total:
667 |
Sugerir nova tradução |
KANJI / ROMAJI |
PORTUGUÊS |
個性 kosei |
personalidade "pessoa de forte personalidade"; "ter personalidade"; "não ter personalidade"; "desenvolver a personalidade"
|
古跡 koseki |
monumento histórico
|
戸籍 koseki |
estado civil "certidão de nascimento japonesa"; "obter uma via da certidão de nascimento japonesa"
|
腰 koshi 1. 解剖学: kaibou-gaku
2. 腰弁当: koshi-bentou
3. 意気込み: iki-gomi; 勢い: ikioi
4. 粘り: nebari; 弾力: danryoku
5. 物の中ほど下の部分: mono chuu hodo shita no bubun
6. 衣服: ifuku |
quadril 1. anca; cintura (anatomia)
2. sentar-se no chão (comer sentado no chão)
3. entusiasmo; ânimo
4. vicosidade; glutinosidade; resistência; elasticidade
5. rodapé; parte de baixo
6. cinta, cintura (vestimenta, roupas)
|
腰掛け koshikake |
cadeira banco; "sentar-se"; "posso me sentar aqui?"
|
こしらえる koshiraeru 作る; つくる; tsukuru |
fazer
|
個室 koshitsu 部屋; heya |
sala privada quarto individual
|
固執する koshitsu suru |
insistir "persistir em algo"
|
故障 koshou |
enguiço "enguiçar"; "enguiçado"; "errado"; "encrencado"; "enguiço do motor"; "este gravador está encrencado (enguiçado)"
|
胡椒 koshou |
pimenta do reino "pôr pimenta do reino em..."
|
湖沼 koshou 湖; mizuumi, mizu-umi; 沼; numa |
os lagos e os pântanos
|
戸主 koshu 課長; kachou |
chefe de família
|
こそ koso |
[indica ênfase] "sou eu que peço desculpas"; "muito obrigado! obrigado, digo eu"
|
骨折 kossetsu |
fratura óssea fraturar; "eu fraturei o braço"
|
こっそり kossori |
bem baixinho "secretamente"; "em segredo"; "furtivamente"; "quem é esse que entrou agora furtivamente?"
|
越す kosu 超える・こえる・引越し・ひっこし |
passar de... mudar-se
|
漉す kosu ろ過; 濾過; roka; 濾紙; roshi |
filtrar coar (óleo, leite, café, etc)
|
こすい kosui ずる |
vivo espertalhão; sabido
|
コスメチック kosumechikku 1. 化粧品: keshouhin; 頭髪用: touhatsu-you
2. [略] チック: chikku
棒状に練り固めた整髪料: boujou ni neri katameta seihatsu-ryou |
cosmético 1. produtos para cuidados com o cabelo (higiene, beleza)
2. pomada em forma de barra para lustrar cabelos, barba, etc. (abreviatura) chikku: チック
|
コスモス kosumosu |
cosmos [flor]
|
こする kosuru |
esfregar "você escovou os sapatos?"; "por favor, raspe a tinta da janela"; "é melhor não esfregar os olhos, viu?"
|
コスト kosuto |
custo despesas; "preço de fábrica"; "alta do preço de fábrica"; "redução do preço de fábrica"; "reduzir o preço de fábrica"
|
答え kotae |
resposta "quanto a esta questão, não tive nenhuma resposta dele..."
|
堪えられない kotaeranenai 素晴らしい; subarashii; 堪らない; tamaranai |
irresistível formidável; excelente
|
答える kotaeru |
responder corresponder; "responda à minha pergunta"; "ele respondeu (disse) 'não', em voz baixa"
|
応える kotaeru |
afetar corresponder a; "este calor me afeta muito"; "vou fazer o possível para corresponder às expectativas (para não decepcionar)"
|
固体 kotai |
sólido
|
こたつ kotatsu |
braseira [debaixo duma mesa, com toalha pendente em volta, para se aquecer no inverno]
|
固定 kotei |
fixação firmeza; fixar; "idéia feita"; "salário fixo"; "cliente fixa"; "imposto sobre imóveis"
|
固定料金 kotei ryoukin |
taxas fixas preço fixo, congelado
|
古典 koten クラシック; kurashikku |
os clássicos clássico; clássica
|
個展 koten |
exposição
|
古典音楽 koten ongaku クラシック; kurashikku |
música clássica
|
事 koto |
coisa assunto; "tenho muita coisa a fazer"; "isso não é brincadeira, hein?"
|
こと koto |
[traduz-se pelo infinitivo ou substantivo] "o sonho dela era ser atriz, não é?"; "é porque eu gosto de me divertir"; "ele já foi na(à) casa dela várias vezes"; "eu pensava que você já tivesse ido ao Brasil"; "de vez em quando"; "às vezes"; "sempre"; "frequentemente"; "às vezes ele chega atrasado no(ao) serviço"; "ela vai frequentemente ao Brasil"; "o certo é que ele quer ficar mais no Japão"
|
琴 koto |
harpa japonesa
|
古都 koto |
cidade antiga capital antiga
|
言葉 kotoba |
palavra expressão; "modo de expressar"; "em outras palavras"; "isto é"; "ou seja"; "eu acredito no que você está dizendo"
|
事柄 kotogara |
coisa fato
|
ことごとく kotogotoku 全て・すべて |
inteiramente totalmente
|
異なる kotonaru |
ser diferente (de) "em que ponto você discorda disto?"
|
殊に kotoni |
principalmente especialmente; "eu gosto dele, principalmente da personalidade dele"
|
小鳥 kotori |
pássaro passarinho
|
今年 kotoshi |
este ano "que objetivos você tem este ano? / quais são as suas metas para este ano?"
|
断り kotowari |
recusa negação; "proibição"; "aviso"; "recusar"; "não aceitar"; "negar"; "pedir permissão"; "pedir licensa"; "sem permissão"; "sem licença"; "sem aviso prévio"; "eu neguei a proposta dele"; "tenho que recusar o convite à festa"; "é proibido entrar de sapato / obrigado por não entrar de sapato"
|
諺 kotowaza [コトワザ] |
provérbio um ditado comum; fala popular; aforismo; máxima
|
ことづけ kotozuke |
recado "você não tem algum recado para ele?"
|
こつ kotsu 技術; gijutsu; 勘所; kandokoro; 呼吸; kokyuu |
jeito tato; habilidade; arte
|
骨盤 kotsuban 解剖学: kaibou-gaku; 骨: hone; 脊椎動物: sekitsui-seibutsu; 骨格: kokkaku; 腰部: youbu |
pelve pélvis (ossos da bacia; anatomia; vertebrados; esqueleto; quadril; lombo)
|
こっとう品 kottou hin |
antiguidade peça de antiquário
|
|