|
		
			| total: 
			198 | Sugerir nova tradução | 
		
			| KANJI / ROMAJI | PORTUGUÊS | 
					
				| 字 ji
 文字; moji; 仮名; kana; 漢字; kanji; ローマ字; roma-ji; 梵字; bonji
 | letra caractere
 | 
					
				| 時 ji
 | hora "que horas são agora?"; "é uma hora"; "são dez para as cinco"
 | 
					
				| 痔 ji
 | hemorróidas 
 | 
					
				| 寺院 ji'in
 | templo [budista] 
 | 
					
				| 耳鼻咽喉科 jibi inkou ka
 科学; kagaku; 耳; mimi; 鼻; hana; 副鼻腔; fukubikou; 咽頭; intou; 喉頭; koutou; 頭; atama; 首; kubi
 | otorrinolaringologia (estudo dos ouvidos, do nariz e seios paranasais, faringe, laringe e cabeça e pescoço)
 | 
					
				| 人望 jibou
 | popularidade "o presidente da Suzuki goza de muita simpatia entre os empregados"
 | 
					
				| 自分 jibun
 | eu si mesmo; si próprio; sozinho; por si mesmo; "já sabe fazer sozinho"
 | 
					
				| 自分勝手 jibun katte
 | egoísta arbitrariamente; a seu capricho; "ninguém gosta dele, porque ele faz tudo do jeito dele"
 | 
					
				| 持病 jibyou
 | doença crônica achaque
 | 
					
				| 自治 jichi
 | autonomia 
 | 
					
				| 地代 jidai
 [ちだい: chidai]
1. [類義語] 借地料: shakuchi-ryou; 借地用: shakuchi-you
他人の土地を借りた者がその地主に支払う借地料: tanin no tochi wo karita mono ga sono jinushi ni shiharau shakuchi-ryou
2. [類義語] 地価: chika
土地を売買するときの値段: tochi wo baibai suru toki no nedan
 | renda da terra 1. Preço de arrendamento (aluguel; empréstimo)
2. Preço do terreno (valor para venda)
 | 
					
				| 時代 jidai
 | época era; período; "fora de moda"; "no meu tempo de estudante"; "na era Edo"
 | 
					
				| 示談 jidan
 | transação arranjo; acordo; "entrar em acordo num acidente automobilístico"
 | 
					
				| 児童 jidou
 | criança [em idade escolar] "teatro infantil"
 | 
					
				| 自動 jidou
 | automático atuomaticamente; automatização; automatizar; "distribuidora automática"; "catraca automática"; "essa porta é automática"
 | 
					
				| 自動返信 jidou henshin
 | resposta automática 
 | 
					
				| 自動的に jidou teki ni
 161.jidou
 | automaticamente automatizado; de modo automático
 | 
					
				| 自動車 jidousha
 車両: sharyou; 運転: unten; 走行: soukou
原動機: gendou-ki; 回転: kaiten; 燃焼: nenshou; 燃料: nenryou
交通: koutsuu; 車: kuruma; トラック: torakku; 電車: densha
 | automóvel veículo motorizado
(motor; combustão interna; autopropulsão; combustível; tráfego; transporte; carros, trens, caminhões, etc)
 | 
					
				| 自動車の車庫 jidousha no shako
 | vaga de estacionamento para veículos; vaga para veículos
 | 
					
				| 自衛 jiei
 | auto-defesa "tropas de auto-defesa"
 | 
					
				| ジフテリア jifuteria
 | difteria 
 | 
					
				| 地獄 jigoku
 | inferno "aquilo é um inferno [em vida]"
 | 
					
				| ジグザグ jiguzagu
 | ziguezague 
 | 
					
				| 事業 jigyou
 | empresa negócio; "dirigir um negócio"
 | 
					
				| 事業局 jigyou kyoku
 | Departamento de Obras negócios; trabalhos
 | 
					
				| 自白 jihaku
 | confissão confessar-se; culpado; "confessar que..."; "ele confessou que quebrou essa máquina"; "ele confessou o crime"
 | 
					
				| 自発的 jihatsu teki
 | espontâneo voluntário; "por espontânea vontade"; "ele se ofereceu a colaborar"
 | 
					
				| 慈悲 jihi
 | misericórdia compaixão; piedade; misericordioso; piedoso
 | 
					
				| 自費 jihi
 | por conta própria "edição própria"
 | 
					
				| 時報 jihou
 | boletim 
 | 
					
				| 辞表 jihyou
 提出; teishutsu
 | carta de demissão 
 | 
					
				| ジーンズ jiinzu
 | jeans fustão
 | 
					
				| ジーパン jiipan
 | calça rancheira calça jeans
 | 
					
				| ジープ jiipu
 | jipe 
 | 
					
				| 時事 jiji
 | acontecimentos atuais "problemas da atualidade"
 | 
					
				| 事実 jijitsu
 | realidade fato; "estou falando com base na realidade"; "isso não está de acordo com a realidade"; "isso é verdade"
 | 
					
				| 事情 jijou
 | situação circunstância; estado de coisas; razão; caso; "situação habitacional"; "por motivo de força maior"; "por razões familiares"; "eu vou levar em consideração a sua situação"; "desde que as ciscunstâncias me permitam, eu vou comparecer"; "a minha situação é a mesma"
 | 
					
				| 自覚 jikaku
 | ser consciente "ela está consciente dos próprios defeitos?"
 | 
					
				| 次官 jikan
 政界; seikai; 政府; seifu
 | vice-ministro subsecretário
 | 
					
				| 時間 jikan
 | hora tempo; "uma hora"; "por hora"; "ser pontual"; "na hora, de acordo"; "nós chegamos a tempo para a conferência"; "quanto tempo se leva para ir até aí de ônibus?"; "não tenho tempo"
 | 
					
				| 時間表 jikan hyou
 時刻表; jikoku hyou
 | horário o horário
 | 
					
				| 時間差 jikan sa
 | diferença de tempo lapso de tempo
 | 
					
				| 時間割り jikan wari
 | horário 
 | 
					
				| 時間外労働 jikangai roudou
 | trabalho extra "trabalho fora do expediente"; "hora extra"
 | 
					
				| じかに jikani
 | diretamente 
 | 
					
				| 自活 jikatsu
 | viver com os próprios recursos "ele está se mantendo com bicos (ganhos avulsos) ?"
 | 
					
				| 自家用車 jikayousha
 | carro particular 
 | 
					
				| 事件 jiken
 | caso incidente; "aconteceu um caso muito grave"
 | 
					
				| 時期 jiki
 | tempo época; "na mesma época"; "o momento não é propício (oportuno) para realização desse plano"
 | 
					
				| 次期 jiki
 | próximo "próxima notícia"; "página seguinte"
 | 
		|