Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 578 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
代物
daibutsu
1. 代わりの品物: kawari no shinamono 代用品: daiyouhin; 代用: daiyou; 商品: shouhin; 売買: baibai; 売り買い: uri-kai 2. 品物の代金: shinamono no daikin 代価: daika; 金銭: kinsen; 価値: kachi
objeto de troca
1. substituto (comércio, compra, venda) 2. preço; valor
大仏
daibutsu
巨大な仏像: kyodai na butsuzou 仏教圏: bukkyou-ken
Grande estátua de Buda
Grande imagem do Buda (budismo)
代地
daichi
代わりの土地: kawari no tochi [類義語] 代替地: daitaichi; 替地: kaechi
terra substituta
outro terreno (dado como troca)
代置
daichi
代わり: kawari
substituir
substituição; trocar
台地
daichi
[類義語] 高台: taka-dai 上部が比較的平らな台状の地形: joubu ga hikaku-teki taira na dai-jou no chikei テーブル状: teeburu-jou
planalto
chapadão; chapada Terreno elevado em forma tabular.
大地
daichi
土地: tochi; 広大: koudai
terra
solo; chão (vasto; imenso; grande)
台帳
daichou
1. 会計帳簿: kaikei choubo 簿記: boki; 大福帳: daifuku-chou [類義語] 帳簿: choubo; 原薄: genbo; 元帳: motocho 2. [類義語] 台本: daihon; 根本: nehon; 正本: seihon 台詞: serifu; 芝居: shibai; 歌舞伎: kabuki
livro mestre
1. (contabilidade; escrituração; livro de registros) 2. o original (peça teatral; filme, novela) O script uma peça (teatro).
代打
daida
[類義語] ピンチヒッター: pinchi-hittaa 代打者: daida-sha; 代わり: kawari; 選手: senshu 野球: yakyuu; ソフトボール: sofutobooru
rebatedor substituto
batedor suplente (bêisebol; softball) Jogador que substitue o batedor.
代代
daidai
[代々; 世々, 世世, よよ: yoyo] 何代も続いていること: nan-dai tsudzuiteiru koto [類義語] 歴代: rekidai; 世世: yoyo
geração em geração
sucessivas gerações (épocas; eras, anos)

daidai
[ダイダイ] 1. ミカン科: mikan-ka; 蜜柑: mikan 植物学: shokubutsu-gaku; 果実: kajitsu 2. 橙色: daidai-iro; オレンジ色: orenji-iro 黄色と赤色: ki-iro to aka-iro
laranja amarga
1. (botânica; frutas cítricas; tangerina) 2. cor laranja; alaranjado (vermelho e amarelo)
大大
daidai
[大々] 1. 大きい感じを与えるさま: ookii kanji wo ataeru sama 太っているさま: futteiru sama でっぷり: deppuri 2. 広く場所をとっているさま: hiroku basho wo totteiru sama
imenso
1. grande; grandioso (pensar; sentir; pensamento; sentimento) 2. local amplo; espaçoso
台所
daidokoro
[臺處; だいどこ: daidoko] 1. [類義語] 厨房: chuubou; キッチン: kitchin; 調理場: chouri-ba; 厨, 廚: kuriya; 勝手: katte; 炊事場: suijiba 食べ物: tabemono; 料理: ryouri; 食物: shokumotsu; 調理: chouri; 場所: basho 2. 会計: kaikei; 経済: keizai; 財政: zaisei; 理財: rizai
cozinha
1. (local onde prepara-se alimentos) 2. finanças; economia; contas (contabilidade)
代読
daidoku
人に代わって読むこと: hito ni kawatte yomu koto 他人に代わって読むこと: tanin ni kawatte yomu koto
ler em nome de outrém
(representando outros) Ler (uma mensagem) em nome de outra pessoa.
大同
daidou
1. 大体同じであること: daitai onaji de aru koto [類義語] 五十歩: gojippo; 百歩: hyappo; 小異: shoui 2. 目的を同じくする者が一つに纏まること: mokuteki wo onajiku suru mono ga hitotsu ni matomaru koto
praticamente o mesmo
1. basicamente o mesmo 2. (unir-se pelos mesmos objetivos)
大道
daidou
[たいどう: taidou] 1. 広い道: hiroi michi [類義語] 大通り: oodoori [反義語] 小道: komichi 2. 人の行うべき正しい道: hito no okonau-beki tadashii michi 根本の道徳: konpon no doutoku [類義語] 道義: dougi
rua principal
1. avenida; estrada larga; via pública 2. moral (grandes princípios morais; bons costumes)
題詠
daiei
和歌: waka; 連歌俳諧: renga haikai; 漢詩: kanji [反義語] 雑詠: zatsuei
mote
Poema composto sobre um dado tema ou um conjunto de temas. Conjunto de versos.
代演
daien
本人に代わって出演や演奏をすること: honnin ni kawatte shutsuen ya ensou o suru koto
substituir outra pessoa
(ator, atriz; cantor; representação; substituto; teatro; performance musical)
代父
daifu
代親のうちの男性: daishin no uchi no dansei 代父母: daifubo; 代母: daibo キリスト教: kirisuto-kyou [類義語] 教父: kyoufu; ゴッドファーザー: goddo-faazaa
padrinho
pai de batismo (cristianismo; apadrinhamento)
大福
daifuku
1. 大きな福運: ookii na fukuun 福の多いこと: fuku no ooi koto 大きな幸運: ookii na kou'un 2. 大福餅: daifuku-mochi (略) 和菓子: wagashi
grande fortuna
1. grande sorte, felicidade 2. (confeitaria japonesa) Abreaviatura de "daifuku-mochi", um bolinho doce de pasta de arroz recheado com pasta de feijão.
代替
daigae
[代替え; だいたい: daitai] だいたいの重箱読み: daitai no juubako-yomi 代替わり: dai-gawari
substituição
alternativa; substituto; substituir (mudar; trocar)
大学校
daigakkou
1. 国の行政機関: kuni no gyousei kikan 付属機関: fuzoku-kikan [例] 防衛大学校: bouei-daigakkou [例] 警察大学校: keisatsu-daigakkou 2. 大学: daigaku (俗称) 教育: kyouiku; 小学校: shougakkou; 中学校: chuugakkou
academia
1. Órgão administrativo do Estado. *Semelhante a Universidades, todavia, não consta na lei de educação. ex: Academia de Defesa (nacional) ex: Academia de Polícia 2. Pseudônimo de "daigaku" (universidade, colégio nível superior)
大学
daigaku
[類義語] 大学校: daigakkou 学部: gabuku 教育: kyouiku; 小学: shougaku; 中学: chuugaku
universidade
(colégio; escola de nível superior; educação; sistema de ensino) faculdade (gakubu)
代願
daigan
1. 本人に代わって願い出ること: honnin ni kawatte negai-deru koto 2. 他の人に代わって神仏に祈願すること: hoka no hito ni kawatte shinbutsu ni kigan suru koto
pedido de procuração
1. requerimento por procuração 2. rogar em nome de terceiros; súplica por outrem
台木
daigi
[×砧木] 接ぎ木の台にする木: tsugiki no dai ni suru ki [類義語] 接ぎ台: tsugidai; 接ぎ木: tsugiki
enxertia
porta-enxeto; cavalo (nome popular) *União dos tecidos de duas plantas, geralmente de diferentes espécies, passando a formar uma planta com duas partes: o enxerto (garfo) e o porta-enxerto (cavalo)
代議
daigi
他人に代わって議すること: tanin ni kawatte gi suru koto 代表: daihyou; 政治: seiji; 国民: kokumin 代議制: daigi-sei
representação popular
(representante; política; população, povo)
醍醐味
daigomi
1. 素晴らしい味わいの食物: subarashii ajiwai no shokumotsu 醍醐の味: daigo no aji 美味: bimi [類義語] 妙味: myoumi; 面白味: omoshiromi 2. 神髄: junsui; 深い味わい: fukai ajiwai 3. 仏陀の、最上で真実の教え: budda no, saijou de shinjitsu no oshie 仏教: bukkyou
verdadeiro encanto
1. prazer (gosto, sabor); delícia; sabor declicioso 2. quintessência 3. Verdadeiros ensinamentos de Buda (budismo)
大八車
daihachiguruma
[代八車; daihachi-guruma; dai-hachiguruma] 大型: oogata; 二輪車: nirinsha; 円板: enban; 車輪: sharin; 板張り: itabari; 車台: shadai べか車, ベカ車: beka-guruma; 荷車: niguruma 江戸時代: edo jidai
carroça grande
Carinho de mão tradicional do Japão antigo (Era Edo) *Veículo de duas rodas, chassis de madeira, movido a tração animal ou humana.
代品
daihin
代わりの品物: kawari no shinamono 代物: daibutsu; 代用品: daiyou-hin 商品: shouhin
artigo substituto
(produto; substituição, troca)
代筆
daihitsu
本人に代わって書くこと: honnin ni kawatte kaku koto [類義語] ゴーストライター: goosuto-raitaa; 代書: daisho [反義語] 自筆: jihitsu
escrever por outro
Escrever em nome de outra pessoa. Também chamado de ghost-writer (escrito-fantasma).
台本
daihon
演劇: engeki; 映画: eiga; 放送: housou; 芝居: shibai 演出: enshutsu; 台詞: serifu; ト書き: togaki 脚本: kyakuhon; シナリオ: shinario
script
cenário; manuscrito; guião (filme; peça teatral, cinema, radiodifusão, drama, etc) (produção, direção)
代表
daihyou
性質: seishitsu; 状態: joutai; 表す: hyousu 法人: houjin; 団体: dantai; 代わる: kawaru; 表示: hyouji; 代わり: kawari
representação
representante; representar; representativo; delegar; delegado
代印
daiin
本来印を押すべき人に代わって印を押すこと: honrai shirushi wo osu-beki hito ni kawatte shirushi wo osu koto
assinatura por procuração
(representação)
大蛇
daija
[おろち: orochi] 大きな蛇: ooki na hebi [類義語] 蟒蛇: uwabami
cobra grande
serpente gigante; dragão; anaconda
ダイジェスト
daijesuto
要約したもの: youyaku shita mono [類義語] 要約: youyaku 文章: bunshou; 出来事: dekigoto; 出版物: shuppan-butsu; 放送番組: housou bangumi
resumo
sumário; compilação (texto, publicações, programa de tv, etc)
大事
daiji
大切: taisetsu; 事: koto 1. 重大な事柄: juudai na kotogara 容易でない事件: youidenai jiken 2. 大切: taisetsu 愛しい: itoshii; 重要: juuyou; 貴重: kichou 3. 非常に心配な事態: hijou ni shinpai na jitai
assunto sério
1. coisa importante; que não é fácil (resolver) 2. importância, cuidado; valor 3. situação preocupante; preocupação
題辞
daiji
上部に記す言葉: joubu ni shirusu kotoba 書物: shomotsu; 巻頭: kantou; 画幅: gafuku; 石碑: sekihi 題句: daiku; 銘句: meiku [類義語] 題詞: daishi; 題言: daigen; エピグラフ: epigurafu
epígrafe
palavras introdutórias; título de um escrito; frase breve (em destaque); citação curta (livros, lápides; figuras, imagens)
台辞
daiji
[同じ] 台詞: serifu
fala de um ator
大臣
daijin
国家: kokka; 政治家: seiji-ka; 政府: seifu 政務: seimu; 分掌: bunshou; 重臣: juushin 国務大臣: kokumu-daijin (略)
Ministro
ministério (Estado; Governo; Política; Estadista sênior) Abreviatura de "Ministro de Estado" (kokumu-daijin).
大尽
daijin
1. [類義語] 大金持ち: ookanemochi; 財産家: zaisanka; 金満家: kinmanka 2. 金を多く使う家: kane wo ooku tsukau-ka
milionário
1. pessoa rica (dinheiro, bens); plutocrata 2. pessoa gastadora (gasta muito dinheiro, geralmente com coisas supérfluas)
大乗
daijou
大乗仏教: daijou bukkyou; マハーヤーナ: mahaayaana [反義語] 小乗: shoujou [例] 大乗的見地: daijou-teki kenchi
Mahayana
Maaiana; Magnaiana; Grande veículo; Caminho para Muitos (budismo; hinayama; terevada; amplitude, visão ampla; mente aberta) ex: Ponto de vista amplo.
大丈夫
daijoubu
安心: anshin 危険や心配のないさま: kiken ya shinpai no nai sama 間違いがないさま: machigai ga nai sama 益荒男, 丈夫: masurao
seguro
tudo bem; tudo certo; não haver problema; tudo ok sem preocupação, sem perigo
大上段
daijoudan
1. 剣道の姿勢: kendo no shisei 2. 相手を威圧する態度: aite wo iatsu suru taido
daijoudan
1. Segurar uma espada acima da cabeça. Postura com espada a riste. 2. (figurativo) empertigar-se; autoritário; arrogante; intimidação
代価
daika
1. [類義語] 代金: daikin; 価格: kakaku; 値段: nedan; 料金: ryoukin; 値: atai 2. [類義語] 犠牲: gisei; 損害: songai; 費用: hiyou
preço
1. custo; valor 2. (figurativo) despesas; danos
大寒
daikan
普通寒の後半約15日間をいう: futsuu samu no kouhan yaku 15 nichikan to iu 冬の最中: fuyu no saichuu 二十四節気: nijuushi-sekki [反義語] 小寒: shoukan
período mais frio
No Japão, entre Janeiro e Fevereiro (meio do inverno)
代官
daikan
日本史: nihonshi; 江戸時代: edo jidai 武家政権: buke seiken 守護: shugo; 地頭: jitou
magistrado local
administrador local (Antigo Japão; Era Edo; Governo, Regime Samurai)
大喝
daikatsu
大きな声: ookii na koe 大声で叱り付けること: oogoe de shikari-tsukeru koto
berro
grito (volz alta); gritar, berrar (aspereza; repreensão)
台形
daikei
[類義語] 梯形: teikei 幾何学: kikagaku; 数学: suugaku; 四角形: shikkakei 対辺: taihen; 平行: teikou
trapézio
trapezóide (geometria; matemática; quadrilátero; lados paralelos)
大規模システム
daikibo shisutemu
sistema de grande escala
sistema de grande porte (termo geralmente usado em desenvolvimento de softwares)
代金
daikin
[類義語] 代価: daika; 価格: kakaku; 値段: nedan; 料金: ryoukin; 代銭: daisen 支払う: shiharau; 金: kane
preço
importância; quantia; valor; pagamento; dinheiro
大黒柱
daikokubashira
1. 特に太い柱: toku ni futoi hashira 建物の中央に最初に立てる柱: tatemono no chuuou ni saisho ni tateru hashira 亭主柱: teishubashira 2. 家や国の中心: ie ya kuni no chuushin 支える人: sasaeru hito
pilar central
sustentáculo; esteio; pilares 1. coluna mestra (alicerce de edifícios, casas, etc) 2. pessoa central, principal, que apoia, sustenta
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa