Login
▽ Alfabeto Japonês ▽
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
123456789
total: 427 Sugerir nova tradução
KANJI / ROMAJI PORTUGUÊS
落とし穴
otoshiana
armadilha
engano
お年玉
otoshidama
presente
que se dá às crianças no Ano Novo
落し物
otoshimono
objeto perdido
落とす
otosu
perder
deixar cair; derrubar; diminuir; "eu derrubei (deixei cair) a minha carteira em algum lugar (não sei onde)"
一昨日
ototoi
[類義語] いっさくじつ: issaku-jitsu
anteontem
antes de ontem

otouto
義弟; gitei; 実兄; jikkei; 実弟; jittei
irmão mais novo
訪れる
otozureru
visitar
vir; chegar; "quando chega o outono. esta montanha fica completamente vermelha"
お釣り
otsuri
troco
"me dá o troco, por favor"
お通夜する
otsuya suru
velar um defunto

otto
marido
esposo
追う
ou
tocar
perseguir; "tocar as vacas"; "ele está super-atarefado todos os dias"
負う
ou
carregar [nas costas]
dever; assumir; responsabilizar-se por; machucar-se; ferir-se; ficar ferido; "eu devo este êxito a todos vocês"; "eu me responsabilizo por este momento infeliz"; "eu fiquei gravemente ferido"

ou
rei
凹レンズ
ou renzu
凹面; oumen; 凸レンズ; totsu renzu
lente côncava
大雨
ouame
temporal
aguaceiro
欧米
oubei
Europa e os Estados Unidos
"os países da Europa e os Estados Unidos"; "o povo ocidental"
応募
oubo
募集に応じること: boshuu ni oujiru koto 職に応募する: shoku ni oubo suru
aplicação
aplicar; inscrição; candidatura inscrever-se; candidatar-se; candidato ex: Candidatar-se a uma vaga de emprego
横断
oudan
travessia
"fazer a travessia"; "faixa de pedestres"; "é proibido atravessar a avenida fora da faixa de pedestres"
応援
ouen
torcida
torcer; "grupo de torcedores"; "parece que ele está muito ocupado. Vamos dar o nosso apoio moral a ele"
往復
oufuku
ida e volta
"passagem de ida e volta"; "cartão postal com cartão-resposta de porte pago"; "eu sempre atravesso essa ponte, na ida e na volta da companhia"
往復運賃
oufuku unchin
tarifa de ida e volta
preço da passagem de ida e volta (transporte)

ougi
[おおぎ: oogi] [類義語] 扇子: sensu; 団扇: uchiwa 扇ぐ: oogu; 風: kaze
leque
(abanar-se; vento)
大声
ougoe
voz alta
黄金
ougon
ouro
dourado; de ouro; "idade de ouro"
横柄
ouhei
arrogante
insolente; com arrogância; arrogantemente; "falar com arrogância"
王妃
ouhi
rainha
王子
ouji
príncipe
応じる
oujiru
aceitar
atender; "estamos em condições de atender a qualquer pedido"; "você aceita estas condições?"
王女
oujo
princesa
横隔膜
oukakumaku
解剖学; kaibougaku
diafragma
(anatomia)
王冠
oukan
coroa real
王国
oukoku
reinado
黄麻
ouma
[こうま; kouma; コウマ] [類義語] ジュート: juuto インド麻: indoma 植物学: shokubutsu-gaku; 麻: asa; 大麻: taima
juta
(botânica; planta)
凹面
oumen
concavidade
"superfície côncava"
おうむ
oumu
papagaio
押捺
ounatsu
指紋押捺: shimon ounatsu
marca
selo, impressão digital; carimbo
応接室
ousetsushitsu
sala de visitas
"faça o visitante entrar na sala de visitas / conduza o cliente à sala de visitas"
雄牛
oushi
boi
往診
oushin
visita do médico à casa de um doente
牡牛座
oushiza
2番目; ni ban me; 金牛宮; kingyuukyuu; 黄道十二星座; koudou juuni seiza; 占星術; senseijutsu
Touro
(zodíaco, astrologia); Taurus; 2ª Constelação na ordem dos 12 signos
黄色
oushoku
[こうしょく; koushoku] きいろ; ki-iro
amarelo
"raça amarela"
応対
outai
atenção
"ele atende bem os fregueses"
凹凸
outotsu
1. 表面が平らでないこと: hyoumen ga tairadenai koto 2. 均等でないこと: kintou denai koto [類義語] 凸凹: dekoboko; 不均等: fu-kintou; 不均衡: fu-kinkou 出っ張り: deppari; 凹み: hekomi [反義語] 平ら: taira
desnível
1. altos e baixos; irregular 2. disforme; não uniforme; desequilíbrio
応用
ouyou
aplicação
aplicar; aplicável; "será que dá para aplicar aquele princípio neste caso aqui?"
終わり
owari
fim
por fim; no fim; "o verão está quse no fim, não é?"; "com isto está terminado o serviço de hoje?"
終わる
owaru
acabar
terminar; "o expediente da minha companhia começa às oito (horas) e termina às cinco"; "esta reunião vai terminar logo?"

oya
pai
mãe; pais; "pai(mãe) e filho"; "telefone com extensão"
御休み
oyasumi
[お休み; o-yasumi] [同じ] やすみ: yasumi お休みなさい: oyasuminasai
boa noite
Usado mais comumente antes de dormir ou ao despedir-se a noite.
お休みなさい
oyasuminasai
Boa noite! (despedida)
(também usado quando se vai dormir)
おやつ
oyatsu
merenda
123456789

Multi TranslatorContatoGuia de UsoPolítica de Privacidade

JapanCaseTipui Okinawa