total:
198 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
磁器 jiki |
porcelana
|
磁気 jiki |
magnetismo
|
じき jiki まもなく |
logo
|
実家 jikka 自分の生まれた家: jibun no umareta ie
父母の家: hahaoya no ie
[類義語] 生家: seika |
casa dos pais casa onde nasceu
|
実兄 jikkei 実弟; jittei; 義兄; gikei; 弟; otouto |
irmão de sangue irmão consanguíneo, de mesmos pais; irmão verdadeiro, real
|
実験 jikken |
experimento prova; experimentar; experimental; experimentalmente
|
実験材料 jikken zairyou 資料; shiryou; 素材; sozai |
material para experimentos materiais para experiências
|
昵懇 jikkon [類義語] 別懇; bekkon
懇意; kon'i; 間柄; aida-gara; 親しく; shitashiku |
familiar familiaridade; íntimo; intimidade (proximidade, amizade; relação)
|
実効 jikkou |
efetivo eficaz; eficiente; eficiência
|
実行 jikkou |
prática execução; realização; "não acha que esse plano é impraticável (inviável)?"
|
実行する jikkou suru |
pôr... em execução realizar; "levar a cabo..."
|
実況放送 jikkyou housou |
transmissão ao vivo
|
自己 jiko |
si mesmo se; egoísta; auto-satisfação; "os japoneses têm dificuldade de expressar seus sentimentos"; "vamos fazer a nossa auto-apresentação"; "realizar-se"
|
事故 jiko |
acidente incidente; catástrofe; "acidente de automóvel"; "acidente de trânsito"; "em caso de acidente"; "cuidado para não causar acidentes"
|
自己暗示 jiko-anji 自分; jibun; 思う; omou; 既定; kitei; 事実; jijitsu |
auto-sugestão (pensamento próprio; auto crítica; realista)
|
自国 jikoku |
pátria terra natal; país de origem
|
時刻 jikoku |
hora "tabela de horários [de trens. etc...]"
|
自国語 jikokugo |
língua materna vernáculo; idioma pátrio; idioma nativo
|
事項 jikou |
nota atenção; item relevante; assunto relevante; assunto importante
|
耳孔 jikou みみあな; mimiana |
cavidade auricular canal auditivo
|
軸 jiku |
eixo pivô
|
磁極 jikyoku |
pólo magnético
|
自給 jikyuu |
salário-hora pagamento por hora; "quanto é o salário-hora?"; "quanto o senhor paga por hora?"
|
自給自足 jikyuu jisoku |
auto-suficiência autarquia; auto-suficiente; autárquico; "o Japão não é auto-suficiente em alimentos"
|
持久力 jikyuu ryoku |
resistência
|
自慢 jiman |
orgulho satisfação
|
自慢話 jimanbanashi |
gabar-se vangloriar-se; fazer-se herói; elogiar-se; "narcisismo"; "narcísio"; "contar vantagem sobre si mesmo"
|
じめじめした jime jime shita |
úmido chuvoso
|
地面 jimen |
solo chão; terra; "eu acabei caindo no chão"
|
じみ jimi |
sóbrio roupa sóbria
|
地元 jimoto |
local terra pátria, ou onde se vive ou originou-se
|
地元民 jimoto min |
povo local população local
|
事務 jimu |
trabalho de escritório "funcionário de escritório"; "artigos para escritório"; "vamos resolver esse problema de maneira prática"
|
ジム jimu |
GYM academia de ginástica; academia de musculação; esportes; gym provém da abreviatura em inglês da palavra "gymnasium", que significa "ginásio esportivo"
|
ジム jimu |
ginásio de esportes
|
人為 jin'i |
artificial artificialmente
|
次男 jinan |
segundo filho
|
沈丁花 jinchouge [ジンチョウゲ; ちんちょうげ: chinchouge]
常緑低木: jouryoku teiboku; 花: hana; 植物学: shokubutsu-gaku; 香り: kaori
瑞香: mizuka; 沈香: jinkou; 丁字: chouji |
dafne odora timeleia (arbustos; flores; botânica; fragrância)
|
人道 jindou |
humanidade humanitário; humanitarismo; "isso é desumano"
|
辞任 jinin |
demissão renúncia; "pedir demissão"; "demitir-se"; "renunciar ao cargo"
|
神社 jinja yashiro |
templo xintoísta
|
人事 jinji |
administração de pessoal transferência de pessoal
|
人格 jinkaku |
personalidade caráter; pessoa virtuosa
|
人権 jinken |
direitos humanos "dieritos humanos fundamentais"; "para defender os direitos humanos"; "isso é uma desconsideração (um desrespeito) aos direitos humanos"
|
人件費 jinken hi |
custos de mão-de-obra
|
人口 jinkou |
população populoso; censo; "qual é a população desta cidade?"; "a população desta cidade é de duzentos mil habitantes mais ou menos"
|
人工 jinkou |
artificial sintético; "rspiração artificial"; "adoçante artificial"
|
人口の増大 jinkou no zoudai 減少; genshou; 増加; zouka |
aumento populacional
|
じんましん jinmashin |
urticária
|
人類 jinrui |
jumanidade "ser humano"
|
|