Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
12345678910
total: 932 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI

entusiasta; amador (pessoa que gosta muito de esportes, entretenimento; pessoas famosas; times; jogadores, esportistas; músicos, musicistas, etc)
ファン
fan
熱心; nesshin; 支持者; shiji-sha; 愛好者; aikou-sha; スポーツ; supootsu; 芸能; geinou; 選手; senshu; チーム; chiimu; 芸能人; genou-jin

(escala musical); (Fá maior, Fá menor, Fm; nota F; Fá sustenido, F♯; Fá menor sustenido, F♯m; música; tonalidade; som)
へ調
he-chou
へ長調: he-chouchou; ヘ短調: he-tanchou (嬰へ) 嬰へ長調: ei-he-chouchou; 嬰へ短調: ei-he-tanchou 音楽: ongaku; 音階: onkai; 曲: kyoku; サウンド: saundo; 音: oto
fábrica
("koujou": こうじょう)
工場
kouba
[同じ] 工場; こうじょう; koujou
fábrica
"fábrica de automóveis"; "efluente"; "águas residuais"; "trabalhar numa fábrica"
工場
koujou
fábrica siderúrgica
製鉄所
seitetsujo
fabricação
produção
製造
seizou
生産・せいさん
fabricação de papel
製紙
seishi
fabricação especial
produção especial
特別製
tokubetsu sei
fabricante
"produto de marca"
メーカー
meekaa
faca
"quer comer com garfo e faca?"; "corte isto com a faca"
ナイフ
naifu
Faça favor
"faça barulho"; "faça silêncio"; "fiquem quietos!"
しなさい
shinasai
faca [grande, de cozinha]
"afie esta faca, por favor"; "esta faca está cega"
包丁
houchou
faça...
しろ
shiro
しなさい
facção
panelinha; grupo de compadres; súcia; clique (proteção, ajuda, assistência mútua dentro do círculo de amizades, do círculo social somente)

batsu
[類義語] 派: ha; 派閥: habatsu 学閥: gakubatsu; 財閥: zaibatsu; 閨閥: keibatsu; 保護: hogo; 援助: enjo; 相互: sougo
facção
partido dissidente; seita; ramificação (sociedade; pessoas; grupos; organização; ordem religiosa; religião)
分派
bunpa
集団: shuudan; 人々: hitobito; 団体: dantai; 社会: shakai; 宗教: shuukyou; 教団: kyoudan; 教派: kyouha [類義語] セクト: sekuto; 分流: bunryuu; 末流: matsuryuu
face
honra; aparência; "perder a face"; "ficar com a cara no chão"; "com um ar envergonhado"
面目
menboku
fachada
da frente; frontal; a fachada desse prédio"; "porta da frente"; "entrada principal"
正面
shoumen
fácil
1. facilmente; facilitar; dar dica; simples 2. descuidado; despreocupado (pouco sério; sem seriedade)
安易
an'i
[an-i] 容易い: ta-yasui; 容易いこと: ta-yasui koto; 気楽: kiraku [類義語] 安直: anchoku; 簡易: kan'i; 容易: youi; いい加減: iikagen; 暢気: nonki
fácil
confortável; "facilmente"; "confortavelmente"; "viver bem, ter uma vida boa"; "mamata"; "o último serviço foi mais fácil do que eu pensava"; "fique à vontade"; "andar daqui até a estação não é mamata (bolinho)"

raku
fácil
simples; acesível
易しい
yasashii
容易い; tayasui; 良いな; yoi na; 難しい; muzukashii
fácil
容易
youi
好い; 良い; 善い; yoi
fácil
compreensível
分かりやすい
wakariyasui
fácil
mole; moleza (dinheiro fácil; trabalho mole); sem esforço (grande lucro)
ぼろい
boroi
労力: rouryoku; 元手: motode; 使わず: tsukawasu; 大きな利益: ooki na rieki ぼろ儲け: boro-mouke; 大きい: ookii
facilitar
1. descuidar; diminuir importância de algo 2. adocicar; adoçar
甘く
amaku
甘い: amai
facilmente
sem dificuldades; sem contratempos; suave; foi de boa
すんなり
sunnari
facilmente
sem problemas; sem mais nem menos; sem dificuldade; sem esforço
易々と
yasu yasu to
易易と; 易い; yasui; 簡単に; kantan ni
facilmente
sem dificuldade
容易に
youi ni
好い; 良い; 善い; yoi
Faculdade de Ciências Farmacêuticas
薬学部
yakugaku bu
fada
gnomo; duende; ninfa
妖精
yousei
fadiga
cansaço; esgotamento; cansar-se; ficar cansado; esgotar-se
疲労
hirou
fagote
バスーン
basuun
[同じ] ファゴット: fagotto
fagote
(música, som; instrumento musical de sopro; madeiras)
ファゴット
fagotto
[類義語] バスーン: basuun 音楽: ongaku; 曲: kyoku; 楽曲: gakkyoku; 楽器: gakki; 木管楽器: mokkan-gakki
fagulha
faísca
火花
hi-bana
faia
fagus crenata (caducifólia; decídua; botânica; casca cinza; montanhas; clima temperado; árvores; folhas) (abeto japonês, momi; carvalho; bétula; laranja-azeda; chamaecyparis obtusa, hinoki, cipreste japonês; areca catechu)

buna
[山毛欅; 椈; 桕; ブナ] ファーグス: faagusu 落葉高木: rakuyou ubaku; 樹皮: juhi ha ha-iro; 落葉性: rakuyou-sei 植物学: shokubutsu-gaku; 温帯の山地: ontai no sanchi; 木: ki (樅: momi; 樫: kashi; 樺: kaba; 橙: daidai; 檜: hinoki; 檳榔子: binrouji; ビンロウ: binrou)
faisão
きじ
kiji
faísca
fagulha; chispa
飛び火
tobihi
faixa larga [de quimono]

obi
fala de um ator
1. Palavras que um ator fala. (teatro) 2. comentário, observação; escusa
台詞
serifu
[セリフ] [だいし, ダイシ: daishi, dai-shi] [科白, かはく: kahaku] 1. 俳優が劇中で話す言葉: haiyuu ga gekichuu de hanasu kotoba (歌舞伎: kabuki) [類義語] 台辞: daiji; セリフ: serifu 2. [類義語] 言いぐさ: iigusa 人に対する言葉: hito ni taisuru kotoba
fala de um ator
台辞
daiji
[同じ] 台詞: serifu
falácia
rumor infundado; ideia sem base (argumentos exdrúxulos); conversa sem sentido (non-sense)
妄説
bousetsu
[もうせつ: mousetsu] 暴説: bousetsu 根拠不明: konkyo fumei: でたらめ: detarame; 話: hanashi; ノンセンス: non-sensu
falar
contar; conversar; "você não pode contar isso a ninguém, está bem?"
シャベル
shaberu
falar depressa
早口
haya-kuchi
falar dormindo
寝言
negoto
falatório
conversa; "não converse"; "olha esse falatório"; "não conversem durante o serviço"
おしゃべり
oshaberi
falcão

taka
falecida esposa
亡妻
bousai
[反義語] 亡夫; boufu 死んだ妻: shinda tsuma; 亡き妻: naki-tsuma
falecida mãe
亡母
boubo
死んだ母: shinda haha; 亡き母: naki-haha [反義語] 亡父: boufu
falecido
(morto; morreu, faleceu)

bou
故: ko; 亡き: naki
falecido
(o morto, o falecido; pessoa) Usado como prefixo. ex: ko-tanaka (O falecido Tanaka)

ko
亡: bou; 死亡したことを表す: shibou shita koto wo arawasu; 姓名: seimei; 官職名: kanshoku-mei; 人: hito [例] 故田中: ko-tanaka
falecido marido
亡夫
boufu
[反義語] 亡妻; bousai 死んだ夫: shinda otto; 亡き夫: naki-otto
12345678910

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa