total:
578 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
大福帳 daifukuchou [daifuku-chou]
会計帳簿: kaikei choubo; 江戸時代: edo jidai
売買勘定: baibai-kanjou
[類義語] 元帳: motochou |
livro mestre livro contábil (período Edo)
|
大学院 daigakuin [daigaku-in]
大学卒業後: daigaku sotsugyou-go
教育: kyouiku; 専門: senmon; 機関: kikan; 学術: gakujutsu |
curso de pós graduação escola de graduação universitária (faculdade, universidade; doutorado; especialização; ensino; educação)
|
大学生 daigakusei [daigaku-sei]
大学の学生: daigaku no gakusei
学習者: gakushuu-sha |
estudante universitário Aluno de universidade
|
代議制 daigi-sei 間接民主制: kansetsu minshu-sei
直接民主制: chokusetsu minshu-sei
機関: kikan; 組織: soshiki; 政治: seiji; 国民: kokumin; 代表: daihyou
議会: gikai |
sistema representativo parlamentarismo; sistema parlamentar
(Democracia representativa; organização; agência; política; população; assembléia)
|
代議員 daigiin [daigi-in]
代議士: daigishi; 代表者: daihyou-sha
人々: hitobito; 政党: seitou; 労働組合: roudou-kumiai; 討議:tougi; 議決: giketsu |
representante delegado; representativo; membro de uma delegação
(sindicatos; partidos políticos)
|
代議士 daigishi [daigi-shi]
国会議員: kokkaigiin
衆議院: shuugiin; 政治: seiji; 代表者: daihyou-sha; 国民: kokumin; 国政: kokusei
衆議院議員: shuugiin-giin |
deputado (política; político)
Representante (do povo).
Membro da câmara representativa. (Câmara dos Deputados)
|
大本営 daihon'ei [dai-hon'ei]
戦時: senji; 事変: jihen; 天皇: tennou
最高統帥機関: saikou tousui kikan
大日本帝国陸軍: dainippon teikoku rikugun |
Quartel general imperial Matriz do quartel general do imperador.
(tempos de guerra, incidentes; supremo comando; alto comando; Exército imperial japonês)
|
代表部 daihyou-bu [daihyoubu]
[例] 通商代表部: tsuushou 通商代表部 |
setor representativo missão (missionários); missão diplomática; representação
ex: representação comercial; missão comercial
|
代表団 daihyou-dan [daihyoudan]
委任: inin |
delegação (representantes; comissão; comitiva)
|
代表名 daihyou-mei [daihyoumei] |
nome representativo nome típico
|
代表者 daihyou-sha [daihyousha]
代議員: daigiin; 代議士: daigishi; 代表団: daihyou-dan
議会: gikai; 国民: kokumin |
representante delegado; pessoa que representa; delegação
(pessoas; parlamento; assembléia)
|
代表的 daihyou-teki [daihyouteki]
全体を代表するに相応しいさま: zentai wo daihyou suru ni fusawashii sama |
representativo típico; característico; exemplar
|
第一義 daiichi-gi [dai-ichi-gi; daiichigi]
1. 最も根本となる,いちばん大切なこと: mottomo konpon to naru, ichiban taisetsu na koto
[反義語] 第二義: daini-gi
2. (仏語: butsu-go)
絶対の真理: zettai no shinri; 第一義諦: daiichigi-tai; 真諦: shintei |
primeiro princípio 1. primeiro significado; ponto essencial (o que vem primeiro; a base); ponto importante inicial
2. verdade absoluta (budismo); verdade suprema; essência
|
第一次 daiichi-ji [dai-ichi-ji; daiichiji]
[例] 第一次世界大戦: daiichi-ji sekai taisen |
primeiro primário; primariamente
ex: A Primeira Guerra Mundial
|
第一義諦 daiichigi-tai 世俗を超えた究極的な真理: sezoku wo koeta kyoukyoku-teki na shinri
真諦: shintei; 勝義諦: shougitai
実相: jissou; 真如: jinnyo; 涅槃: nehan
仏語: butsu-go; 仏教: bukkyou |
verdade suprema absoluta (budismo; termo budista)
|
第一指 daiichishi [daiichi-shi]
[同じ] 親指: oyayubi |
dedo polegar
|
大臣官房 daijin-kanbou 日本の行政機関: nihon no gyousei kikan
政府: seifu |
Secretariado Ministerial Secretaria do Ministério
(Governo; Agência Governamental Japonesa; Japão)
|
大乗仏教 daijou-bukkyou [略] 大乗: daijou
マハーヤーナ: mahaayaana |
Mahayana Budista
|
大根役者 daikon-yakusha 演技の下手な出演者: engi no heta na shutsuen-sha
俳優: haiyuu |
ator ruim atriz ruim; atriz desajeitada; ator desajeitado, de fraca atuação
|
代行者 daikou-sha [daikousha]
人: hito |
agente representante procurador; interino
(pessoa)
|
第二 daini [dai-ni; 第2; 第2]
1. 数える: kazoeru; 位置: ichi
二番目, 2番目: niban-me
二回目, 2回目: nikai-me
二度目, 2度目: nido-me
2. 過去の物事・人物の再現・再来とみなすもの: kako no monogoto / jinbutsu no saigen / sairai to minasu mono |
segundo [2º]
1. número dois; segunda posição; segundo lugar
2. retorna, volta; o que retorna, reaparece; segunda vinda
(passado, ressurgimento)
|
第二次産業 dainiji-sangyou [dai-ni-ji sangyou; daini-ji sangyou]
商業: shougyou; 公務: koumu; 金融業: kinyuu-gyou; 運輸: un'yu; 通信: tsuushin; サービス: saabisu; ビジネス: bijinesu; 営業: eigyou
[略] 二次産業: niji-gyou |
indústria secundária indústrias secundárias
(classificação)
setor secundário (comércio; serviços; empresas; negócios)
|
ダイニングキッチン dainingu-kitchin [dainingu-kicchin; dainingu-kittin]
台所: daidokoro; 食事: shokuji; 部屋: heya
[略] DK
和製英語: wasei-eigo |
sala de jantar e cozinha Cômodo cuja sala de refeição é geralmente junto com a cozinha.
(abraviatura) DK
|
大脳半球 dainou-hankyuu 中枢神経系: chuusuu shinkei-kei
解剖学: kaibou-gaku; 医学: igaku |
hemisfério cerebral hemisfério do cérebro
(Sistema Nervoso Central; anatomia; medicina)
|
大脳皮質 dainou-hishitsu 中枢神経系: chuusuu shinkei-kei
解剖学: kaibou-gaku; 医学: igaku |
córtex cerebral córtex do cérebro
(Sistema Nervoso Central; anatomia; medicina)
|
大音声 daionjou [dai-onjou; daion-jou]
大きな声: ooki-na koe
[類義語] 大声: oo-goe; 大音: oooto |
voz alta voz estrondosa
|
内裏雛 dairi-bina [dairibina; 内裏びな]
[内裏: dairi + 雛: hina]
雛人形: hina-ningyou; 天皇: tennou; 皇后: kougou
内裏様: dairi-sama |
bonecos imperiais Dairibina são 2 bonecos que representam o imperador e a imperatriz do Japão.
|
代理業 dairi-gyou [dairigyou]
代理商の営業: dairi-shou no eigyou
[略] 代理: dairi |
negócio intermediário agência
|
代理人 dairi-nin [dairinin]
他人の代理をする人: tainin no dairi suru koto
弁護人: bengo-nin |
procurador representante; agente; substituto
(advogado; delegado)
|
代理店 dairi-ten [dairiten]
代理商の営業所: dairi-shou no eigyou-jo
店: mise; 会社: kaisha; 業務: gyoumu; 販売: hanbai
[類義語] エージェンシー: eejenshii |
agência (comercial; negócios; mercado; empresas; lojas; escritórios; vendas)
|
大力 dairiki [dairi-ki; おおぢから: oojikara; だいぢから: dai-chikara]
非常に強い力: hijou ni tsuyoi chikara
[類義語] 強力: gouriki; 怪力: kairiki |
força extraordinária muito forte; grande força; força hercúlea
|
第三国 daisan-goku 当事国以外の国: touji-koku igai no kuni
直接関係のない国: chokusetsu kankei no nai kuni |
país terceiro países terceiros
Um país sem relação direta.
|
第三次産業 daisan-ji sangyou [dai-san-ji sangyou; daisanji-sangyou]
産業分類の一: sangyou bunrui no ichi
商業: shougyou; 公務: koumu; 金融業: kinyuu-gyou; 運輸: un'yu; 通信: tsuushin; サービス: saabisu; ビジネス: bijinesu; 営業: eigyou
[略] 三次産業: sanji-gyou |
indústria terciária indústrias terciárias
(classificação)
setor terciário (comércio; serviços; empresas; negócios)
|
第三者 daisan-sha [daisansha]
当事者以外の人: touji-sha igai no hito
直接関係のない者: chokusetsu kankei no nai mono
[反義語] 当事者: touji-sha |
terceiro terceiros
Sem relação direta (pessoa ou produto).
|
大車輪 daisharin [dai-sharin]
1. 大きい車輪: ooki-na sharin
2. 器械体操: kikai-taisou
体を伸ばして鉄棒を中心に大きく回転する技: karada wo nobashite tetsubou wo chuushin ni ookiku kaiten suru waza
3. 一生懸命に奮闘すること: isshou-kenmei ni funtou suru koto |
roda grande 1. Roda de tamanho grande
2. (aparelho de ginástica) Barra fixa.
O movimento circular do corpo do atleta usando a barra de aço como eixo.
3. Fazer a todo vapor; A todo gás.
Fazer o melhor com todos os esforços.
|
代書人 daisho-nin [daishonin]
官公署などに提出する書類の代書を業とする人: kankou-sho nado ni teishutsu suru shorui no daisho to suru hito
[同じ] 司法書士: shihou-shoshi (旧称)
[同じ] 行政書士: gyousei-shoshi (旧称) |
escrivão judicial Copista de documentos a serem apresentados a órgãos públicos.
Termo antigo para "shihou-shoshi" e "gyousei-shoshi"
|
代走者 daisou-sha [daisousha]
野球: yakyuu; ソフトボール: sofutobooru; スポーツ: supootsu
[類義語] ピンチランナー: pinchi-rannaa
[略] 代走: daisou |
corredor substituto (bêisebol; softball; esportes)
|
代数学 daisuu-gaku 数学の一分野: suugaku no ichibun'ya
数の代わりに文字を用い: suu no kawari ni moji wo mochii
方程式の解法: houtei-shiki no kaihou
計算の法則: keisan no housoku
代数系: daisuu-kei; 研究: kenkyuu
[略] 代数: daisuu |
álgebra Ramo da matemática
Uso de caracteres no lugar de números.
A solução de uma equação ou as regras de cálculo (a+b=x).
(sistema algébrico; estudo, pesquias)
|
大統領 daitouryou 1. 共和制国家の元首: kyouwasei kokka no genshu
政府の長: seifu no chou
2. 感嘆をこめる呼び掛け: kantan wo komeru tobi-kake
よう大統領!: yo daitouryou! |
Presidente 1. Presidenta
Chefe de Estado; Chefe de governo
(república; país; nação)
2. o chefe
|
第四紀 daiyon-ki [daiyonki; だいしき: daishi-ki, daishiki]
地質時代: chishitsu jidai; 新生代: shinseidai
地質学: chishitsu-gaku |
período quaternário (geologia; Era cenozoica)
|
大豆油 daizu-yu [daizuyu; だいずあぶら: daizu-abura]
大豆の種子からとった脂肪油: daizu no shushi kara totta shibou-yu
オイル: oiru; リノール酸: rinooru-san; リノレン酸: rinoren-san; オレイン酸: orein-san
飽和脂肪酸: howa shibou-san
食用: shokuyou |
óleo de soja (alimento)
Óleo gordo extraído da semente de soja.
(ácido linoleico; ácido linolênico; ácido gordo saturado; ácido oleico)
|
抱き上げる daki-ageru [抱上げる]
抱く: daku
抱いて上に持ち上げる: daite ue ni mochi-ageru
[例] 子供を抱き上げる: kodomo wo daki-ageru |
pegar nos braços Tomar, levantar nos braços.
ex: Pegar a criança no colo.
|
抱き合う daki-au [dakiau; 抱合う]
互いに相手を抱くようにする: tagai ni aite wo daku you ni suru
抱く: daku; 抱き合える: daki-aeru |
abraço mútuo Abraçar um ao outro.
|
抱き合わせ daki-awase [抱き合せ]
[抱く: daku + 合わせる: awaseru]
抱き合わせる: daki-awaseru
抱き合わせ商法: daki-awase shouhou |
pacote de oferta A venda em conjunto (vender duas ou mais coisas numa só oferta).
Propor duas coisas / opções. (um fácil outro difícil)
|
抱き抱える daki-kakaeru [抱きかかえる]
腕で抱え持つ: ude de kakae motsu
腕をまわして落ちないように支え持つ: ude wo mawashite ochinai you ni sasae motsu
抱く: daku |
ter nos braços Carregar nos braços.
Girar os braços para impedir que algo ou alguém caia.
|
抱き込む daki-komu [抱込む]
1. 腕の中に抱えるようにして抱く: ude no naka ni kakaeru you ni shite daku
2. 口説き落とす: kudoki-otosu
味方にする: mikata ni suru
仲間に引き入れる: nakama ni hiki-ireru
抱く: daku |
abraçar contra o peito 1. Abraço apertando / apoiando contra o tórax, usando os braços
2. induzir; atrair; seduzir; persuadir
|
抱き寝 daki-ne [dakine; 抱寝]
[抱く: daku + 寝る: neru] |
dormir abraçado dormir no colo
|
抱き起こす daki-okosu [抱き起す]
倒れた人を抱えて起こす: taoreta hito wo kakaete okosu
抱く: daku; 抱き起こせる: daki-okoseru |
levantar alguém caído Com as mãos, ajudar alguém que caiu.
Ajudar a levantar (pessoa caída).
Dar uma mão.
|
抱き締める daki-shimeru [抱締める]
強くしっかりと抱く: tsuyoku shikkari to daku |
abraçar com força Um abraço forte, apertado, firme.
|
抱き竦める daki-sukumeru 抱きしめて、身動きができないようにする: daki-shimete, miugoki ga dekinai you ni suru
[類義語] 抱き締める: daki-shimeru |
agarrar abraçar; apertar; segurar com força
Segurar alguém com força imobilizadora.
|
|