|
		
			| total: 
			719 | Sugerir nova tradução | 
		
			| PORTUGUÊS | KANJI / ROMAJI | 
					
				| iaque (búfalo de carga, manso, comum no Tibet; zoologia); bos grunniens
 | ヤク yaku
 チベット: chibetto; 動物学: doubutsu-gaku
 | 
					
				| iate barco de recreio
 | ヨット yotto
 | 
					
				| iceberg 
 | 流氷 ryuuhyou
 | 
					
				| ida trânsito; "você vai de ônibus na ida, e volta de táxi ?"
 | 行き iki
 ゆく: yuki
 | 
					
				| ida "levam-se duas horas daqui até lá, só de ida"
 | 片道 katamichi
 | 
					
				| ida que vai; com destino a...
 | 行き yuki
 iki; 行く; iku
 | 
					
				| ida e volta "passagem de ida e volta"; "cartão postal com cartão-resposta de porte pago"; "eu sempre atravesso essa ponte, na ida e na volta da companhia"
 | 往復 oufuku
 | 
					
				| idade anos; "por ordem cronológica"; "nos anos oitenta / na década de oitenta"
 | 年代 nendai
 | 
					
				| idade 
 | 年齢 nenrei
 年; toshi; 齢; yowai
 | 
					
				| idade faixa etária
 | 年頃 toshi goro
 年ごろ; 年齢; nenrei
 | 
					
				| idade 
 | 齢 yowai
 年齢; nenrei; 年; toshi
 | 
					
				| idade avançada ancião; anciã; velho; velha; "sociedade de terceira idade"; "sociedade em envelhecimento"
 | 高齢 kourei
 | 
					
				| idade avançada terceira idade
 | 老年 rounen
 | 
					
				| idade contemporânea tempos modernos; música contemporânea
 | 現代 gendai
 | 
					
				| idade de aposentadoria idade determinada para se aposentar
 | 定年 teinen
 | 
					
				| idade do cavalo 1. anos de vida (equino)
2. a própria idade (pessoa)
 | 馬齢 barei
 馬: uma; 年齢: nenrei; 数え年: kazoe-doshi; 自分の年齢: jibun no nenrei; 謙遜: kenson; 犬馬の齢: kenba no yowai
 | 
					
				| idade entre os dez e os dezenove anos 
 | 十代 juudai
 10代
 | 
					
				| Idade Média (história; época medieval)
(Sociedade Feudal; História da Europa)
 | 中世 chuusei
 近代: kindai; 近世: kinsei; 古代: kodai; 歴史: rekishi
封建社会: houken-shakai
ヨーロッパ史: yooroppa-shi
 | 
					
				| idade mental 
 | 精神年齢 seishin nenrei
 toshi; とし; nenpai; 年配; ねんぱい
 | 
					
				| ideal idealismo; idealista; "como é que você vai pôr em prática o seu ideal?"
 | 理想 risou
 | 
					
				| idéia 1. projeto; sugestão; plano; proposta; pensamento
2. projeto de lei
3. rascunho; esboço; minuta; sumário
4. programa; projeto (plano)
5. expectativa; suposição; conjectura; espera
 | 案 an
 考え: kangae; アイディア: aidia; 計画: keikaku; 思いつき: omoitsuki; 議案: gi-an; 法案: hou-an; 草案: sou-an; 下書き: shitagaki; 予想: yosou
 | 
					
				| idéia pensamento; sugestão
 | アイディア aidia
 [アイデア: aidea]
着想: chakusou; 考え: kangae; 思いつき: omoi-tsuki
 | 
					
				| idéia conceito; noção; modo de sentir; resignação; "a sua falta de noção de tempo é demais"; "você não tem muito senso de responsabilidade"
 | 観念 kannen
 | 
					
				| idéia concepção (pensamento; ação)
 | 着想 chakusou
 [類義語] アイディア: aidia; アイデア: aidea; 思いつき: omoi-tsuki
考え: kangae
 | 
					
				| ideia absurda argumento absurdo (falácia; sem lógica)
argumentar ignorando a razão (discurso violento, fala agressiva)
 | 暴説 bousetsu
 妄説: bousetsu
暴論: boron
道理に合わない: douri ni awanai
乱暴な言説: ranbou na gensetsu
道理を無視した乱暴な説: douri wo mushi shita ranbou na setsu
 | 
					
				| idéia concreta proposta, plano concreto (definido)
 | 具体案 gutai-an
 具象的; gushou; 抽象; chuushou
 | 
					
				| idéia principal resumo
 | 大意 tai'i
 | 
					
				| idéia principal motivo; memorando
 | 主意 shui
 | 
					
				| idéia rejeitada projeto rejeitado (política, lei, legislação, proposta)
 | 廃案 haian
 | 
					
				| idem identicamente; igualmente; o mesmo
mesma lógica; mesma idéia; mesma teoria
 | 同断 doudan
 同じに断ぜられること: onaji ni danzerareru koto
同じ理屈であること: onaji rikutsu de aru koto
[類義語] 同様: douyou; 同然: douzen
 | 
					
				| idêntico tal e qual; todo; inteiro; "você é a cara da mãe, não?"; "é uma imitação tal e qual o original, não?"; "ele recebeu toda a herança do pai"
 | そっくり sokkuri
 | 
					
				| identidade "você precisa de um fiador, para começar a trabalhar"
 | 身元 mimoto
 | 
					
				| identificação do usuário (número, código, etc)
 | 利用者識別 riyousha shikibetsu
 登録; touroku; ユーザー; yuuzaa
 | 
					
				| ideologia 
 | イデオロギー ideorogii
 | 
					
				| idioma hebraico língua hebraica; Ivrit; עברית; (língua semítica, afro-asiática)
 | ヘブライ語 heburai go
 | 
					
				| Idioma inglês inventado no Japão wasei-eigo (japanglish); Inglês feito no Japão
Modo "errôneo" como os japoneses falam o idioma inglês, misturando sotaques e pronúncias do vocabulário japonês.
Pseudo-anglicismos japonêses
(palavra-valise; portmanteau; amálgama; termos híbridos)
 | 和製英語 wasei-eigo
 日本製: nihon-sei; 英語: eigo; 日本語: nihon-go; 語彙: goi; 英語圏 eigo-ken
ジャパニーズ イングリッシュ: japaniizu-ingurisshu
かばん語: kaban-go; 混成語: gonsei-go
 | 
					
				| idioma italiano língua italiana, da Itália
 | イタリア語 itaria go
 | 
					
				| idiota 
 | 白雉 hakuchi
 | 
					
				| idiotice imbecilidade
 | 暗愚 angu
 [類義語] 愚か: oroka
[反義語] 賢明: kenmei
馬鹿: baka; 愚: gu
 | 
					
				| ídolo (pessoa famosa)
 | アイドル aidoru
 人気: ninki; 芸能人: geinou-jin; タレント: tarento; 偶像: guuzou
 | 
					
				| ídolo 
 | 偶像 guuzou
 | 
					
				| idoso idade avançada; terceira idade; velho; velha; idosa
 | 年取った toshi totta
 | 
					
				| ignorado ignorada; [usado para algo ou alguém]
 | 無視されました mushi saremashita
 | 
					
				| ignorância ignorante
 | 無知 muchi
 | 
					
				| ignorar menosprezar; não dar importância a; não ouvir; negligenciar; "por que você não ouve a declaração dele?"
 | 無視 mushi
 | 
					
				| ignorar não ter consideração; não se importar; não se preocupar; não fazer caso; se indiferente
 | 度外視 dogaishi
 [dogai-shi]
無視すること: mushi suru koto
問題にしないこと: mondai ni shinai koto
[類義語] 無視: mushi
 | 
					
				| ignorar o semáforo sinal de trânsito
 | 信号無視 shingou mushi
 295.mushi
 | 
					
				| igreja 
 | 教会 kyoukai
 | 
					
				| igual igualmente
 | 等しい hitoshii
 | 
					
				| igual à altura; de igual para igual; "neste clube, todos são iguais"
 | 対等 taitou
 | 
		|