total:
719 |
Sugerir nova tradução |
PORTUGUÊS |
KANJI / ROMAJI |
indivíduo individual; pessoal; individualmente; pessoalmente; individualismo; particular; por razões pessoais; próprio; "você o chece bem pessoalmente?"
|
個人 kojin |
indolência indelente; preguiça, preguiçoso; diligente (sem vontade)
|
無精 bushou [不精]
怠ける: namakeru
精を出さず: sei wo dasazu
[類義語] だらしない: darashinai; 物臭: monogusa
[反義語] 勤勉: kinben |
indolência ociosidade (preguiça)
|
安逸 an'itsu [an-itsu]
気楽: kiraku |
indolência preguiça; ociosidade; inatividade; sem vigor
|
惰眠 damin なまけて眠ること: namakete neru koto
活気の丸でないこと: kakki no maru-de nai koto |
indolente bonacheirão; ingênuo (otimista)
|
甘っちょろい amatchoroi [amacchoroi]
性格: seikaku; 考え方: kangae-kata; 安易: an'i |
indústria "industrial"; "industrialização"; "cidade industrial"; "complexo industrial"; "o Japão é um dos países mais industrializados do mundo"
|
工業 kougyou |
indústria "círculo industrial"; "empresariado"; "racionalização industrial"; "indústria primária (secundária, terciária)"
|
産業 sangyou |
indústria da madeira (coonstrução)
|
材木業 zaimoku gyou 木材; mokuzai |
indústria da suinocultura indústria da criação de suínos (porcos)
|
養豚業 youton gyou 豚; buta |
indústria de construção naval (navios)
|
造船業 zousen gyou |
Indústria de Lã (carneiro)
|
羊毛工業 youmou kougyou ウール; uuru; 羅紗; rasha; ラシャ |
indústria de laticínios
|
乳業 nyuugyou 乳製品; nyuu-seihin |
indústria do leite "laticínio"; "granja que produs leite e laticínios"
|
酪農 rakunou |
indústria dos transportes negócios, comércio dos transportes
|
運送業 unsougyou |
indústria leve
|
軽工業 keikougyou |
indústria mineral exploração de minas
|
鋼業 kougyou |
indústria pesada
|
重工業 juu kougyou |
indústria petrolífera petróleo
|
石油産業 sekiyu sangyou |
induzimento incentivo
O motivo que derivou numa determinada situação.
|
導因 douin ある事態を導き出すもとになった事柄: aru jitai wo michibiki-dasu moto ni natta kotogara
間接的な原因: kansetsu-teki na gen'in |
induzir uma explosão fazer explodir
|
誘爆 yuubaku |
inércia 1. (força; física)
2. (figurativo) força do hábito; costume
|
惰性 dasei [同じ] 惰力: daryoku
[同じ] 慣性: kansei |
inércia retração; acumulação; estagnação; congestionamento
|
停滞 teitai |
inércia (física)
|
慣性 kansei 物理学: butsuri-gaku; 惰性: dasei |
inércia 1. (força; física)
2. (figurativo) força do hábito; costume
|
惰力 daryoku 1. 惰性の勢い: dasei no ikioi
力: chikara; 物理学: butsuri-gaku
2. 習慣による力: shuukan ni yoru chikara
癖: kuse |
inerte inatividade; inércia (física, química)
|
不活性 fukassei 物理学: butsuri-gaku; 化学: kagaku |
inesperado 1. inesperadamente; surpresa
2. pior do que se esperava; contrário
|
案外 angai [類義語] 意外: igai; 存外: zongai
心配: shinpai; 事態: jitai; 時間: jikan |
inesperado inesperadamente
|
不意 fui |
inesperado imprevisto
|
不慮 furyo 不慮の |
inesperado inesperadamente; "o avião chegou mais cedo do que se esperava"
|
意外 igai |
inesperado imprevisto; inesperadamente; de repente
|
思いがけない omoigakenai |
inesperado inesperada (surpresa; alegria, honra; bons resultados; melhor do que esperado)
|
望外 bougai 幸せ: shiawase; 喜び: yorokobi; よい結果: yoi kekka |
inesquecível que não dá para esquecer
|
忘れられない wasurerarenai 忘れる; wasureru |
inesquecível memorável
|
忘れ難い wasuregatai 忘れがたい |
inevitável ser inelutável, necessário; não ter outro jeito
|
止む終えない yamu oenai 仕方がない; shikata ga nai; しょうがない; shou ga nai |
inevitável obrigatório; forçado
|
余儀ない yoginai 余儀なく; yoginaku; 止む終えない; yamu oenai |
inevitavelmente forçosamente; obrigatório
|
余儀 yogi 止む終えない; yamu oenai; 余儀ない; yoginai |
infalivelmente 1. absolutamente; positivamente; decididamente; definitivamente; completamente; realmente; com certeza
2. jamais; nunca (negação afirmativa; forte convicção)
|
断じて danjite 断じる: danjiru
1. が何でも: nani ga nan demo
[類義語] 必ず: kanarazu; きっと: kitto; 断固として: danko to shite
2. 決して: kesshite; 絶対, ぜったい: zettai; どうしても: dou shite mo |
infância tempo de criança
|
幼時 youji 幼年時代; younen jidai; 幼稚; youchi |
infância
|
幼児期 youjiki |
infantilidade criancice; infantil; imaturidade; inexperiência
|
幼稚 youchi 幼時; youji; 幼年時代; younen jidai |
infecção contaminação; contágio; contaminar; contagiar (doença, epidemia, etc)
|
感染 kansen |
infelicidade azar; morte; falecimento; infeliz; infelizmente
|
不幸 fukou |
infelizmente (palavra mal colocada; ironia; piada mal feita; sem querer; expectativa indesejável; inconveniente); desgraça (sem sorte, pouca sorte); mau, ruim (desagradável, não favorável); desafortunado
|
生憎 ainiku 悪い: warui; 生憎し: ainiku-shi; 御生憎様: o-ainiku-sama; 生憎心: ainiku-gokoro; 不都合: fu-tsugou; 残念: zannen |
inferior vulgar; baixo
|
低級 teikyuu 下品な; gehin na; 下等な; katou na |
inferior em força inferior em número; desvantagem
|
劣勢 ressei 優勢; yuusei |
inferioridade
|
劣等 rettou 優等; yuutou |
inferioridade numérica menor quantidade (números; quantidade)
|
無勢 buzei 人数の少ないこと: ninsuu no sukunai koto
味方の数の少ないこと: mikata no kazu no sukunai koto
[反義語] 多勢: tazei |
inferno "aquilo é um inferno [em vida]"
|
地獄 jigoku |
inferno da ida e volta ao trabalho a tormenta diária de ir e voltar ao trabalho em condições desconfortáveis
|
通勤地獄 tsuukin jigoku |
infertilidade árido; estéril; infértil
|
不毛 fumou |
|