 道義: dougi |
rua principal 1. avenida; estrada larga; via pública
2. moral (grandes princípios morais; bons costumes)
|
題詠 daiei 和歌: waka; 連歌俳諧: renga haikai; 漢詩: kanji
[反義語] 雑詠: zatsuei |
mote Poema composto sobre um dado tema ou um conjunto de temas.
Conjunto de versos.
|
代演 daien 本人に代わって出演や演奏をすること: honnin ni kawatte shutsuen ya ensou o suru koto |
substituir outra pessoa (ator, atriz; cantor; representação; substituto; teatro; performance musical)
|
代父 daifu 代親のうちの男性: daishin no uchi no dansei
代父母: daifubo; 代母: daibo
キリスト教: kirisuto-kyou
[類義語] 教父: kyoufu; ゴッドファーザー: goddo-faazaa |
padrinho pai de batismo (cristianismo; apadrinhamento)
|
大福 daifuku 1. 大きな福運: ookii na fukuun
福の多いこと: fuku no ooi koto
大きな幸運: ookii na kou'un
2. 大福餅: daifuku-mochi (略)
和菓子: wagashi |
grande fortuna 1. grande sorte, felicidade
2. (confeitaria japonesa)
Abreaviatura de "daifuku-mochi", um bolinho doce de pasta de arroz recheado com pasta de feijão.
|
代替 daigae [代替え; だいたい: daitai]
だいたいの重箱読み: daitai no juubako-yomi
代替わり: dai-gawari |
substituição alternativa; substituto; substituir (mudar; trocar)
|
大学校 daigakkou 1. 国の行政機関: kuni no gyousei kikan
付属機関: fuzoku-kikan
[例] 防衛大学校: bouei-daigakkou
[例] 警察大学校: keisatsu-daigakkou
2. 大学: daigaku (俗称)
教育: kyouiku; 小学校: shougakkou; 中学校: chuugakkou |
academia 1. Órgão administrativo do Estado.
*Semelhante a Universidades, todavia, não consta na lei de educação.
ex: Academia de Defesa (nacional)
ex: Academia de Polícia
2. Pseudônimo de "daigaku" (universidade, colégio nível superior)
|
大学 daigaku [類義語] 大学校: daigakkou
学部: gabuku
教育: kyouiku; 小学: shougaku; 中学: chuugaku |
universidade (colégio; escola de nível superior; educação; sistema de ensino)
faculdade (gakubu)
|
代願 daigan 1. 本人に代わって願い出ること: honnin ni kawatte negai-deru koto
2. 他の人に代わって神仏に祈願すること: hoka no hito ni kawatte shinbutsu ni kigan suru koto |
pedido de procuração 1. requerimento por procuração
2. rogar em nome de terceiros; súplica por outrem
|
台木 daigi [×砧木]
接ぎ木の台にする木: tsugiki no dai ni suru ki
[類義語] 接ぎ台: tsugidai; 接ぎ木: tsugiki |
enxertia porta-enxeto; cavalo (nome popular)
*União dos tecidos de duas plantas, geralmente de diferentes espécies, passando a formar uma planta com duas partes: o enxerto (garfo) e o porta-enxerto (cavalo)
|
代議 daigi 他人に代わって議すること: tanin ni kawatte gi suru koto
代表: daihyou; 政治: seiji; 国民: kokumin
代議制: daigi-sei |
representação popular (representante; política; população, povo)
|
醍醐味 daigomi 1. 素晴らしい味わいの食物: subarashii ajiwai no shokumotsu
醍醐の味: daigo no aji
美味: bimi
[類義語] 妙味: myoumi; 面白味: omoshiromi
2. 神髄: junsui; 深い味わい: fukai ajiwai
3. 仏陀の、最上で真実の教え: budda no, saijou de shinjitsu no oshie
仏教: bukkyou |
verdadeiro encanto 1. prazer (gosto, sabor); delícia; sabor declicioso
2. quintessência
3. Verdadeiros ensinamentos de Buda (budismo)
|
大八車 daihachiguruma [代八車; daihachi-guruma; dai-hachiguruma]
大型: oogata; 二輪車: nirinsha; 円板: enban; 車輪: sharin; 板張り: itabari; 車台: shadai
べか車, ベカ車: beka-guruma; 荷車: niguruma
江戸時代: edo jidai |
carroça grande Carinho de mão tradicional do Japão antigo (Era Edo)
*Veículo de duas rodas, chassis de madeira, movido a tração animal ou humana.
|
代品 daihin 代わりの品物: kawari no shinamono
代物: daibutsu; 代用品: daiyou-hin
商品: shouhin |
artigo substituto (produto; substituição, troca)
|
代筆 daihitsu 本人に代わって書くこと: honnin ni kawatte kaku koto
[類義語] ゴーストライター: goosuto-raitaa; 代書: daisho
[反義語] 自筆: jihitsu |
escrever por outro Escrever em nome de outra pessoa.
Também chamado de ghost-writer (escrito-fantasma).
|
台本 daihon 演劇: engeki; 映画: eiga; 放送: housou; 芝居: shibai
演出: enshutsu; 台詞: serifu; ト書き: togaki
脚本: kyakuhon; シナリオ: shinario |
script cenário; manuscrito; guião
(filme; peça teatral, cinema, radiodifusão, drama, etc)
(produção, direção)
|
代表 daihyou 性質: seishitsu; 状態: joutai; 表す: hyousu
法人: houjin; 団体: dantai; 代わる: kawaru; 表示: hyouji; 代わり: kawari |
representação representante; representar; representativo; delegar; delegado
|
代印 daiin 本来印を押すべき人に代わって印を押すこと: honrai shirushi wo osu-beki hito ni kawatte shirushi wo osu koto |
assinatura por procuração (representação)
|
大蛇 daija [おろち: orochi]
大きな蛇: ooki na hebi
[類義語] 蟒蛇: uwabami |
cobra grande serpente gigante; dragão; anaconda
|
ダイジェスト daijesuto 要約したもの: youyaku shita mono
[類義語] 要約: youyaku
文章: bunshou; 出来事: dekigoto; 出版物: shuppan-butsu; 放送番組: housou bangumi |
resumo sumário; compilação
(texto, publicações, programa de tv, etc)
|
大事 daiji 大切: taisetsu; 事: koto
1. 重大な事柄: juudai na kotogara
容易でない事件: youidenai jiken
2. 大切: taisetsu
愛しい: itoshii; 重要: juuyou; 貴重: kichou
3. 非常に心配な事態: hijou ni shinpai na jitai |
assunto sério 1. coisa importante; que não é fácil (resolver)
2. importância, cuidado; valor
3. situação preocupante; preocupação
|
題辞 daiji 上部に記す言葉: joubu ni shirusu kotoba
書物: shomotsu; 巻頭: kantou; 画幅: gafuku; 石碑: sekihi
題句: daiku; 銘句: meiku
[類義語] 題詞: daishi; 題言: daigen; エピグラフ: epigurafu |
epígrafe palavras introdutórias; título de um escrito; frase breve (em destaque); citação curta
(livros, lápides; figuras, imagens)
|
台辞 daiji [同じ] 台詞: serifu |
fala de um ator
|
大臣 daijin 国家: kokka; 政治家: seiji-ka; 政府: seifu
政務: seimu; 分掌: bunshou; 重臣: juushin
国務大臣: kokumu-daijin (略) |
Ministro ministério (Estado; Governo; Política; Estadista sênior)
Abreviatura de "Ministro de Estado" (kokumu-daijin).
|
大尽 daijin 1. [類義語] 大金持ち: ookanemochi; 財産家: zaisanka; 金満家: kinmanka
2. 金を多く使う家: kane wo ooku tsukau-ka |
milionário 1. pessoa rica (dinheiro, bens); plutocrata
2. pessoa gastadora (gasta muito dinheiro, geralmente com coisas supérfluas)
|
大乗 daijou 大乗仏教: daijou bukkyou; マハーヤーナ: mahaayaana
[反義語] 小乗: shoujou
[例] 大乗的見地: daijou-teki kenchi |
Mahayana Maaiana; Magnaiana; Grande veículo; Caminho para Muitos
(budismo; hinayama; terevada; amplitude, visão ampla; mente aberta)
ex: Ponto de vista amplo.
|
大丈夫 daijoubu 安心: anshin
危険や心配のないさま: kiken ya shinpai no nai sama
間違いがないさま: machigai ga nai sama
益荒男, 丈夫: masurao |
seguro tudo bem; tudo certo; não haver problema; tudo ok
sem preocupação, sem perigo
|
大上段 daijoudan 1. 剣道の姿勢: kendo no shisei
2. 相手を威圧する態度: aite wo iatsu suru taido |
daijoudan 1. Segurar uma espada acima da cabeça.
Postura com espada a riste.
2. (figurativo) empertigar-se; autoritário; arrogante; intimidação
|
代価 daika 1. [類義語] 代金: daikin; 価格: kakaku; 値段: nedan; 料金: ryoukin; 値: atai
2. [類義語] 犠牲: gisei; 損害: songai; 費用: hiyou |
preço 1. custo; valor
2. (figurativo) despesas; danos
|
大寒 daikan 普通寒の後半約15日間をいう: futsuu samu no kouhan yaku 15 nichikan to iu
冬の最中: fuyu no saichuu
二十四節気: nijuushi-sekki
[反義語] 小寒: shoukan |
período mais frio No Japão, entre Janeiro e Fevereiro (meio do inverno)
|
代官 daikan 日本史: nihonshi; 江戸時代: edo jidai
武家政権: buke seiken
守護: shugo; 地頭: jitou |
magistrado local administrador local (Antigo Japão; Era Edo; Governo, Regime Samurai)
|
大喝 daikatsu 大きな声: ookii na koe
大声で叱り付けること: oogoe de shikari-tsukeru koto |
berro grito (volz alta); gritar, berrar
(aspereza; repreensão)
|
台形 daikei [類義語] 梯形: teikei
幾何学: kikagaku; 数学: suugaku; 四角形: shikkakei
対辺: taihen; 平行: teikou |
trapézio trapezóide
(geometria; matemática; quadrilátero; lados paralelos)
|
大規模システム daikibo shisutemu |
sistema de grande escala sistema de grande porte (termo geralmente usado em desenvolvimento de softwares)
|
代金 daikin [類義語] 代価: daika; 価格: kakaku; 値段: nedan; 料金: ryoukin; 代銭: daisen
支払う: shiharau; 金: kane |
preço importância; quantia; valor; pagamento; dinheiro
|
大黒柱 daikokubashira 1. 特に太い柱: toku ni futoi hashira
建物の中央に最初に立てる柱: tatemono no chuuou ni saisho ni tateru hashira
亭主柱: teishubashira
2. 家や国の中心: ie ya kuni no chuushin
支える人: sasaeru hito |
pilar central sustentáculo; esteio; pilares
1. coluna mestra (alicerce de edifícios, casas, etc)
2. pessoa central, principal, que apoia, sustenta
|
|