Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
234567891011
total: 932 Sugerir nova tradução
PORTUGUÊS KANJI / ROMAJI
festival de música e teatro dado pelos alunos
学芸会
gakugei-kai
festival de ordem real
festival ordenado pela realeza (imperial, imperador)
勅祭
chokusai
勅命によって行われる祭事: chokumei ni yotte okonawareru saiji
feudalista
feudalismo
封建
houken
Fevereiro
segundo mês do ano; mês 2; calendário, data
二月
ni-gatsu
(2月; 2月) 二グヮチ: ni-guwachi; 二グワツ: ni-guwatsu; 如月: kisaragi, きさらぎ: mukisagi; じげつ: ji-getsu 衣更着: kisaragi; 更衣: koui 28日間又は29日間(閏年): ni juu hachi nichikan mata wa ni juu kyuu nichikan (uruudoshi, junnen) 日付: hiduke; 月暦: gatsu kyomi; カレンダー: karendaa
fezes
cocô
うんち
unchi
うんこ; unko; 糞; kuso, fun; ばば; baba; 大便; daiben
fezes
excremento
便
ben
[類義語] 排泄物: haisetsu-butsu; 小便: shouben
fezes soltas
"cocô mole"; "diarréia"
緩い便
yurui ben
fiação
fiar (fios; fibra natural; indústria têxtil) (algodão; lã; cânhamo; seda)
紡績
bouseki
糸: ito; 製糸: seishi; 天然繊維: tennen sen'i; 織物産業: orimono sangyou 綿花: menka; 羊毛: youmou; 麻: asa; 蚕糸: sanshi; 生糸: kiito
fiação e tecelagem
(fio, linha, pano, tecido; tecer; enrolar, girar)
紡織
boushoku
糸: ito; 紡ぐ: tsumugu; 紡ぎ: tsumugi; 布: nuno; 織る: oru
fiar
tecer
紡ぐ
tsumugu
fiar cheio
ficar lotado; fiar congestionado; estar cheio; estar lotado; estar congestionado; "qual o caminho que está congestionado agora?"
込む
komu
fibra
"fibra sintética"; "fibra natural"
繊維
sen'i
fibra de vidro
グラスファイバー
gurasu faibaa
ficar
permanecer; não sair
止まる
todomaru
止める; todomeru
ficar (estar) excitado(a)
excitar-se
エキサイトする
ekisaito suru
ficar à vontade
"por favor, fique à vontade / você está na sua casa"
くつろぐ
kutsurogu
ficar absorto
concentrar-se em
ふける
fukeru
ficar agradecido
"sentir muito [pelo incômodo que está causando]"; "fico muito agradecido pela sua bondade"; "sinto incomodá-lo, mas poderia me dar essa papelada aí?"
恐縮
kyoushuku
ficar aliviado
"a gente fica aliviado quando termina o expediente de trabalho"
ほっとする
hotto suru
ficar apaixonado
estar apaixonado; virar, ficar fanático por..."; só pensar em...; ficar, estar endurecido; estar bem elaborado, meticuloso; requintado ao extremo
凝る
koru
夢中に成る; muchuu ni naru; 熱中する; netchuu suru; 工夫; kufuu;
ficar arrepiado de frio
(medo); estremecer-se; arrepiar-se; horrorizar-se; sentir, ficar com calafrios; ficar admirado
ぞっとする
zotto suru
ぞくぞく; zoku zoku; すくむ; sukumu
ficar bêbado
ficar tonto; embriagar-se; embebedar-se; enjoar-se; ter enjôo (náuseas); ficar extasiado; extasiar-se
酔う
you
酩酊する; meitei suru; 酔っぱらう; yopparau; 陶酔する; tousui suru; 酔いしれる; yoi shireru
ficar bonito
ficar bonita, bela; tornar-se bela
美しくなる
utsukushiku naru
ficar bravo
zangar-se
怒る
ikaru
ficar bravo
estar bravo; aborrecer-se; zangar-se; ficar zangado; estar zangado; zanando-se; irritar; aborrecer; "com o que é que o chefe está zangado?"; "ele acabou irritando o pai, por ter respondido (ter sido respondão)"
怒る
okoru
ficar caduco
1. caducar-se; semil; gagá (tornar-se menos capaz) 2. frouxo (cinto, bolsa, etc)
惚ける
bokeru
[×惚ける; ×呆ける; ×景色] [類義語] 鈍る: niburu; 耄碌: mouroku
ficar claro
provar ser; descobrir-se; "por que se descobriu que isso foi obra dele?"
判明
hanmei
ficar com
1. receber em depósito; guardar no depósito 2. tomar conta de... 3. decidir depois; deixar para depois (decisão) 4. suspense; deixar em suspenso
預かる
azukaru
[類義語] 預り: azukari; 保管: hokan; 引き受ける: hikiukeru; 保留: horyuu; 差し控える: sashihikaeru 預ける: azukeru
ficar com erupções cutâneas
ficar influenciado por
かぶれる
kabureru
被れる
ficar com fome
estar com fome; ficar menos lotado; estar menos lotado; "ficou com fome? / está com fome? / deu fome?"; "o ônibus fica menos lotado na hora do almoço"
すく
suku
ficar com medo (de)
intimidar-se (com)
おびえる
obieru
ficar confuso
ficar desorientado; "eu fiquei desorientado ao ver as coisas tão mudadas, pois fazia tempo que eu não vinha aqui"
まごつく
magotsuku
ficar contente
ficar alegre; alegrar-se; ficar feliz; ter prazer; regozijar-se
喜ぶ
yorokobu
悦ぶ; 歓ぶ
ficar de braços dados [em sinal de união]
スクラム
sukuramu
ficar de pé
1. ficar ereto (em pé, em fuso) 2. ficar sobre duas pernas (animais quadrúpedes; ex: cavalo de pé sobre as patas traseiras)
棒立ち
bou-dachi
[boudachi] 1. 立ち: tachi; 突っ立っている: tsuttatteiru 2. 馬: uma; 前脚上げる: mae-ashi ageru 後脚だけで立ち上がる: ato-ashi dake de tachi agaru
ficar de ponta-cabeça
plantar bananeira
逆立ち
sakadachi
ficar decepcionado
ser, estar desapontado, decepcionar-se;
がっかりする
gakkari suru
ficar deprimido
めいる
meiru
ficar dormente (adormecido)
dormente; adormecido; "o meu pé adormeceu / meu pé está formingando"
しびれる
shibireru
ficar encantado (com...)
見とれる
mitoreru
ficar engasgado
engasgar-se
咽せる
museru
咽る; 咽ぶ; musebu
ficar envergonhado
com vergonha; timidamente; com acanhamento; "ela é envergonhada não?"
はにかむ
hanikamu
ficar espalhado
1. estar disperso; esparramado 2. dispersar-se; espalhar-se 3. desarrumado; estar bagunçado
散らばる
chirabaru
1. 散り広がっている: chiri hirogatetiru 広がる: hirogaru 2. 散り散りになる: chirijiri ni naru 散り散りばらばら: chirijiri barabara 3. 散らかる: chirakaru; 散乱する: sanran suru 物が乱雑に置かれている: mono ga ranzatsu ni okareteiru
ficar eufórico
estar eufórico; estar numa euforia
はしゃぐ
hashagu
ficar folgado
estar folgado; estar sem fazer nada; ficar sem fazer nada; descuidar de; "ele não está trabalhando direntio, não é?"
怠ける
namakeru
ficar forte
fortalecer-se; tornar-se forte; ficar bom
強くなる
tsuyoku naru
ficar gelado
morrer de frio; "os meus dedos estão duros de tanto frio"
凍える
kogoeru
ficar indeciso
vacilar
右顧左眄する
ukosaben suru
躊躇う: tamerau
ficar irritado
estar irritado; ficar nervoso; estar nervoso; "o presidente da companhia está nervoso hoje"
いらいらする
ira-ira suru
ficar roto
desgastar-se; gasto; roto, rota
擦り切れる
surikireru
234567891011

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa